Evangélikus Élet, 2010. január-június (75. évfolyam, 1-26. szám)
2010-06-13 / 24. szám
i« ■m 2010. június'13. KRÓNIKA Evangélikus Élet „Mi egy család vagyunk..." Javasoltam a Városligetet, ahol sok a látnivaló, illetve az állatkertet. Dr. Fabiny Tamás püspök az állatkert igazgatójától levélben kért szlovák vendégeink számára belépőjegyeket. Meghatódva olvastam a válaszlevélben megküldött, negyvenöt főre kiállított ingyenes belépési engedélyt. Megbeszéltük, hogy szombaton 13 órakor találkozunk a Tropicarium bejáratánál, és onnan együtt jövünk Rákóczi úti kis szlovák gyülekezetünkbe. Itt látogatóink, szlovák testvéreink meghallgatták gyülekezetünk történetének rövid összefoglalóját, majd ők is bemutatták petrzalkai közösségüket. Egyetértettünk abban, hogy sok a közös vonás egyházközségeink múltjában és jelenében. Ők is missziós feladattal voltak és vannak megbízva a forgalmas város panelrengetegében. Új templomuk 1991- 1994 között épült Milos Klátik és felesége lelkészi szolgálata alatt. A gyülekezetépítő munka azóta is folyamatos. A bemutatkozások után közösen énekeltünk, imádkoztunk. Ajándékba szlovák könyvet és puzzle-t, templomukról készített képeslapokat, valamint meghívást kaptunk. A szerény szeretetvendégség, frissítő után együtt elindultunk az állatkertbe. Itt már vártak bennünket. A gyerekek végtelenül örültek, boldogok voltak. A sok érdekesség mellett külön kuriózum volt számunkra a fókashow. Bár estére igen elfáradtak a gyermekek, boldogok voltak, hogy annyi érdekességet láthattak Budapesten. Élményekkel gazdagodva térhettek haza. Testvéreinktől így búcsúztunk: „Viszontlátásra Szlovákiában!” Találkozunk Zsolnán! ■ Gulácsiné Fabulya Hilda evangélikus lelkész Istentiszteleti rend ♦ 2010. június 13. Szentháromság ünnepe után 2. vasárnap. Liturgikus szín: zöld. Lekció: Lk 14,15-24; Ézs 554-5- Alapige: Zsid 12,22-29. Énekek: 61., 435. I. , Bécsi kapu tér de. 9. (úrv.) Bence Imre; de. 10. (német, úrv.) Johannes Erlbruch; de. II. (úrv.) Balicza Iván; du. 6. Bence Imre; II., Hűvösvölgyi út 193., Fébé de. 10. (úrv.) Veperdi Zoltán; II., Modori u. 6. de. 3/4 11. Sztojanovics András; Pesthidegkút, II., Ördögárok u. 9. de. fél 10. (úrv., családi) Fodor Viktor; Csillaghegy-Békásmegyer, III., Mező u. 12. de. 10. (úrv., konfirmáció) Donáth László; Óbuda, III., Dévai Bíró M. tér de. 10. Hokker Zsolt; Újpest, IV., Lebstück M. u. 36-38. de. 10. Solymár Péter Tamás; Káposztásmegyer, IV. Tóth Aladár út 2-4. de. 9. Solymár Péter Tamás; V, Deák tér 4. de. 9. (úrv.) Smidéliusz Gábor; de. 11. (úrv.) Gerőfiné dr. Brebovszky Éva; du. 7. (Bachhét, kantátaest) Cselovszky Ferenc; VII., Városligeti fasor 17. de. háromnegyed 10. (angol nyelvű, úrv.) Aradi György; de. 11. (úrv.) Aradi György; VIII., Üllői út 24. de. fél 11. Szabó Bertalan; VIII., Rákóczi út 57/a de. 10. (szlovák, kétnyelvű családi) Gulácsiné Fabulya Hilda; VIII., Karácsony S. u. 31-33. de. 9. (úrv.) Szabó Bertalan; IX., Gát u. 2. (katolikus templom) de. 11. (úrv.) Koczor Tamás; Kőbánya, X., Kápolna u. 14. de. 10. Benkóczy Péter; Kelenföld, XI., Bocskai út 10. de. 8. (úrv.) dr. Blázy Árpádné; de. 11. (úrv.) dr. Blázy Árpádné; du. 6. dr. Blázy Árpád; XI., Németvölgyi út 138. de. 9. dr. Blázy Árpád; Budagyöngye, XII., Szilágyi E. fasor 24. de. 9. (úrv.) Balicza Iván; Budahegyvidék, XII., Kék Golyó u. 17. de. 10. (úrv.) Keczkó Pál; XIII., Kassák Lajos u. 22. de. 10. Kendeh György; Zugló, XIV, Lőcsei út 32. de. 11. (úrv.) Tamásy Tamásné; XIV. Gyarmat u. 14. de. fél 10. (úrv.) Tamásy Tamásné; Pestújhely, XV, Templom tér de. 10. (úrv.) Szabó B. András; Rákospalota, XV, Régi Fóti út 73. (nagytemplom) de. 10. Ponicsán Erzsébet; Rákosszentmihály, XVI., Hősök tere 10-11. de. 10. Fekete Gy. Viktor; Cinkota, XVI., Batthyány I. u. de. fél 11. Vető István; Mátyásföld, XVI., Prodám u. 24. de. 9. Vető István; Rákoshegy, XVII., Tessedik tér de. 9. Nagyné Szeker Éva; Rákoskeresztúr, XVII., Pesti út 111. de. fél 11. (tanévzáró) Grendorf Péter; Rákoscsaba, XVII., Péceli út 146. de. 9. Kosa László; Rákosliget, XVII., Gőzön Gy. u. de. 11. Kosa László; Pestszentlőrinc, XVIIL, Kossuth tér 3. de. 10. dr. Korányi András; Pestszentimre, XVIII., Rákóczi út 83. (református templom) de. 8. dr. Korányi András; Kispest, XIX., Templom tér 1. de. 10. Széli Bulcsú; XIX., Hungária út 37. de. 8. Széli Bulcsú; Pesterzsébet, XX., Ady E. u. 89. de. 10. Győri János Sámuel; Csepel, XXL, Deák tér de. fél 11. Zólyomi Mátyás; Budafok, XXII., Játék u. 16. de. 10. (tanévzáró, kiállításmegnyitó a hittanosok rajzaiból) dr. Solymár Mónika; Budaörs, Szabadság út 75. de. 10. Endreffy Géza; Pilisvörösvár (református templom) du. 2. Budakeszi, Fő út 155. (gyülekezeti terem) de. fél 10. (családi) dr. Lacknerné Puskás Sára; Názáret-templom, Mátraszentimre-Bagolyirtás de. fél 12. Herzog Csaba. Összeállította: BodaZsuzsa „Mi egy család vagyunk...” - énekelték örömmel, lelkesen a Szlovákiából érkezett gyermekek szüleikkel, Vladimír Kmosena lelkész gitárkíséretével kis szlovák gyülekezetünk kápolnájában. Vendégeink június 5-én érkeztek hozzánk látogatóba Pozsonyból, a Petrzalka városrészben található evangélikus gyülekezetből: összesen negyvennégyen, egy autóbusszal. Tulajdonképpen kirándulni jöttek, de szerettek volna minket - a Szlovák Ajkú Evangélikus Egyházközséget is - megismerni, meglátogatni. Előzetesen Gabriela Kmosena lelkésznő keresett, hogy szívesen összekötnék kirándulásukat látogatással, illetve hogy ha javasolunk még számukra érdekes látnivalót Budapesten, azt Csucsomi evangélizációs esték Hatvankilenc év után, május 17-19- én felekezetközi evangélizáció volt a felvidéki Rozsnyó szórványgyülekezetében, Csúcsomban, a szépséges kis faluban. Szöllős Sándor bácsi még emlékezett Joób Olivér szolgálatára, amely 1941-ben volt a helyi iskolában. Manapság a református és az evangélikus hívek együtt tartják istentiszteleteiket a baptista imaházban. Nem ritka, hogy kiegészülve katolikusokkal, négy felekezet képviselői imádják együtt mindannyiunk Atyját. Az átlagos létszám még így is csak tizenöt-húsz fő. Most mégis estéről estére megtelt a község művelődési háza: a testvérek tizennégy településről érkeztek. Felsorolom mindet, tudjunk róluk, ízlelgessük nevüket, imádkozzunk értük, kössük össze a szálakat: Pelcőc, Vígtelke, Szalóc, Kőrös, Berzéte, Jólész, Rozsnyó, Sajógömör, Lice, Szádalmás, Körtvélyes, Várhosszúrét, Tornagörgő. A Szlovákiához tartozó Felvidéken a magyar evangélikus gyülekezetek több nehézséggel is küzdenek. Sokat köszönhetünk református testvéreinknek (így a rozsnyói Molnár Árpádnak is, az alkalom fő szervezőjének), akik sokszor kisegítik egyházunkat, gyülekezeteinket. Úgy éreztük a csucsomi estéken, hogy eljött közénk Isten országa, hiszen békében, szeretetben, Isten áldott jelenlétében voltunk együtt négy felekezetből nagyrészt magyarok, de jöttek szép számmal cigányok és szlovákok is. ■ SzEVERÉNYI JÁNOS Mosonmagyaróváriak a Barcaságban Újabb fejezettel gazdagodott a mosonmagyaróvári és a csernátfalusi evangélikus gyülekezet közötti testvérkapcsolat 2003 óta íródó története, mely már eddig is sok közös élményt adott mindkét egyházközség tagjainak. Több alkalommal találkoztak, hol itt, hol ott. Ezúttal tizenhat mosonmagyaróvári indult útnak az elmúlt hétfőn hajnali négy órakor, hogy tizennyolc órai buszozás után fáradtan, de nagy várakozásokkal megérkezzenek a barcasági csángók legnagyobb gyülekezetébe. A vendéglátók ezúttal is érdekes, változatos és gazdag programot állítottak össze. A vendégeknek megmutatták a Zágonban, Mikes Kelemen szülőfalujában lévő kastélyt, a gelencei Árpád-kori templomot, Kézdivásárhelyen a Székely Nemzeti Múzeumot, illetve a csernátoni szabadtéri múzeumot. A körút a nyerges-tetői kopjafaparkban ért véget, ahol a két gyülekezet közösen koszorúzta meg azt az emlékművet, amelyet azoknak a hős honvédoknak a tiszteletére emeltek, akik az 1848- 49-es forradalom végén, Tuzson János honvéd őrnagy vezetésével, szinte az utolsó emberig küzdve, hosszú időn keresztül feltartóztatták a cári orosz seregeket. Másnap az időjárás megengedte, hogy a Csernátfalut körbeölelő Kárpát-karéj egyik legmagasabb csúcsára, az ezernyolcszáz méter magas, csodálatos panorámát nyújtó Keresztény-havasra is felmenjenek a sík vidékhez szokott mosonmagyaróváriak. A búcsú ezúttal sem volt könny nélküli, de a következő viszontlátásra reménység szerint nem kell sokat várni, hiszen a Lajta-parti evangélikusok jövő évi viszontlátogatásra hívták meg erdélyi testvérgyülekezetük tagjait. ■ Kiss Miklós Római emlékek nyomában ^ Idei egyházmegyei túrájukon római emlékek nyomába eredtek a Győr-Mosoni Egyházmegye lelkészei. A tizenöt kiránduló Ausztria felé vette az irányt, hogy megtekintse az egykori limes mentén fekvő települések gazdag és nagyon jó állapotban megmaradt római maradványait. Az első megálló a romantikus, határ menti kisváros, Hainburg volt. Kellemes, Duna-parti séta után a közeli Bad Deutsch-Altenburgba vezetett az út, ahol egy István király által alapított templom is található. A templom melletti temetőben áll egy szimbolikus sír, illetve kopjafa, amely azokra a magyarokra emlékeztet, akiknek teste határainkon kívül nyugszik. Kis kitérő után a petronell-carnuntumi archeológiái park volt a következő úti cél. Az ókorban Carnuntum a Római Birodalom Felső-Pannónia tartományának fővárosa volt. A 19. században kezdődtek meg itt az ásatások, amelynek eredményeként gazdag római leletanyag került elő. Említést érdemel a 2. században épült tizenháromezer férőhelyes amfiteátrum, egy majdnem teljesen feltárt ókori polgárváros romjai, valamint II. Constantinus 4. századi diadalíve, az úgynevezett Pogány-kapu. A szépen helyreállított amfiteátrumban rendszeresen szerveznek gladiátorviadalokat és legionáriusbemutatókat. Hazafelé indulva a kirándulók még megálltak a Fertő tó partján, végül az utolsó megálló Gálos (Gols) volt. Gálos - azonkívül, hogy Burgenland legnagyobb evangélikus gyülekezete van itt - arról is nevezetes, hogy Ausztria egyik legjelentősebb szőlő- és bortermelő települése. Ezért Ingrid Tschank helyi lelkész vezetésével hangulatos borkóstoló zárta a gazdag és tartalmas programot. ■ K.M.