Evangélikus Élet, 2008 (73. évfolyam, 1-52. szám)
2008-11-09 / 45. szám
‘Evangélikus ÉletS KULTÚRKÖRÖK 2008. november 9. 5 Huszti emlékezés Petrőczi Kata Szidónia sírjánál ► •„Követésre méltó hit élt benne” - hangzott el a halálának háromszázadik évfordulóján tartott gyászistentiszteleten. Petrőczi Kata Szidónia nem hivatásos prédikátorként, verseiben hirdette Isten igéjét. Költeményeinek az istentiszteleten elhangzott részletei azt emelték ki, ahogyan reménységgel gondolt élete végére, a Jézus kegyelméből rá váró mennyei örömre. „A benne lévő reménység példává lehet, segítséggé mindnyájunknak. Kövessük hitét!” - alkalmazta az igehirdető a Zsidókhoz írt levél 13,7 versének üzenetét az ünnepre. Az emlékezés október 26-án a huszti református templomban volt, Petrőczi Kata Szidónia nyugvóhelyén. A templom falán emléktábla örökíti meg, hogy ott lenlegi (Smidéliusz Gábor) és két nyugalmazott (Pintér Károly és Zászkaliczky Péter) lelkipásztora. Énekeskönyvünk 350. - a kárpátaljai reformátusok körében ismeretlen - énekét kiosztott lapokról énekelte a gyülekezet: „Elbágyadt lelkek- nek, / Szomorú szíveknek / Ki vagy vigasztalója...” Az istentisztelet után a templomkertben emlékoszlopok leleplezésére került sor. Ezek költségeiből részt vállalt a Deák téri gyülekezet is. A Petrőczi Kata Szidónia és férje emlékére állított mellett egy másik kopjafa a huszti születésű Nagy-Iáay Éva emlékét örökíti meg, aki Himnuszunk költőjének dédanyja volt. A harmadik kopjafa Bethlen Gábor erdélyi fejedelem és testvére, Bethlen István főispán emlékét hirdeti. Mindketten jótevői voltak a huszti gyülekezetnek is. Utóbbi főis- pánsága alatt poraiból építette újjá a templomot saját költségén, a fejedeA huszti református templom Díszőrség az emlékoszlopnál temették el a református gróf Pekry Lőrinc kuruc tábornokot és evangélikus feleségét, az első jelentős magyar költőnőt, Petrőczi Kata Szidóniát. A költőnő evangélikus voltát az is szemléltette az évfordulós ünnepségen, hogy - józan Lajos helyi református lelkészen kívül - evangélikus lelkészek is szolgáltak rajta; a Pesti Evangélikus Egyház Deák Téri Gyülekezetének jeA szolgálattevők (balról jobbra): Józan Lajos református lelkész, Smidéliusz Gábor, Zászkaliczky Péter és Pintér Károly evangélikus lelkészek, valamint Bácskái József főkonzul lemtől kapott úrvacsorái kelyhet és kenyértartó tányért pedig mindmáig használja a gyülekezet. A koszorúk elhelyezésekor megszólalt Bácskái József beregszászi főkonzul, valamint ár. Orosz Ildikó, a II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola és a Kárpátaljai Magyar Pedagógusszövetség elnöke is. Józan Lajos helyi lelkész a kopjafákon szereplő nevek egykori viselőire emlékezett. Evangélikus részről Smidéliusz Gábor lelkész mutatott rá arra, amit Petrőczi Kata Szidóniával kapcsolatban a Kurvái Ottó gondnok által elhelyezett koszorúnk szalagja röviden így foglal össze; „Istennek adunk hálát érte." ■ Zászkaliczky Péter Nemeskürty István irodalomtörténetében ezt írja: .....meghökkentően őszinte ha ng, micsoda költői remeklés, irodalmunk történetében mennyire előzmények nélkül való, csak egy Balassihoz hasonlítható... őt a saját belső világa foglalkoztatja, s ebből a magyar költészetben mindeddig ismeretlen világból annyit tár fel, és olyan mélységekbe viszi olvasóját, hogy az a legnagyobb elismerésünkre méltó.” Verseit magának írta: „Csak magamban tartom holtig gyötrelmimet / versekkel enyhítem keserűségemet. / Kinek terjeszthetném elejbe sebemet, / Nincs, csak sírván nézem írott verseimet.” Petrőczi Kata Szidónia háromszáz évvel ezelőtt - 1708. október 21-én - halt meg, negyvenhat éves korában. Agyvérzés vitte el. Kéziratban maradt verseit mintegy százötven évvel halála után találták és jelentették meg. Két gyönyörű énekét (EÉ 350,373) istentiszteleteinken mi is énekeljük. Édesanyja - Thököly Erzsébet - a szülésbe belehalt. A kis félárva Kata nyolc- kilenc éves korától a Wesselényi család lengyelországi birtokán nőtt fel. Nem tudjuk pontosan, hogyan jutott el hozzá a pietizmus előfutárának, a német lutheránus Árut Jánosnak a könyve, a Praxis pietatis. Az azonban nyilvánvaló, hogy gondolkodását, életvitelét a Szentíráshoz igazította, és Jézus hitben elkötelezett gyermeke lett. Petrőczi Kata Szidónia költészetét a borongó szomorúságnak, a bánatnak, ugyanakkor az Istenbe vetett bizalom derűjének a kettőssége határozta meg. Szomorúságra bőven volt oka. Tizennyolc éves korában ismerte meg a református Pekry Lőrincet, a huszonhárom éves, de már özvegy nemest. Egymásba szerettek, és összeházasodtak. Kortársai azonban csak „asszonyos Pekry Lőrincként” emlegették szoknyavadász férjét, aki mellett lelkileg sokat szenvedett. Húsz éve házas, ám csa- podár férjét a versében még mindig „Édes Violám”-ként szólítja meg: „Mióta szívemet, tudod, néked adtam, / Az igaz hűségbe soha nem hibáztam, / Csak gondolattal is, s ellened nem jártam / De mégis meguntál, jaj, mire jutottam.” Házasságukból tizenegy gyermek született. A fiúk csecsemőkorukban meghaltak. Kata öt leányt nevelt fel és adott férjhez. Mély sebet ütött a szívén, amikor férje katolizált, és az osztrák Li- pót seregébe állt. Kapitány, majd generális lett, közben bárói rangot kapott, végül a grófi címet is elnyerte. Tetézte Kata szomorúságát, hogy Klára leánya is áttért a katolikus vallásra. Akkortájt fordította le és jelentette meg a német pietista evangélikus lelkész, ). Mayer könyvét, A pápista vallásra hajlott lutheránus lelkek isméreteinek kínja című munkát. O maga így imádkozott: „O, Megváltóm, Szabadítom / Én édes Jézusom! / Erősítsed én hitemet, / Hogy semmi múlandó tőled / El ne szakassza szívemet.” (EÉ 510,5) Lefordította Arnt János A kereszt nehéz terhe alatt elbágyadt szíveket élesztő jóillatú 12 liliom című könyvét is, amelyet azután Kolozsvárott jelentetett meg 1705-ben. Amikor megindult Rákóczi hadjárata, reászakadt hazájának elesett állapota is: „Pusztítják édes hazánkat, / Elvonják mi javainkat, / Nevetvén mi siral- minkat, / Csikorgatják ránk fogakat / - / Még lelkűnkbe is gyötörnek, / Az igaz hitért gyűlölnek, / Egy helybül másba üldöznek, / Templomidbúl kiüzetnek.” Az csillapíthatta Kata szomorúságát, hogy férje váratlan fordulattal Rákóczihoz csatlakozott, és majd másfél évtized után visszatért református vallásába. Rákóczi bizalmatlan volt, és fenntartásokkal fogadta Pekry átállását. Bercsényi gróf azonban ezt írta barátjának és harcostársának: „Pekryn valóban búsulok, noha éhségét nem tudom. De talán lehet oly reménység - utolsó - hozzája. Felesége, ki regnál rajta, okos jó asszony s jó lelkű. Jó magyart (én tudom!) fordít rajta.” Petrőczi Kata házastársi hűsége, Krisztus és egyházunk iránti szeretete és hazája iránti felelőssége példaként állhat előttünk. Férje Kata halála után öt hónappal - a „nyughatatlanság után nyugalomra jutván” (amint Sartorius evangélikus lelkész megfogalmazta) - követte feleségét. Mindketten ott pihennek Kárpátalján, a huszti református templomban. ■ P. K. Jegyzetlapok Napló - 2008 ■ Fenyvesi Félix Lajos Sinkovits Imre. Mintha tegnap hallottam volna; találkoztunk lakása közelében, hogy szót váltsunk régi ígéretéről: egyszer még eljön Vásárhelyre, kimegyünk az alkonyi Tisza-partra. Szerényen beszélt a nemzet színésze kitüntetéséről, holott az volt már évtizedek óta. Gyönyörű, zengő hangján, szenvedéllyel féltette nemzetét, hazáját, magyarságát, hivatását ......Ha jól szolgáltam, és el jutottam a közönség szívéhez - vallotta kései nyilatkozatában -, akkor nem marad el a siker. De nem ezért lépünk elsősorban a színpadra, hanem hogy nemes gondolatokkal hassunk, könnyez- tessünk, nevettessünk." És Sinkovits Imre bőséggel ellátott bennünket szellemi útravalóval. Színpadon, filmen, televíziós játékokban mondta el örök üzenetét. Petőfi, Arany, Ady, Illyés, Reményik Sándor, Vörösmarty izzó verssorait égette belénk: „Itt élned, halnod kell.” Hőst és egyszerű embert, ókori népvezért és mai kortársat, nagyurat és szegény parasztot egyforma hitelességgel, biztonsággal jelenített meg. Ritka szép szavakat, Madách-mondatfutamo- kat, Sütő-gondolatgörgetegeket értelmezett és ejtett ki úgy, hogy az utolsó sorokban is meghallották. 1956-os bátor szerepvállalását menthette volna „hűségnyilatkozattal”, de lesöpörte az asztalról az előre megírt papírt, s vállalta a száműzetést Angyalföldre. De megérte: megerősödve, tisztán tért vissza a Nemzetibe, hogy beteljesítse kivételes tehetségét. Hűséggel szolgált. És remekelt jó, érdektelen vagy iszonyú rossz előadásokban is. Betegeskedett, de gyengélkedve sem hiányzott egyetlen percet sem. Szerda este még fellépett kedves színházában, utolsó erejét megfeszítve játszott, befejezve a második felvonást, hogy a vastaps alatt essen össze - azután másnap végképp eltávozott. Ha élne, most lenne nyolcvanéves! És miért ne élhetne? Köszöntenénk jó szóval, kedvenc vörösborával, de leginkább csak hallgatnánk biztató és bölcs szavait. De ez lehetetlen. Már hét éve nincs közöttünk. Álljanak itt Sütő András búcsúszavai: „Sinkovits Imre halálával zseniális művészi pálya tört meg. Növeli veszteségünket, hogy szenvedéllyel gyakorolt hivatásán felül nemzeti sorsproblémáink fölött is virrasztó lélek volt. Hogy ki volt Thália papjaként, és mit jelentett nekünk a rivalda fénykorén túl: csak magyar századok s a jelenkor felől közelítve mondható el igazán.” Huszárik Zoltán. Halála évfordulóján - a huszonhetediken - a közelében jártam. Meglátogattam szülőfalujában, Do- monyban, s elvittem a sírjára egy lombarany fa letört ágát. Mintha most is hallanám a régi délelőttöt, édesanyja panaszos szavait: „Mostanában gyakran jönnek érdeklődők: filmesek, rádiósok, s fölszaggatják a sebeket. Mondtam is nekik, jó lett volna, ha az életében ennyit foglalkoznak a fiammal.” Mesélte, hogy négyévesen már rendszeresen rajzolga- tott, később a határból hozott anyagból formázott figurákat. Amikor hazajött az iskolából, mindig olvasott... A Színház- és Filmművészeti Főiskoláról elküldték „kulák” származása miatt, ám szerencsére visszavették, és elindulhatott küzdelmes, diadallal végződő útján. Öt kisfilm, két nagyjátékfilm - nem sok, de a halhatatlansághoz épp elég! Egész életét végigkísérte a halál gondolata. Annyi munkája játszódott a temetőben! Emlékszem, búcsúzáskor T. I. evangélikus lelkésszel beszélgettem: „Zolit én kereszteltem meg. Vékony- dongájú, jó arcú gyerek lett belőle. Jó matéria volt: ragaszkodó, tisztelettudó és tehetséges.” Talán akkoriban akadt meg a szeme Pál apostol szeretetről szóló levelén, s ezért élt benne tudatosan is mások szeretetének az igénye. Az adakozásnak, álmainknak másokhoz való eljuttatása. És dolgozott, tervezett fáradhatatlanul. Lobogott, és ellobbant fiatalon. Új filmje forgatására indult, és megállt a szíve. Ötvenéves volt. Filmművész? Képzőművész? Ki volt valójában Huszárik Zoltán? Egy kései interjúban felel erre: „Egyszer mindenkin át- viharzik, hogy meg fog halni. S az ember nem akar dolgavégezetlenül elmenni a világból. Az ember, azt hiszem, a munkára és az élet megélésére született; egyikről sem szeretnék lemondani. Gyerekkorom óta nem tartom magam filmrendezőnek.” Nagy költő volt, akit a teljes világ ábrázolása kísértett egész pályája során. Nem csábította a halhatatlanság. Egy lábnyomot akart hagyni maga után, nem többet. Első kisfilmje, áz Elégia a lovak - és az ember - pusztulásának siratása, a Capriccio tréfás-komoly halál a hóban eljátszva, Amerigo Tot a Rómában élő magyar szobrász portréja, a Tisztelet az öregasszonyoknak azok éltetése, akik itt múlnak el a szemünk előtt ismeretlenül, és A piacere (tetszés szerint): élet és halál képakkordja... A legcsodálatosabb a Szindbád. Nagyszerű filmköltemény, a szó minden értelmében, a legszebb magyar filmek egyike. Összegzése Huszárik világának és Krúdyénak is, ennek a különös szövésű vallomásnak életről, elmúlásról, szerelemről, elválásról: emberi sorsunkról. Utolsó nagy munkája, a Csontváry fájdalmas-szép „önarckép”, hiszen a főszerepet nem játszhatta el Latinovits Zoltán. A film utolsó képsorán a festő önportréjának a szemével néz ránk. Kérdezve? Szemrehányóan? Bátorítóan? Huszárik Zoltán minden művével kérdez: És ti kik vagytok? Mik vagytok? Mi tovább folytathatjuk: Vagyunk-e még? Van-e még ez a kis haza? Talán van. És lesz. Huszárik reményképei, meghosszabbított élete: művei segítenek ebben. Tolókocsis nő. A barátnőjével a Városliget fái közt. Lassan mennek, meg-meg- állnak, azután váratlanul a beteg szólal meg: „Szakíts egy falevelet!” Társa nyújtózik, nekilendül, de csak nehezen sikerül. A fiatal nő félig béna ujjai közé veszi, nézi, szagolja a levelet. „Látod, milyen gyönyörű itt minden” - mondja csendesen. Hirtelen fölragyog a nap, és arannyal vonja be a két ámuldozó alakot. Fák, ligetek. Lombarany őszben ragyognak. Nézem, és nem tudok betelni a gazdag szépséggel. Fák: a természet csodás hírnökei. Nehéz múltunk tanúi, jelenünk örök szemlélői. Jeltelenek és híresek, ahol Petőfi írta versét, ahol Rákóczi fejedelem megpihent... Haldokló társaikat figyelők, némák és levélbeszédűek. Nyírfafiúcskák, nyárfaférfiak, fűzfaöregapók. Gyerekkorom emlékeit őrző tavaszi fasorok. Zöld alagutak, hogy elinduljunk az ismeretlen városba, az elnéptelenedő falvakba. Emberformájúak és állatfejet utánzók. Szerelmeseket rejtő fűzfák. Értelmet adnak és reményt, vigyázzák és őrzik az életünket mindörökké. „Hála Istennek.” Régen a családunkban sokat hallottam. Apám többhetes, nehéz aratás után könnyek közt mondta az új kenyér megszegésekor: „Hála Istennek, van mit ennünk!” Anyám is gyakran emlegette, ha hosszú útról valaki megérkezett: „Hazavezette a messzi Úr...” Ma egyre kevesebbet mondjuk. Templomon kívül ugyan mikor hallottuk: „Istennek legyen hála”? A mai ember úgy gondolja, hogy amit elért, azt maga érte el, s a Teremtőt csak „szidja”, ha valami nem úgy alakult, ahogy szerette volna. Egyre kevesebbszer mondjuk: „Köszönöm.” Ha megtesszük is, nincs mögötte melegség és szeretet. Az emberi érzelmek elapadtak, a szívek kiüresedtek. Levelek, telefonszámok asztalunkon, de nincs időnk a kedves hívásokra válaszolni, és nincs idő a találkozásokra. ,A hála egyúttal áldozat is, a legbensőnkből jövő őszinte üzenet. És erre csak az alázatos ember képes, a mostani, erőszakra épült világ legszívesebben eltiporja a jókat. Mégis. Egy nap elteltével, hogy újra együtt a család, tányérunk mellett ott a fehér kenyér, ismételjük el némán és mélyen: Istennek legyen hála!