Evangélikus Élet, 2006 (71. évfolyam, 1-52. szám)

2006-11-19 / 47. szám

6 2006. november 19. MELLÉKLET ‘Evangélikus Éltó i KULSZOLC Részletek Lackner Pál protestdr Útinapló-töredékek, az objektivitás igénye nélkül... Tábori püspökként feladataim egy része a külföldön missziót teljesítő katonák lelkigondozá­sával kapcsolatos. Vagy a kint dolgozó kollégát kell meglátogatnom, és - rendszerint keresz­telővel egybekötve - istentiszteletet kell tartanom (vizitáció), vagy olyan alakulatot kell felke­resnem, ahol nincs állandó lelkészi hely. Ez utóbbi esetben a lelkipásztori beszélgetés, az isten- tisztelet vagy a kisebb-nagyobb körben történő megbeszélés alkotja a programot. Néha elkísérhetek kisebb közösségeket egy-egy kirándulásra is, ami az új információk s él­mények közt sajátos lehetőségeket ad. A vizitáció szolgálatát Jákob János püspökhelyettessel tudjuk megosztani; a látogatásokban rajta kívül Mészáros László lelkész segít nekem. Az alábbi beszámolók szubjektivek, nem a dokumentálás vagy a tudományos alaposság bi­zonyítása a célom velük, hanem a hangulat és az érzések megosztása. Természetesen néhány kérdésről a katonai rendszabályok vagy általános biztonsági megfontolások miatt nem írtam. Remélem, beszámolómon keresztül is sikerül ajtót nyitnom - legalább résnyire - a Protestáns Tábori Püspökség életébe. Több mint tíz éve végez a honvédség békefenntartó szolgálatot szerte a világban. A kérdésre, hogy miért kell ez nekünk, egy egyszerű példával tudok válaszolni: az árvizet is igyekszünk me­derben tartani, hogy ne okozzon kárt másutt. A politikai konfliktusok helyben történő kezelése minimalizálja a menekültek számát, illetve próbálja csökkenteni az anyagi és természeti károkat. A látogatásokról kiutazásaim sorrendjében szólok: Koszovó, Macedónia, Bosznia és Cip­rus. (Az iraki misszió kinevezésem előtt néhány nappal ért véget; Nagy Lászlót és Máté Sán­dort akkor és ott nem tudta a szolgálat meglátogatni, csak szóban, írásban és e-mailben - és természetesen imádságban - volt velük kapcsolat.) A képek nem művésziek, de talán megteszik. Ha más misszióba kell utaznom - s erre, úgy tűnik, reális az esély -, ígérem, arról is beszámolok majd az Evangélikus Elet olvasóinak. ■ Lackner Pál evangélikus lelkész, dandártábornok, tábori püspök Amikor kiderült, hogy virágvasárnap ünnepét Bosznia-Hercegovinában töl­töm, a Szarajevó melletti Budmir tábor­ban szolgálatot teljesítő magyar kontin­gensnél, sok minden átsuhant a fejemen. Nemzedékem számára a Bosnyák tér az egyetemi évek mindennapjainak jelképe volt, hiszen itt szálltunk buszra, ide igye­keztünk reggelenként. Utána eszembe jutott az 1984. évi téli olimpia, amelyet esténként nemcsak azért néztünk a tévé­ben, mert csak két csatorna volt, hanem azért is, mert az akkori finn ösztöndíjas, Matti Salminen rendkívül lelkesen szur­kolt honfitársainak, és a himnuszt han­gosan énekelve, ujjongva ünnepelte az aranyérmeseket - nekünk ilyen felada­tunk akkor nem akadt. Megjelentek lelki szemem előtt Csontvaiy képei is. Az ide vezető út is tartogatott elgon­dolkodtató elemeket. Az áradó Duna gát­ján vezetett az út, láttuk a megduzzadt vi­zet a folyamban és a patakokban, a ho­mokzsákokat a parton és a gáton; az árví­zi védekezés néha sebességkorlátozással vagy sávlezárással is járt. Mohács előtt a Csele-patakban kevés volt a víz - egy ár­hulláma, mint tudjuk, hatást gyakorolt egy bizonyos történelmi eseményre... A határ után az első nagy település Pélmonostor, ide érkeznek a vonatok Magyarbóly felől. Gyerekkoromban - nagybátyámnál nyaralva - a „szigorúan ellenőrzött vonatokat” láttam az állo­máson mint az elérhetetlenség testet öl­tött formáit. A tábla közben már Kácsfalut jelzi, a régi Tolna-Baranya-Somogyi Egyházme­gye egykoron legdélebbi gyülekezetét, amelyet a történelem viharai eltöröltek. Eszék, a Dráva menti nagyváros történel­münkben sokszor szerepelt. A nemzet­közi katonai menetszabályok nem enge­dik meg, hogy szomszédoljunk az itteni evangélikus gyülekezetnél, amely ne­gyed évszázadon át egyházunkhoz tarto­zott; mennünk kell tovább. A következő határ után a régiónak is nevet adó Boszna folyó mentén el lehet gondolkodni az egykori Monarchia legki­sebb és csak alig két nemzedéken át itt működő német nyelvű evangélikus kö­zösségéről, a boszniai evangélikus egy­Virágvasárnap Bős házról és ennek a pár gyülekezetnek a rendkívül viszontagságos sorsáról. Szara­jevóban álló egykori templomuk a Mo­narchia déli részének legnagyobb evangé­likus liturgikus épülete volt a város cent­rumában; ma a művészeti akadémia mű­ködik itt, akárcsak a szomszédos volt zsi­nagógában. Innen ötpercnyi séta visz az első világháborút elindító merénylet szín­helyén, a Latin-hídon át a katolikus és or­todox székesegyházig vagy a főmecsetig. Útközben - az idén születésének 125. évfordulója miatt sokat emlegetett - Bar­tók Béla egyetlen operája, a Kékszakállú her­cegvára is bevillan a vérfoltos kincsekkel: a csodás természetben ott a szemét, a há­zak egy része ki van égve, vagy látszanak még a golyónyomok. Nem látjuk az ak­nákat a földben, de tudjuk jól, hogy Kam­bodzsa után Boszniáé a kétes ezüstérem ezen a téren - még jó néhány évtizedig! Az itteni szolgálat nem a távolság mi­ezeket a nagy ugrásokat elviselni lehet csak, megszokni nagyon nehéz. A polgári közigazgatás rendkívül bo­nyolult, még nem is igazán működik, az adatbázisok bizonytalanok, ugyanakkor hiánycikként csak a kátyú említhető meg. A hercegovinai körzet fővárosá­ban, Mostarban turisták százai bámulják a világörökség részét képező hidakat - amelyek katonáink segítségével épültek újjá -, az idegenforgalom és vendéglátás minden igényt kielégítve ismét tényleges gazdasági húzóágazat. A magyar katonák számára ez a vidék az újkori történelemben az első tizenkét misszió helyszíne volt a háború után. Az újjáépítésről és a közben alkalmazott né­mely bravúros műszaki megoldásról ma is tisztelettel szólnak az itteniek, akárcsak a Monarchia koráról, amely az infrastruk­túrát és az oktatási intézményrendszert mindmáig meghatározza. Városnézésen Mostarban - a megújult Öreghíd att nehéz - Szarajevó közelebb van Mo­hácshoz, mint Debrecen -, a kulturális különbség sem akkora, mint Rigómezőn vagy Afganisztánban, a klimatikus viszo­nyok azonban próbára teszik az embert. Péntek reggel (április 7-én) még a havas táborról készülhettek fényképek, délben pedig már húsz fokon álltak a hőmérők; Itt debütált idegenben a magyar tábo­ri lelkészi szolgálat is: hat-hat váltást tel­jesítettek a katolikus, illetve a protestáns szolgálat tagjai. Ma itt a létszám miatt nincs állandóan magyar lelkész (a hatá­lyos jogszabály szerint százötven fő fe­lett van rá szükség), ezért rendszeres lá­togatással próbálunk meg segíteni a lelki Rigómező neve a történelemből ismert, az iskolában tanultunk az itt zajlott csa­tákról, de sokan meglepődnek, ha meg­hallják mai nevét: Kosovo polje... Az egykori Jugoszlávia szerb tagköz­társaságának két autonóm része volt: Vajdaság és Koszovó. Az elmúlt bő évti­zedben alig volt követhető a szétválás és az átalakulás folyamata. Mára Szerbia egyedül maradt, és nehéz előre látni, mi lesz Koszovó sorsa. A szerb államiság és egyháztörténet számára igazán a déli területek a megha­tározók. A történelmi levegő a kolosto­rokon ma is érződik, de a lakosság alig egy tizede szerb és ortodox. Az albánok túlnyomó része muzulmán, akik közt erősen terjed a fundamentalizmus, sok­szor a Közel-Keletről származó finanszí­rozással is. A katolikusok száma elenyé­sző, ők horvátok vagy albánok. A terület bűnügyi fertőzöttsége magas, az itteni bűnszövetkezeteknek európai kapcsola­taik is vannak. Hazánk szerepvállalása Koszovóban még az előző évtized végén (írhatnám azt is: még a múlt évezredben) kezdő­dött. A létszám többször változott, a szolgálatvégzés helyszínei is, de a tábori lelkészi szolgálat jelenléte állandó, a protestáns és a katolikus lelkészek fel­váltva kerülnek kiküldésre. Diákkoromban a mozikban nagy si­kerrel mentek a jugoszláv-NDK kopro­dukcióban készült indiánfilmek Gojko Mitic főszereplésével. Az egykori pristi- nai filmgyár ma a soknemzetiségű Koszovó és a korábbi jugoszláv tagköztársaság, KFOR - a nemzetközi békefenntartó erő - főhadiszállása, félhivatalos nevén a „Film City”. A magyarok itt és a közeli Szent László táborban szolgálnak. Kato­náink az őrszolgálat mellett egy orvosi laboratóriumot is üzemeltetnek, amely az egyetlen magas színvonalú diagnosz­tikai központ a régióban. Eleve nem csak a katonák számára dolgozik: ez az egyetlen közegészségügyi központ is. Látogatásaim során laktam itt is, meg a táborban is. Nagy különbség nincs köztük; mint szinte minden misszióban, a katonák itt is konténerben élnek. En­nek méreteit könnyű elképzelni, kom­fortja talán jobb az elképzeléseknél. A katonák számára ez az elhelyezés min­denesetre nem egyszerű, az összezártság miatt keletkeznek konfliktusok, ame­lyeknek a megoldásában a lelkészeknek is részt kell venniük. A Szent László tábor sajátossága, hogy egyedül itt van saját imaterem; a többi helyen más nemzetekkel közösen használjuk őket. A régi gyárépület eme­letén lévő helyiség berendezése olyan, mint itthon egy szerényebb gyülekezeti teremé. Ami viszont szokatlan: a hasz­nálók - egy-két kivétellel - fiatalok, és egyforma ruhát hordanak. Nagyünne­peken a szomszédos tornateremben kell összejönni; míg az imateremben har­minc fő fér el, amott több mint száz. Itt természetes, hogy a lelkész a közmon­dás ellenére kétszer prédikál: a „főidő­ben” szolgálatban állók részére is érde­mes alkalmat tartani. Pár szót ejtek e helyütt a vizitáció kiala­kult rendjéről is, hiszen ez esetben szinte minden más, mint egy gyülekezetben tör­ténő püspöki vagy esperesi vizitációnál - és nem csak azért, mert nincs harangzú­gás. A lelkész munka- és életkörülménye­inek a szemrevételezése után meg kell hallgatni a misszióról szóló jelentését. Ez­után a parancsnok tájékoztat a katonai feladatokról. Mivel presbitérium nincs, kiscsoportos beszélgetés folyik a „gyüle- kezetmaggal", majd négy- és hatszem­közt találkozunk a parancsnokkal, az or­vossal, a biztonságiakkal, a középveze­tőkkel. Lehetőség szerint meg kell láto­gatni a más kötelékekben szolgáló, ki­sebb csoportokat is, bár ők szívesen jön­nek a „hazai földre”, a magyar táborba. Ezeken az alkalmakon sokszor nincs éles határ az információcsere és a baráti vagy testvéri beszélgetés között. A ke­resztelésre felkészítettekkel bibliaóra formájában vagyunk együtt, ahol a szentség felvételéhez szükséges ismere­teiket is vizsgálom. Az ünnepi istentisz­teletet együtt végezzük a lelkésszel. Sok­szor én vagyok a kántor is jobb híján, de ha már van hangszer, hadd szóljon. Az elfoglaltságok miatt ritkán van lehető­ség arra, hogy az adott műveleti térség­ben szolgáló többi lelkésszel is találkoz­zam, bár erről néhány más szolgálat ve­zetőjével külön meg is állapodtunk már. Koszovóba idén egy másik kötelék is kikerült; száz kilométerre nyugatra Pec (Peja) mellett, az olasz vezetésű táborban vannak elhelyezve. Itt az olasz tábori lel­késszel egyezkedtem a templom közös használatáról. Jelenleg már itt is van lel­készi hely - a másik táborral ellentétes osztásban: ha ott katolikus, itt protestáns kolléga szolgál, és fordítva. Ők a nagyün­nepek táján pár napra helyet cserélnek, így téve lehetővé mindenki számára a sa­ját hagyomány szerinti ünneplést. A rigómezői csata emlékművét ma a cseh és a szlovák katonák őrzik. Sokan baráti viszonyt ápolnak a mieinkkel, ha­zatérő váltásuk zuhant le Hejcén, a Bor­só-hegyen. Néhány esztendőn keresztül a Pristi- nában dolgozó lelkésznek egy „szór­ványt” is el kellett látnia: a nyolcvan kilo­méterre délre lévő petrovaci tábort. Pet- rovac a szomszéd ország, Macedónia fő­városának reptere. Itt is szolgáltak éve­ken át bajtársaink egy szakasszal. Advent: nem csak új egyházi év kezdődik... K. 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom