Evangélikus Élet, 2003 (68. évfolyam, 1-52. szám)

2003-11-16 / 46. szám

Evangélikus Elet 2003. NOVEMBER 16. 5. oldal Wass Albert (1908-1998) önéletrajzi írásaiból, regényeiből, verseiből össze­állított színpadi játékot láthattak a nézők november elején több budapes­ti helyszínen is Kiss Tiirék Ildikó és Varga Vilmos előadásában. Múlt pén­teken például a Fasori Evangélikus Gimnázium dísztermében, szombaton pedig a zsúfolásig megtelt Rózsák te­rei kollégiumban aratott nagy sikert az összeállítás... A Kiss Stúdiószínház az egyetlen ma­gyar nyelvű magánszínház Erdélyben. Tíz éve működik Nagyváradon, de számtalan előadással jártak már Ma­gyarországon is. Tartottak többek között • • Üzenet az otthoni hegyeknek Babits- és Villon-estet is, hiszen misszi­ójuknak tekintik az irodalom közvetíté­sét. Most Wass Albert műveibe enged­tek bepillantást, híven tükrözve mindazt, ami az öt éve Amerikában elhunyt erdé­lyi magyar író számára fontos volt. Olyan értékeket, melyek mára már ki­veszni látszanak világunkból, s melyek nélkül mégis lehetetlen az emberi élet. Wass Albertre nagyapja egykor két dolgot hagyományozott útravalóként: jóindulatot az emberek és megértést a világ iránt. „Hontalan vagyok..., mert hiszek a jóban, az igazban, szépben... és Istenben”. Wass Albert hontalan volt, mivel távozni kényszerült hazájából, új lakóhelyén pedig nem érezte otthon ma­gát, örökösen hazavágyott, mert „ha százszor is átkozott a magyar, nem lehet más”, mint aki. Amerikában létrehozta az Amerikai Magyar Szépmíves Céhet, amely magyar nyelvű könyveket adott ki, mégis vágyódott az erdélyi havasok után: „Urak, adjátok vissza a hegyei­met!” A havasok világa számára a tisz­taságot jelentette. Nem könnyű töretlen hittel „ember és magyar” maradni, Wass Albertnek mégis sikerült. Segítette a tudat, hogy „Valakinek a gyermekei vagyunk”. Tudta, hogy el kell ven­ni békén mindazt a jót, a mannát, amire ma szük­ségünk van; tudva, hogy Isten holnap újat ád. Ezt a töretlen hitet tükrözik művei, s ezt adta tovább varázslatos légkört teremtve a stúdiószín­ház két szinésze is. Kerepeszki Anikó TURMEZEI ERZSEBET EMLEKEZETE Túrmezei Erzsébet új verseskötete elé A Fébé Evangélikus Diakonissza Egyesület hivatásának tekinti néhai főnökasszonya. Túrmezei Erzsébet'di­akonissza testvér, költő és műfordító szellemi hagyatékának gondozását, versei és műfordításai összegyűjtését, illetve újramegjelentetését. Teszi ezt nemcsak azért, mert jogutódként erre felhatalmazást kapott tőle, hanem el­sősorban amiatt, mivel tudja, mennyi­re népszerűek a Túrmezei-versek: ha­tárainkon innen és túl idézik azokat igehirdetésekben, szavalják vala­mennyi felekezet alkalmain. Öröm­mel jelentjük: „Erzsébet-napra” új verseskötet hagyja el a nyomdát! Túrmezei Erzsébet életében a következő verseskötetek jelentek meg: Őszből ta­vaszba (a megjelenés évei: 1938, 1945, 1997); Ének földrengéskor (1941); Re­méljetek velem! (1945); így leszel áldás (1968, 1970); Emberré lettél, hogy em­ber legyek! (1979, 1991); Most élni - küldetés! (1984); Adventtól ádventig (vá­logatás az előző kötetek anyagából, 1984); Csodát virágzik a jelen (1995). Már a költő halála után jelentettünk meg egy gyermekrajzokkal illusztrált, kicsi­nyeknek szóló költeményeket tartalmazó gyűjteményt Zümmögő dalocska címen. Megszámoltuk: a kötetekben összesen 870 Túrmezei-vers, illetve -műfordítás szerepel. (Az elkészített ábécés lista alapján bármelyik kezünkbe került vers­ről azonnal megállapítható, benne van-e valamelyik kötetben vagy sem.) A hallgatás éveiben gépírásos for­mában adták tovább egymásnak az em­berek a Sürgess, tűnő nap! fi 951) és az Itt és most (1958) című köteteket. Az ezekben szereplő versek mintegy két­harmada megjelent a később kiadott művekben is. El kellett határoznunk, hogy a több „pepitafüzetet” megtöltő ifjúkori verse­ket, melyeket Túrmezei Erzsébet - igen csekély részüket kivéve - nem tartott megjelentetésre alkalmasnak, nem adjuk nyomdába. E költeményeket a költőnő megtérése és diakonisszának való elhí­vása előtt írta, s ha művészileg nem is volt ellenük kifogása, Krisztustól nyert hitével és hitvallásával már nem tudta összeegyeztetni őket. A most megjelenő új kötet tartal­mazza a két, gépírásban terjesztett mű­nek a későbbi kiadásokban meg nem je­lent verseit, ezenkívül az íróasztal­fiókból előkerült, valamint az innen- onnan kapott verseket és műfordításo­kat. Akadnak köztük olyanok is, ame­lyek sokak számára kedvesek és fontosak, például a fóti jegenyékről vagy a Deák téri oltárképről szólók, s igen sok német és finn költőt szólaltat­nak meg a műfordítások Tiele-Winckler Évától Anna-Maija Raittiláig és Fritz Schmidt-Königtöl Jörg Zinkig. A kutatást természetesen folytatjuk: jelenleg az evangélikus naptárakban és az egyházi újságokban megjelent költe­ményeket gyűjtjük össze. Biztosra vesz- szük, hogy összejön még egy kötetre va­ló, hiszen a Németországban élő Kele­men Erzsébet testvér is őriz még több tu­cat, listáinkon nem szereplő Túrmezei- verset. Ugyanakkor szó van a régebbi kötetek új kiadásáról is. Érdekes története van a címadó vers­nek. Még 1929-ben Sopronban verselt meg az érettségire készülő Túrmezei Er­zsébet egy vén utcaseprőt, aki feltehető­en kincset keresett az összesöpört sze­métben. Rádöbbent: hiszen ő maga is kincset keres „az életút porában, szeme­tében. De mi lesz, ha sohasem kerül elő?!”. A harmincéves érettségi találko­zón - ugyancsak Sopronban - eszébe ju­tott az egykori utcaseprő, a régi vers, s arra válaszolt: „...Jézus Krisztus állt elém, s ragyogva fénylett szent kezében, amit kerestem annyi éven... Kolduséletem végétért.” (Megtaláltam) Őszintén reméljük, hogy sokan lelnek majd örömet Túrmezei Erzsébet posztu­musz kötetében. Herzog Csaba-Zászkaliczky Pál Testv érközeiben... A most megjelenő Túrmezei-emlékkönyvvel kapcsolatban és Erzsébet-nap ap­ropójából sokszor kerül elő Erzsébet testvér neve egyházunk tagjai között. A Fébé volt lelkészének kérésére most nem egy irodalmi elemzést szeretnék adni, nem is a közelmúlt egyházi értékelését kívánom az olvasók elé tárni - amelyhez szerves módon hozzátartozik Erzsébet testvér diakonisszaként való, majd a diakóniában és a gyülekezeti munkában betöltött szolgálata -, hanem egy sze­mélyes hangú vallomásban szeretnék Túrmezei Erzsébetnek emléket állítani. Innen a cím: Testvérközeiben. K áplán koromban, 1949-től olyan gyülekezetekbe kerültem, ahol Erzsébet testvért szerették, meghívták, szolgálatára vártak: Zuglóba, Pesterzsébetre, Kőbányára, majd a Deák térre. Gyakran voltam vele együtt konferenciá­kon, és többször szolgáltunk együtt. Házasságkötésünk napjára a Reméljetek velem című Túrmezei-kötetet ajándékoz­tam feleségemnek. Fiatal házas korunkban bizony szűkös anyagi körülmények között éltünk, igy karácsonyra az Őszből tavaszba című könyvet adtam neki. A pesterzsébeti gyülekezetből Kőbányára helyeztek, ahol Erzsébet testvér gyakran szolgált az érett fiatalok bibliaórás közösségében, sőt nyáron a mátrai közös táboro­zásunkra is eljött. Részt vett minden kiránduláson, megbeszélésen, lelki programon, és a tábortűz mellett esténként új verseiből olvasott fel. Itt ismertem meg közelebb­ről a jól tájékozott tanárnőt, a nagy műveltségű diakonisszát. Amikor a Deák térre kerültem, hagyományt teremtettünk azzal, hogy minden ad­ventben az egyik bibliaórát ő tartotta, és az óra második felében saját verseit mond­ta el. Ebben az időben nem engedték kiadni új verseskötetét, így volt társai gépelték a költeményeit. Ezek Itt és most címen egyszerű borítólapok között, 170 gépelt olda­lon kézről kézre jártak az emberek között. Néhány évvel később kaptunk tőle még egy dedikált példányt, melybe a következőket írta: „Most élni küldetés! Szeretettel Veronikának és Hafónak. 1963. november 11. Túrmezei Erzsébet.” A kötet címadó mondatával később, 1984-ben - a Lutheránus Világszövetség VII. nagygyűlésének évében - egyházunk kiadásában nyomtatásban is megjelent. A gépelt szövegben olvastam először a később híressé vált Mária-ciklust, mely az evangélikus mariológia gyöngyszeme. Teológiailag tökéletes, költőileg remekmű. „ Szivemtől oly messze voltál, názáreti Liliomszál, míg Fiad elé hajoltál. De az Ige fé­nye mellett most már látlak, énekellek, énekemmel átölellek. Nem vagy többé messze távol, szőve fényből, napsugárból, példád előttem világol. Kísérlek, mert Ót kíséred. Dicsérlek, mert Ót dicséred. Őbenne dicsérlek téged. ” Eseményszámba ment, hogy egy belvárosi főplébánián tartott előadásom után, amelyben idéztem a Mária-verse- ket, Bárdosy Ferenc kanonoknak úgy megtetszett az evangélikus költőnő verse, hogy azon az adventén négy hétig kint volt teljes szövegében a nagy bejárati hirdetőtáblán. (Ennek később is lett még folytatása: a görög szertartású katolikus templomban elő­adást kértek tőlem ilyen címen: Jézus anyjának tisztelete az evangélikusoknál. Mot­tó: Vele, de nem hozzá imádkozunk.) A Deák téri szeretetvendégségek sorában egy alkalommal a salzburgi exultán- sokról beszéltem. Illusztrációként előkerült Joseph Schaitberger lelkész híres vigasz­taló éneke, a hitükért hazájukból kiüldözött salzburgi evangélikusok számára írt, pár­beszédes formájú vigasztalás, melyet nyers fordításomban adtam elő. Szabó József nyugalmazott püspök révén (aki akkor Túrmezei Erzsébet munkatársa volt) ez a vers Erzsébet testvér kezébe került, és kérésemre nagyszerű fordításban láttam viszont: „Panasz és vigasztalás éneke szenvedés és kereszthordozás idején” (Emberré lettél, hogy ember legyek című kötet, 311. oldal). 1986-ban templomunk 175. jubileumi ünnepére Erzsébet testvér verset írt „Szóljon az ének, zengjen a hála ” címen, melyet maga mondott el az istentiszteleten. Költemé­nyét áldást kérő szeretettel ajánlotta gyülekezetünknek 1986. május 19-én. „Évek su­hannak, századok szállnak, tovatűnt tegnap üzen a mának. Előttünk jártak, rég célhoz értek, hitvalló ősök emléke ébred... Emléke annyi régi csodának, s dicséret zendiil és hála árad... Új erőt hányszor lelt itt a fáradt, hányszor törölt le keze könnyeket, hányán nyertek új, boldog életet, bűnbocsánatot és békességet. Földi feljegyzés annyi elégett, de Isten égi statisztikája századok minden viharát állja... Krisztus szavából áradt a bé­ke, Ó maga szólt itt! Ó maga járt itt, leikével Ó tett annyi csodát itt ”. Túrmezei Erzsébet verseivel először 1943-ban találkoztam az Egyetemi Luther- szövetség kiadásában Lélek és szabad nép címmel megjelent könyvben. Meglep, hogy 1938-tól haláláig az akkor leírt főbb vonások mind megtalálhatók az itt kö­zölt hat költeményben. A szerény Erzsébet testvér tudatosan vállalta a pazarló nár- dus-életet: „A Golgotára készülő királynak nárdusomat odaadtam ”. Több mint fél évszázada szívesen olvasom verseit, érzékelem egyre kibontakozó fejlődését, né­met, finn, angol nyelvű szép műfordításait. Tisztelem kitartó hitét, hogy mosolyt, szolgálatot, tetteket vállalt Valaki parancsára, aki áldó esőként hullatta szerte sok életre rajta keresztül ajándékait. „Sok égi cseppé válva, ha elpereg: »esik«, szólja­nak felfelé tekintve az emberek. " Harmatcsepp akart lenni, és életével az Isten szép teremtését továbbadva sokakat gazdagított. Élete meghallgatott imádság volt: melegszívű, érzékeny lelkű édesanyja azért imádkozott, hogy ha gyermeke lesz, dalolhassa ki mindazt, amit lelke érez, ami­ért szíve dobog. Isten ajándékának tartom, hogy nem csupán könyvből, papírról ismerhettem Túrmezei Erzsébetet, hogy leírt szavai nemcsak irodalmi élvezetet okoztak, hanem hitben, reménységben erősítettek. Erzsébet testvér ismerte azt a Valakit „ aki a mor­zsát, dirib-darabot sem hagyta veszni, földre ejteni és én hiszem, hogy Ó a forgács­csal is tud mit kezdeni Id. Hafenscher Károly Fotó: Bottá Dénes

Next

/
Oldalképek
Tartalom