Evangélikus Élet, 1989 (54. évfolyam, 1-53. szám)
1989-12-24 / 52. szám
Evangélikus Élet 1989. december 24. ISTENTISZTELETI REND Budapesten, 1989. december 24-én ISTENTISZTELETI REND Btidapeirten, 1989. december 25-én ISTENTISZTELETI REND Budapesten, 1989. december 26-én „Örüljetek az Úrban mindenkor! Ismét mondom: örüljetek! Az Úr közel!” Fii 4,4-5 VASÁRNAP „Gondoljatok a távolból is az Úrra, jusson eszetekbe Jeruzsálem! Jer, 51,50(Lk 2,38; 1,46-55; 2,1-14; Tit 2,1-14; Kol 2.3-10, Ézs 52,7-10) A család, a testvéri közösség, a gyülekezet ünnepét készülünk megülni. Talán annál is indokoltabb, hogy ez az ige a távollevőkre, a szétszóródot- takra, idegenben magányosokra tereli a figyelműnket. Öleljük össze őket imádságunkban, szerető emlékezésünkben a karácsonyi öröm mindenkinek kijáró gazdagságba és melegségbe. HÉTFŐ „Az Űr elküldi majd angyalát előtted. 1 Móz 24,7 (Lk 2,10-11; 15-20; Tit 3,4-7; Zsolt 2; Gál 4,2-7) Isten azt akarja, hogy neked is legyen igazi karácsonyod. Még az égieket is mozgósította a csodahír tovább adására. Hozzád is eljuthat valaki a betlehemi mező angyalai seregéből, vagy téged küld angyalként valakihez, akinek másként nem lehetne karácsonya. KEDD „Egyetlen pásztort rendelek föléjük, hogy legeltesse őket.” Ez 34,23 (Lk 9,35; 2,29,32; Mt 10,16-22; ApCsel 6,8-15; 7,55-59 2 Kor 8,9) Megszoktuk karácsonykor a pásztorok szerepeltetését, de most az egyetlen Pásztorra esik minden fény, aki a betlehemi jászolból mindnyájunk fölé emelkedik, hogy a végtelen mező zeg-zugain és szakadékain keresztül is eltereljen bennünket a mennyei legelőkre, ahol majd véget nem érő háladal zengi az ő dicséretét. SZERDA „Ti láttátok, hogy hordoztalak banneteket sasszárnyakon, és hogyan hoztalak ide benneteket.” 2 Móz 19,4 (Mt 24,29; ÍJn 1,1-10; Jn 1,1-5) Karácsonnyal nem ért véget az ünnep. Isten szeretete gazdagságából telik tovább a csodákra, és a hétköznapokon is tapasztalható hordoztatásunkra és ve- zettetésünkre, míglen megérkezünk az Isten készítette színhelyre, ahol majd dicsőíthetjük őt szolgálhatjuk embertársainkat örökké. CSÜTÖRTÖK „Én Uram, Uram! Te már elkezdted megmutatni szolgádnak nagyságodat és erős kezedet.” 5Móz 3,24 (lTim 3,16; Jel 12,1-6. 13-7; Jn 1,6-8) Ki gondolta volna, hogy ez még csak a kezdet, ízelítő Isten nagyságából és hatalmából? Uram, őrizz meg bennünket attól, hogy megszokjuk kezed erejét és biztos vezetését, s képtelenek legyünk csodálkozni. PÉNTEK „Ragaszkodj az intelemhez, ne téij el tőle, vigyázz reá, mert ez a te életed” Péld 4,13 (Zsid 10,24-25; lTim 3,4-16; Jn 1,9-13) Uram, te tarts meg a forrásnál. Magam könnyen elkalandoznék, csapdába esnék, és elveszíteném az életemet. Hadd ne felejtsem szavad ízét, biztos útmutatását és megtartó erejét. SZOMBAT „Újra öröme telik az Úrnak abban, hogy : jót tegyen veled, ahogyan öröme telt atyáidban.” I 5Móz 30,9 (Róm 5,10; Ézs 49,13-16; Jn 1,14-18) í Porig aláz a hír, hogy még neked öröm, ha jót f tehetsz velem. Hiszen én dúskálok ajándékaidban, ■ és esem ámulatból-ámulatba csodáidon. Legalább a hála érzését ne engedd kiveszni könnyen közö- j nyössé váló szívemből! Kari Jánosáé Csepregi Erzsébet Egy karácsony a sok közül Deák tér de. 9. (úrv.) Hafenscher Károly, {, de. 11. (úrv.) Zászkaliczky Péter, du. 4. Pin- ■ tér Károly, du. 6. Takácsné Kovácsházi Zel- I ma. Fasor de. 11. (úrv.) Zay Balázs, du. 4. [ Szirmai Zoltán. Üllői u. 24. de. fél 11. Ker- f tész Géza. Karácsony Sándor u. 31—33. de. 9. | Kertész Géza, du. 4. Kertész Géza. Rákóczi út 57/b. de. 9. (szlovák) Cselovszky Ferenc, déli 12 (magyar) Kertész Géza. Thaly Kálmán u. 28. de. 11. Rédey Pál, du. 5. Rédey I Pál. Kőbánya de. 10. Nagy László, du. 6. Fabiny Tamás. Vajda Péter u. 33. du. S. i Rédey Pál. Kőbánya de. 10. Nagy László, du. | 6. Fabiny Tamás. Vajda Péter n. 33. du. S. Fabiny Tamás. Zugló de. 11. (úrv.) Fodor Viktor, du. 4. karácsony esti istentisztelet: Szabó Lajos. Kerepesi út 69. de. 8. Fodor Viktor Gyarmat u. 14. de. fél 10. Fodor Viktor. Kassák Lajos n. 22. de. 11. Bachorecz Katalin, du. 4. ifj. Kendeh György. Váci út 129. de. negyed 10 ifj. Kendeh György. Fran- gepán u. 43. de. 8. ifj. Kéndeh György. Újpest de. 10. (úrv.) Blázy Lajos.) Pesterzsébet de. 10. Pintémé Nagy Erzsébet, du. 3. Pintémé Nagy Erzsébet, éjjel 12 éjféli istentisztelet. Pestlőrinc de. 10. Havasi Kálmán, Pestimre de. %8. (ref. templom, Rákóczi u. 81.) Havasi Kálmán. Kispest de. 10.'Széli Bulcsú, du. 3. Széli Bulcsú, Kispest Wekerle-telep de. 8. Széli Bulcsú. Pestújhely de. 10. Bízik László, du. 5. gyermekek karácsonya. Rákospalota Kistemplom de. 10. Bolla Árpád, du. 5. Bolla Árpád. Rákosszentmihály de. 10. Karner Ágoston, du. 4. Kamer Ágoston. Mátyásföld de. 9. Szalay Tamás, Cinkota de. fél 11. Szalay Tamás, éjjel 11. szenteste. Rákoshegy de. 9. Detre János, du. 5. Detre János. Rákoskeresztúr de. fél 11. Detre János, du. S. Kosa László. Rákoscsaba de. 9. Kosa László. Rákosliget de. 11. Kosa László. Bécsi kapu tér de. 9. (úrv.) Szilas'Attila, de. fél 11. (német), de. 11. (úrv. j Szebik Imre. du. 4. (úrv.) Madocsai Miklós. Torockó tér de. fél 9. Szebik Imre. Óbuda du. 10. gyermekek karácsonya, du. 3. Nagy István. XII. Tartsay Vilmos u. 11. de. 9. Kőszeghy Tamás, de. 11. Kőszeghy Tamás du. 5. Takács József. Mo- dori u. de. fél 10. Pesthidegkút de. fél 11. Takács József, du. 5. Kelenföld de. 8. (úrv.) Bencze Imre, de. 11. (úrv.) Missura Tibor, fél 5. karácsonyi éneklés, du. S. (úrv.) Bencze Imre Missura Tibor. Németvölgyi út 138. de. 9. Missura Tibor. Budafok de. 11. Rőzse István du. 4. gyermekek karácsonya. Csillaghegy de. fél 10. Donáth László. Csepel de. fél 11. Mezősi György, du. 3. szentesti áhitat. Mezősi György. Advent 4. vasárnapján az oltárterítő színe: lila. A délelőtti istentisztelet oltári Ha valaki eltávozik a családból, mindig a temetés utáni első karácsonyeste a legnehezebb. Nekünk is az első vorkutai karácsony volt a legnehezebb. Engemet még fent és a kórházban ért, de társaim csak a föld alatt gondolhattak rá. Rosenberg Pál, rigai evangélikus espereslelkész meglátogatott és karácsonyi csomagjából nekem is juttatott. Ez ihlette írásra a következő sorokat: Odakint a hőmérő 42-43 fokot mutatott fagypont alatt. Bent, a barakkórházban karácsonyestére „készülődtünk”. Éhesek voltunk, mint a Tundra madarai, vagy a Tayga farkasai. Émlékezetünkben elmúlt karácsonyok ködlöttek. Szájunkban karácsonyesti vacsora íze kísértett. , Szólani egyikünk sem mert. Nem akartuk egymást kínozni. Csak néztük egymást és mindent megértettünk. Éz a „minden” pedig az volt, hogy gazdag karácsonyainkban legtöbbször a külső állt az első helyen: karácsonyfa, ajándék, az ünnepi étel. Most megfordult minden. Eljött a teljes megértés, mert eljött a lényeg ideje. Templom, orgonaszó, díszes oltár, fényesruhájú papok, új ruhát bemutató hölgyek, csupa jókívánság. Ezek helyett most bethlehemi egyszerűség, megnyílt szem, kitárult szív. Elégszer jóllaktunk a belső rovására, eleget koccintottunk a testnek, egyszer meg kell már tanulnunk nekünk keresztyéneknek is, mit jelent a keresztyén karácsony. Ültem a prices szélén. Csaba az éjjeliszekrényre könyökölt. Ujjaimat úgy'szorítottam ökölbe, mintha valami kincset tartanék álmomban, hogy ébredéskor annál nagyobb legyen a csalódás. Kisgyerek szoríthat így kismadarat markában, hogy el ne repüljön... Ezüstpapírban csokoládébonbon volt, .. .hatezer kilométerről érkezett. Asszony küldte, pap- né, az urának: egy lett evangélikus lelkésznek: Rosenberg Pálnak Új- szibériából. Ő mind szétosztotta egyenként. Először úgy néztem rá, hogy könnycseppem reászaladt. Majd, mint sas fiatal őzre, akartam rácsapni. Ajkam előtt megállt a kezem. Ez lesz karácsony jelképe. Minden benne van, amit e szóval fejezünk ki: SZERETET! Feleségem csókja, kislányaim öröme, ünnepi prédikáció, a fenyő illata, a Bethlehemi Gyermek Szíve... Új- jaim egymás után kiegyenesednek, előfénylik az ezüst papír... Testvér. .. mást nem... tudok adni, szakadozik ki belőlem, mintha szívtágulásom lenne. Csaba úgy néz rám, mintha azt kérdezné: úgy-e, ez az Égből jött? Igen, mondom, mintha a kérdés tényleg megtörtént volna... egy csillagból törött le egy darabka... felvettem és behoztam neked ajándékul... És Te, néz rám gyanúsan?! Én már ettem egyet. Nem hazudtam, valamikor ettem és arra gondoltam... Ki akarja bontani, de az 0 keze is megáll... Van István is közöttünk, megfelezem vele névnapi ajándékul... Eltöri kétfelé. Egyik felét az éjjeliszekrényre teszi, másik felét szépen visszatakaija az ezüstpapírba... Hallgatunk. Isten csendje körülöttünk. Érezzük és nem beszéljük az est üzenetét. Jön két ifjú. Szótlanul fogunk kezet. Alig merünk egymás szemébe nézni. (Ilyenkor nem szégyen a férfikönny sem!) Érezzük, hogy a szívtől a szemig vezet egy út, és ez az út könnyekkel van kikövezve. Nem szabad őket megindítani. Csaba is kijön az előtérbe. Amint meglátja őket, visszamegy és tenyerén előrenyújtja a kétrészre osztott bonbont.. . ezt Istyánnapi köszöntőül.. ! vágy, alíogy veszitek. .. Angyal söpörte le az Égről, csak most jutott eszembe, hogy mindegyitek István... nem volt szívem - itt elakadt a hangja és elpirult, érezte, többet mondott, mint kellett volna. Csak én értettem... egy Istvánt számlált, aztán a bonbon körútra indult és felezték, ameddig tudták a többi István között. .. * * * Visszamegyünk és az előbbi helyzetben hallgatunk néhány percig makacsul, mint egy gályarab a tizenhetedik században az inkvizitor kezében. Tekintetem túlszáll a Tér ezerkilométerein. Keresi alig ismert kiscsemetémet, aki mint Gyémántbogár rögződött meg emlékezetemben kisnővérkéjével: Aranyvirág- gal, aki még szintén nem ismeri Édesapját. Bársonyos, bamaszemű Párom egybeöleli őket a csillagszóró alatt, angyalhajukra síija köny- nyeit és ők nem értik... Csaba úgy mered valami csillagászati messzeségbe, mintha egy Parasztapolló nézné menyasszó- nya halottaskocsija után... Aztán arca felhői szétrebbennek, mint megdobált madársereg. Szemében sugárzik a Bethlehemi éjszaka csil- lagsugára. Nehéz sóhaj tör még fel belőle, mint kráterből kilövellt má- zsányi kő. Még néhány lélekrán- gás, majd rajtam nyugtatja meg tekintetét és szinte imádkozó hangon kezdi: Szeretném neked elmondani Sándor, miért vagyok itt... Pupillái összehúzódnak, mint macskáé a fényben. Ajkam összeszorul, mintha egy erecskét zárna el, amelyből azonban percek alatt gátat-tört folyó haragosodhatnék. Csaba észreveszi, vagy inkább megérzi és kérlelő hangon mondja: ne légy hozzám igazságtalan. Nem vagyok már újonc. Jóval előtted jöttem, már negyedik éve vagyok itt. Tudom, hogy a régi lemez tégedet mindig feldühít. En már túljutottam azon a dombon. Én már felértem a Sinai-Hegyre és kezemben tartom a Két-Kőtáblát. Sőt már tovább is jutottam. Elértem a Kereszt tövébe. Tisztán látok. Nem azért vagyok itt, mert szervezkedtem, vagy Kopjás voltam, vagy lázadoztam az alakuló új világ ellen. Én azt a másikat gondolom, amit te vársz és amire te gondolsz. Hallgass meg Sándor, gyónni akarok ! Te ugyan más vallas gyermeke vagy, te vagy az első és egyetlen magyar pap ebben a világunkban. Téged úgy tekintelek, mintha az első század körüli világban élnénk, amikor még egy volt a valláscsaládunk és senki sem zavarta még a család békességét... Úgy beszélt, olyan őszintén, mintha első áldozásán lenne. Angyalszárny érintette meg lelkét, amely olyan légfinom volt ezen az estén, hogy érintésre vér rádiumozott ki belőle és mire végére ért beszédének, a vér Hajnalcsillag tisztára mosta lelkét és a pap már csak az Amen-nel tartozott neki. Még hazulról hozott fehér zsebkendőt helyezett az éjjeliszekrénybe. , ßz^l(p^zs^kj4b0l, kis fehér,, keresztet vett elő és a tiszta zsebkendőre, mint oltárterítőre helyezte. A keresztet fehér festékkel festette be, így nem látszott, hogy kenyérbélből formálta, a kemencén megszárította. Idegen szemlélő nem is gondolhatta, miből készült. Kis kép került elő kebléből. Jézuskát öleben tartó Máriával. A kereszt alá állította... Oltár a Tundrán, érintette meg a gondolat... Egyszerre ellégiesedett minden. Felemelkedtünk az ideák világába. Karácsonyi zsoltár zsongott fülünkben kísérő zenéül. Csaba fényes arcát láttam éteri tisztaságban a megmentett lelkek boldogságában. Hangja úgy hallatszott, mint gyónó gyülekezetben a pap hangos kérdései. Csak arra kérlek Sándor, egyszer se szakítsál félbe és akkor megtudod, miért jöttem ilyen messze, miért hoztak ide a Barcelonai éjszakák?!... Egyszerű szavak hullottak ki belőle. Ugyanúgy a papból is, mert közben már ébredezni kezdtek a betegek s ugyanilyen egyszerű volt a feloldozása is: a lutheránus papnak a római katolikus építészmérnök teljes megnyugtatására: Jól láttad meg, jól fogalmaztad meg, van hited, van Istened, aki elfogadta vezeklésedet. Kitártad szívedet előtte bizonyságul előttem hitelesen. Ne félj, nem vesztél el. Nem maradsz itt. Isten megbocsátott, ezt hirdetem néked. A nyomorúságban is légy mindig hű hozzá! Ne feledd el soha ezt az éjszakát, ezt a neked negyedik, nekem első karácsonyomat. Itt közelebb vagyunk a Naphoz, mégis itt a legnagyobb a sötétség kívül, belül. Legalább bennünk világítson az Isten-hit, amely megolvasztja az 50-fokos hideg fagyát és most csak a gyermekkori karácsony melegét érezzük. Kell, hogy mindnyájunk lelkében kigyulladjon a Csillag fénye, amely megláttatja velünk, nem azért vezekelünk, amelyért emberek törvényszék elé állítottak bennünket, hanem azért, amit Isten ellen vétettünk. Csak ez tud adni teljes megnyugvást. Jézus vérével fizetett érettünk, nekünk is jut belőle egy cseppnyi; ha ezt elfogadjuk és valljuk, akkor Isten is visszafogad bennünket kegyelmébe és visszavezet bennünket azon a földrajzi úton is, amelyen erőszakkal idehoztak bennünket: ÁMEN!... Az Ámen elhangzott és abban a pillanatban elhangzott az „ébresztő” kiáltás is. Vajon ki gondolt volna arra, hogy két boldog embert találtak ébren?!... Vorkuta. 1949 karácsonyestén. Böröcz Sándor igéje Fii 4,4-7; az igehirdetés alapigéje: Jn 1,19-28. Karácsony este az oltárterítő színe: fehér. Az istentisztelet oltári igéje: Mt l,20b-23.; az igehirdetés alapigéje: Zsid 1,1-6. Deák téri esték címmel jelentek meg néhai Kékén András léikész előadásai 355 óIdalon/Árá: Ft. Kapható a deák téri lelkészi hivatalban. ZENÉS ÁHÍTAT az Oroszlányi Evangélikus Templomban december 23.-án szombaton, este 6 órakor MŰSORON: Nemzetek karácsonyi énekei és SULYOK IMRE feldolgozásai Előadja: a Gyülekezet Ének- és Zenekara Közreműködnek: Milán Zoltánná szoprán, Nagy Olivér trombita, Sztruhár András orgona. Vezényel: Nagy Dániel Sajtóosztályunkon kapható német nyelven, 1 példányban: Mawson: Überwinden aber wie? Heijkoop: Zur Ruhe gebracht (ébresztő kommentárok a Bírák és Rút könyvéhez); Krimmer: Die Botschaft buchstabieren (segítség missziói gyülekezetépítéshez). . MEGJELENT! Fabinyi Tamás-Tekusné Szabó Izabella NÉZZ FÖL! c. ifjúságnak szóló meditációs kötete. Megvásárolható és megrendelhető Sajtóosztályunkon. A képekkel gazdagon illusztrált 90 oldalas könyv ára 50,- Ft. Megjelent Győr Sándor: Vallásos gyermekek válaszolnak c. könyve. Ára: 96,- Ft. Kapható: Protestáns Könyvesbolt, Budapest, Ráday u. Megrendelhető: Ev. Lelkészi Hivatal, 8400 Ajka, Kossuth u. 2/b. Deák tér de. 9. (úrv.) Pintér Károly, de. 11. (úrv.) Harmati Béla, de. 11. gyermekisten- tisztelet Takácsné Kovácsházi Zelma, du. 6. Zászkaliczky Péter. Fasor de. fel 10. (úrv.) Szirmai Zoltán, du. 6. Muntág Andorné. Dózsa György út 7. de. fél 9. (úrv.) Muntág Andorné. Üllői út. 24. Kertész Géza. Karácsony Sándor o. 31-33. de. 9. (úrv.) Kertész Géza. Thaly Kálmán u. 28. de. 11. (úrv.) Rédey Pál. Kőbánya de. 10. (úrv.) Fabiny Tamás. Vajda Péter u. 33. de. fel 12. (úrv.) Fabiny Tamás. Zugló de. 11. (úrv.) Szabó Lajos. Kerepesi út 69. de. 8. (úrv.) Szabó Lajos. Gyarmat u. de. fél 10. Szabó Lajos. Kassák Lajos u. 22. de. 11. (úrv.) ifj. Kendeh György. Váci út 129. de. negyed 10. (úrv.) ifj. Kendeh György. Frangepán u. 43. de. 8. (úrv.) ifj. Kendeh György. Újpest de. 10. (úrv.) Blázy Lajos. Pesterzsébet de. 10. (úrv.) Pintémé Nagy Erzsébet. Pestimre (re. templom, Rákóczi u. 81.) de. háromnegyed 8. (úrv.) Havasi Kálmán. Kispest de. 10. (úrv.) Széli Bulcsu. Kispest Wekerle-telep de. 8. (úrv.) Széli Bulcsu. Pestújhely de. 10. (úrv.) Bízik László. Rákospalota Kistemplom de. 10. (úrv.) Bolla Árpád. Rákosszentmihály de. 10. (úrv.) Kamer Ágoston. Mátyásföld de. 9. (úrv.) Szalay Tamás. Cinkota de. fél II. (úrv.) Szalay Tamás. Rákoshegy de. 9. (úrv.) Kosa László. Rákoskeresztúr de. fél 11. (úrv.) Kosa László. Rákoscsaba de. 9. (úrv.) Detre János. Rákosliget de. 11. (úrv.) Detre János. Bécsi kapu. tér de. 9. (úrv.) Szebik Imre. de. fél 11. (német), de. 11. (úrv.) Nagy Gyula, du. 6. Bozóki Éva. Torockó tér de. fél 9. (úrv.) Madocsai Miklós. Óbuda de. 10. (úrv.) Nagy István. XII. Tartsay Vilmos u. 11. de. 9. (úrv.) Takács József, de. 11. (úrv.) Takács József, du. fél 7. Kőszeghy Tamás. Modori u. de. fél 10. Pesthidegkút de. fél 11. (úrv.) Kőszeghy Tamás. Kelenföld de. 8. (úrv.) Bencze Imre, de. 11. (úrv.) Bencze Imre, du. 6. Missura Tibor. Németvölgyi út 138. de. 9. (úrv.) Missura Tibor. Budafok de. 11. (úrv.) Rőzse István. Budaörs de. 9. (úrv.) Rőzse István Törökbálint du. fél 5. (úrv.) Rőzse István. Csillaghegy de. fél 10. (úrv.) Donáth László. Csepel de. fél 11. (úrv.) Mezősi György. Karácsony ünnepén az oltárterítö színe: fehér. A délelőtti istentisztelet oltári igéje: Lk 2,1-14; az igehirdetés alapigéje: Tit 2,11—14/15. Deák tér de. 9. (úrv.) német, Reuss András, de. 11. (úrv.) Pintér Károly, du. 6. Takácsné Kovácsházi Zelma. Fasor de. 11. (úrv.) Muntág Andorné, du. 6. Zay Balázs. Üllői út. 24. Kertész Géza. Karácsony Sándor u. 31—33. de. 9. Kertész Géza. Rákóczi út 57/b. de. 9. (szlovák) Cselovszky Ferenc, déli 12. (magyar) Kertész Géza. Thaly Kálmán u. 28. de. 11. Rédey Pál. Kőbánya de. 10. (úrv.) Fabiny Tamás. Vajda Péter u. 33. de. fél 12. (úrv.) Fabiny Tamás. Zugló de. 11. (úrv,) Szabóné Mátrai Marianna. Gyarmat u. 14. de. fél 10. Szabóné Mátrai Marianna. Kassák Lajos u. 22. de. 11. (úrv.) Bachorecz Katalin. Újpest de. 10. Blázy Lajos. Pesterzsébet de. 10. Pintémé Nagy Erzsébet. Pestlőrinc de. 10. Sztupkay Sándor. Pestimre (ref. templom Rákóczi u. 81.) háromnegyed 8. Sztupkay Sándor. Kispest de. 10. (úrv.) Széli Bulcsú. Pestújhely de. 10. Bízik László. Rákospalota Kistemplom de. 10. Fabulya Hilda. Rákosszentmihály de. 10. Mátyásföld de. 9. Szalay Tamás. Cinkota de. fél. 11. Szalay Tamás. Rákoshegy de. 9. Detre János, Rákoskeresztúr de. fél 11. Detre János. Rákoscsaba de. 9. Kosa László. Rákosliget de. 11. Kosa László. Bécsi kapu tér de. 9. (úrv.) Koren Emil, de. fél 11. (német) de. 11. (úrv.) Szilas Attila, du. 6. Hegyi Péter. Torockó tér de. fél 9. Szilas Attila. Óbuda de. 10. (úrv.) Ferenczy Erzsébet. XII. Tartsay Vilmos u. 11. de. 9. (úrv.) Kőszeghy Tamás, de. 11. (úrv.) Kőszeghy Tamás. Modori u. de. fél 10. Pesthidegkút de. fél 11. (úrv.) Takács József Budakeszi de. 8. (úrv.) Takács József. Kelenföld de. 8. (úrv.) Missura Tibor, de. 11. (úrv.) Missura Tibor, du. 6. Bencze Imre. Németvölgyi u. 138. de. 9. Budafok de. 11. (úrv.) Rőzse István. Csillaghegy de. fél 10. Donáth László. Karácsony, 2. napján az oltárterítö színe: fehér. A délelőtti istentisztelet oltári igéje: Lk 2,15-20; az igehirdetés alapigéje: Tit 3,4-8. EVANGÉLIKUS ISTENTISZTELET A RÁDIÓBAN: 1989. december 25-én, karácsony napján reggel 7.05 órakor az evangélikus egyház félóráját közvetíti a Petőfi Rádió. Igét hirdet: Dr. Nagy Gyula püspök. MEGJELENT! Bálint Kis Beáta TÓVÁ LESZ A DÉLIBÁB Zimbabwei útikönyv Sajtóosztályunkon kapható, megrendelhető. A színes képekkel illusztrált kiadvány ára 120,- Ft. November 22-én a román nagykövetség épülete előtt közös áhítatot tartott a Budapesti Evangélikus és Református Teológiai Akadémiák ifjúsága. Együttérzésüket fejezték ki Tőkés Lászlóval és tiltakoztak a temesvári lelkészt ért folyamatos háborgatások miatt. Megalakult a Magyar Protestáns Közművelődési Egyesület debreceni szervezete. A Kollégium zsúfolásig megtelt disztermében több felekezet képviselői között ott volt Szabó Gyula evangélikus esperes is. Ügyvezető titkárrá Matkö Lászlót választották. A helyi választmány tagja lett több teológiai tanár, kutató és Debrecen művészeti életének több jeles képviselője. A Vecsési Evangélikus Lelkészi Hivatal lelefonszáma december 15-től: VECSÉS 371. Irsa. Búzás Ferenc a gyülekezet legidősebb presbitere és felesége Mala Anna november 19-én délelőtt családtagjaik és az istentiszteleten résztvevők körében adtak hálát Istennek házasságuk 60 évéért. „Nagyot tett az Úr mive- lünk, ezért örülünk.” (Zsolt 126,3) „Szabad e ide bejönni betlehemmel?” címmel a Kaláka együttes karácsonyi műsorára kerül sor Kőbányán, a gyülekezeti teremben. Cím: X. Kápolna u. 14. Időpont: december 20, szerda, du. 6 óra. Gyerekeket és felnőtteket egyaránt örömmel látnak. A belépés díjtalan. Házassági évforduló Galántai Mátyás és Szameth Krisztina 1989. november 25-én ünnepelték 50 éves házassági évfordulójukat a gyönki evangélikus templomban népes rokonság és a gyülekezet körében. Isten iránti hálával hallgatták a bizalom és reménység igéjét Ézsaiás 43,l-3a-ból: „Ne félj, mert megváltottalak... veled vagyok!” Halálozás Özv. dr. Falussy Sándorné sz. Kozma Gabriella a volt Deák téri Evangélikus Gimnázium tanára 1989. december 3- án 99 éves korában az Úrban csendesen elhunyt. Temetése hamvasztás után december 28-án lesz a Farkasréti temetőben 10,30-kor. Bizony jövel Uram Jézus! (Jel 22,20) 40 éves egyedülálló kereskedelemben dolgozó hölgy vallásos társat keres házasság céljából. 55 éves korig „Reménység” jeligére. Vallásos, idős személy ápolását vállalom, esetleg eltartási szerződést kötnék. „Segítés” jeligére. Nagyon olcsón otthont adnék budai kertes ház alsó szintjén lévő különbejáratű központi fűtéses, de szerény szoba, konyha, fürdőszobás lakrészben. Villamos és buszmegálló a közelben van. Egyszerű, gyermektelen, egészséges lehetőleg idősebb házaspár jelentkezését várom, akik segítenének a kertben és a házon kívüli munkában. „Megbízható” jeligére a kiadói hivatalba. Harmonium eladó. Jelige „Debrecen”. Evangélikus Élet A Magyarországi Evangélikus Egyház hetilapja Felelős szerkesztő és kiadó: TÓTH-SZÖLLŐS MIHÁLY Szerkesztőség és kiadóhivatal 1088 Budapest Vili., Puskin u. 12. Telefon: 138-2360 Árusítja a Kiadóhivatal és a Magyar Posta Index: 25 211 ISSN 0133-1302 Szedés: Nyomdaipari Fényszedő Üzem (897075/20) Nyomás: rotációs ofszetnyomás 89.20052 PETŐFI Nyomda, Kecskemét Felelős vezető: 8IRKÁS BÉLA vezérigazgató Előfizethető az Evangélikus Élet Kiadóhivatalában közvetlenül vagy postautalványon. Templomi terjesztés az Evangélikus élet Kiadóhivatala útján. Előfizetési díj: fél évre 220 Ft, egy évre 440 Ft. Csekkszámlaszám: 516-20412 Beküldött kéziratokat nem őrzünk meg és nem adunk vissza! j I j ’ I I |