Evangélikus Élet, 1983 (48. évfolyam, 1-52. szám)

1983-04-17 / 16. szám

Pitnen pátriárka nyílt üzenete R. Reagan öexelenciája Rónáid Wilson Reagan úrnak, az Amerikai Egyesült Államok elnökének Tisztelt Elnök Űr! Nem szokása a lelkipásztorok­nak, hogy a hatalom birtokosai­nak dolgába beavatkozzanak. De lelkiismeretem parancsszavának engedelmeskedve, abbeli gond ál­tal vezérelve, hogy bűnös föl­dünkön békesség uralkodjék és jó­akarat az emberek között (Lk 2, 14) lehetségesnek tartottam, hogy e nyílt üzenettel Önhöz fordul­jak. Mélységesen megrázott és őszin­tén elszomorított engem az ön nemrégi fellépése, az Amerikai Egyesült Államok Nemzeti Evan­gélista Egyesülésének 41. évi köz­gyűlésén. Engedje meg, hogy őszinte legyek! Az ön fellépésé­nek betűje és szelleme — akarta ezt ön vagy sem — mérhetetle­nül távol áll az evangélium taní­tásától, amelyet Urunk és Meg­váltónk minden ember számára és minden időkre kinyilatkozott. Az evangéliumi tanítás — törvény minden jó, valódi keresztyén szá­mára, és méginkább az azok szá­mára, akire a sors akaratából egész államok és népek irányí­tása bízatott. Keserűséggel és bánattal a szí­vemben, olvasom az ön harcias felhívásait, amelyek a gyűlölet és az ellenségeskedés magvát hintik el hazám ellen, és veszélyeztetik a békét az egész világon. Ezek a felhívások annál is inkább bűnö­sök, mert a keresztyén erkölcs köntösébe bújtatták őket. Nem nekem illene emlékeztet­nem Önt, Elnök Űr, az Isten egyik legnagyobb parancsolatára — „ne ölj” (Ex 20, 13) Ez az a pa­rancsolat, amely ott kell, hogy le­gyen minden valódi keresztyén szívében. Benne rejlik az evangéliumi ta­nítás magasztos értelme, ember- szeretete. Éppen e parancsot kö­vetve jutunk mi el azon ájdott korba, amelyet az Isteni Ézsiás jövendölt, amidőn a népek „fegy­vereikből kapákat készítenek és dárdáikból metszőkéseket és nép népre, kardot nem emel és hada­kozást többé nem tanul”. (2. 4) De ön, Elnök Űr, fellépésében éppenhogy hadakozásra oktat. Harcolni népem és hazám ellen. Vajon szabad-e az Isten szavá­val igazolni a tömegpusztító fegy­verek eszelős hajszáját? Vajon lehet-e betartani azt a parancso­latot, amely úgy szól, hogy „Ne ölj” és ugyanakkor „a korlátozott nukleáris háború” megengedhe- tőségéről, „a totális nukleáris háborúról,” „az első nukleáris csapásról”, „a nukleáris háború­ban aratott győzelemről” és egyéb bűnös és vétkes elgondolásról be­szélni? Háború, háború, hábo­rú... És hol a „ne ölj” parancsa, Elnök Űr? Nem merem azt gondolni, hogy ön és az ön tanácsadói nem tud­ják, hogy mit cselekszenek, nem tudják, hogy a nukleáris fegyver a mi korunkban olyan, hogyha azt egyszer beindították, minden élőt képes elpusztítani a földön. Dehát akkor hogyan lehet össze­egyeztetni az ön ragaszkodását a keresztyén etika és erkölcs iránt azzal a kitartó törekvésével, hogy hozzászoktassa honfitársait a nukleáris háború — egy valóságos Armagedonnak nevezhető háború megengedhetőségét és elkerülhe­tetlenségét állító gondolathoz. ön, a keresztyén értékek áll­hatatos védelmezőjének hirdeti magát. De hogyan békítsük ezt az ön beszédének azon pátoszá­val, amely a mind újabb és újabb fegyverfajták gyártását igyekszik igazolni, olyan fegyvereket, ame­lyek nemcsak ezen értékeket ké­pesek szétrombolni, de a Földet is el tudják pusztítani; a Földet, amelyen az Isten Fia felebaráti szeretetet prédikál. > Nehéz időkben élünk, amikor az emberek és az államok közötti ellenségeskedést és viszályt, a nyomort, az éhínséget, a beteg­ségeket sok országban még nem győzték le. Az emberi géniusz ál­tal létrehozott tökéletes gépek és eszközök segedelmükre lehetné­nek az embereknek, hogy meg­szabaduljanak mindezektől a nya­valyáktól és nyomorúságtól. De ezen gépek és eszközök egyúttal képesek arra is, hogy véget ves­senek az egész emberi nemnek. Ezért oly nagy ma minden állam­férfi felelőssége, különösen pedig a nagyhatalmak vezetőié, akik­től sok vonatkozásban függ az, hogy az életet és a jót vagy halált és a gondot válasszák-e, (5 Móz 30, 15, 19.) népeiknek és az egész emberiségnek. Felelősség a tet­teikért is, és szavaikért is, miként erre tanít bennünket Krisztus. (Mt 15, 11) Igen, szavunk is tett. És milyen az Ön szava Elnök Ür? ön meg­engedhetőnek tartotta önön szá­mára — egy keresztyén számára — hogy „a romlás gócának”, „bű­nös birodalomnak” nevezzen egy olyan országot amelyet csaknem 250 millió ember lakja, egy olyan országot, amely vállain viselte a fasiszta hordák elleni legnagyobb csata terhét, egy olyan országot, amely sohasem harcolt az Egye­sült Államok ellen és a jövőben sem szándékozik kardot emelni reá. Vajon lehet-e alap arra, hogy követ vessenek országomra (Jón 8, 7), hogy ítélkezhessenek és megróják társadalmunkat, mint „az emberiség történetének szo­morú és véletlen fejezetét?” Egy keresztyén szájából az igaz­ságnak kellene szólnia és csakis a szeretetet hozó igazságnak. Az igazság, a kölcsönös bizodalmát kell, hogy gyarapítsa, de nem tor­zíthatja a valót — így mondja ki a Kerekasztal Értekezlet Nyilat­kozata, amely konferenciát az egyházunk meghívására a „Val­lási személyiségek az élet szent adományának, a nukleáris ka­tasztrófától való megmentéséért” elnevezésű Világkonferencia Mun­kaelnöksége ez év márciusának elején Moszkvában tartott. A Ke­rékasztal Értekezlet Nyilatkoza­tának címe: „A nukleáris fegy­verek befagyasztása fordulópont: erkölcsi imperatívusz és gazda­sági szükségszerűség”. A Nyilat­kozat . töbhek között azt a tételt. hangoztatja, hogy a befagyasztás erkölcsi jelentősége az életnek, mifit szent adománynak az értel­mezésén, a nemzetközi etika kö­vetelményein alapul, és hogy en­nek a befagyasztásnak sürgős va- lóraváltásáért a kormányok er­kölcsi felelősséggel tartoznak, ön pedig beszédében az ellenkező ál­lásponthoz tartja magát. A Szovjetunió — hatalmas és sokarcú ország, ahol a különböző vallású emberek és nemhivők teljes egyetértésben élnek, tiszte­lettel vannak mindenki azon jo­ga iránt, hogy az Alkotmány által garantált lelkiismereti szabadsá­gát gyakorolja. A mi Orosz Orto­dox Egyházunk arra készül, hogy néhány év múlva ünnepélyesen megemlékezzen ezeréves fennál­lásáról. Üdvözítő küldetését az egyházi kánonok és hagyományok szerint végzi, és az állami intéz­mények nem avatkoznak bele az életébe. Ugyanígy teljesíti külde­tését a többi keresztyén egyház is, (a Grúz Ortodox Egyház, az örmény Apostoli Egyház, a Ró­mai Katolikus Egyház, az Evan­gélikus-Lutheránus; a Baptista, a Református, a Metodista és más egyházak), a mohamedánok és a buddhisták lelkészi hivatalai, az izraelita közösségek. Mi, az Orosz Ortodox Egyház Püspöki Kara, Klérusa és a vilá­gi hívők — országunk teljesjogú állampolgárai és hazafiai va­gyunk. Mi őszintén támogatjuk a Szovjet állam nemes erőfeszíté­seit, amelyek arra irányulnak, hogy megakadályozzák a nukleá­ris háborút, hogy általános és teljes leszerelést érjünk el, hogy az összes állam közötti kapcso­latban semminemű különbségté­tel nélkül, a békés együttélés el­ve érvényesüljön. Igen mi egész lelkűnkkel egyetértünk a Szovjet állam magasztos béketeremtő te­vékenységével, amely hozzájárul, elősegíti Ézsaiás próféta jóslatá­nak valóraváltását. Mi is erre tö­rekszünk, és erőnkhöz mérten hozzájárulunk a béke diadalának ügyéhez. Mélységes megelégedett­ség hat át bennünket, hogy pozi­tív visszhangra találunk az Ame­rikai Egyesült Államok egyházi köreiben. S hogyan is lehetséges azzal vádolni amerikai testvére­inket a Krisztusban, hogy állító­lag katonai és erkölcsi gyengeség állapotába akarnák hozni orszá­gukat, mint ahogy ön vádolta őket beszédében? Nem, mi meg vagyunk győződve, hogy szülőha­zájukat ők békeszeretőnek, erköl­csileg egészségesnek és virágzó­nak akarják látni. De úgy törek­szenek erre, hogy közben nem szi­getelődnek el a Szovjetunióban élő hittestvéreiktől, nem az erő pozícióból törekszenek erre, ami­ként ön szólít fel, hanem a hit és az ész poziciójából. Ez az egyetlen álláspont és az egyetlen erő, amely összhangban van a Krisztusi tanítással. Mostani erőfeszítéseinkben lel­kesítő támogatást merítünk abból, miként viszonyul a béke és a há­ború kérdéseihez a hivők soka­dalma, az USA-ban. Tanúságot téve a legmagasztosabb értékek — a béke, az igazságosság és az em­beriség egész családjának bizton­sága iránti hűségükről, — ők ha­tározottan lépnek fel az esztelen nukleáris hajsza ellen, kiállnak amellett, hogy az atommagban szunyadó erőket ne rombolásra, hanem az emberek javára fordít­sák. S ebben ők és velük együtt mi is, az Isteni gondviselés tettét látjuk. Nincs országunkban egyetlen ember sem, aki a halált hozó fegyverek gyártásából gazdagod­na meg, aki a Mammont szolgál­ná. Nincs nálunk egyetlen ember sem, aki háborút akarna kirob­bantani az aranyborjú dicsőítésé­re (Kir, 12, 28—32). Mi, szovjet állampolgárok és hazafiak béké­ben és barátságban akarunk; élni minden néppel és. álammal. És ön, Elnök Űr, nagy bűnt vesz lelkére, amikor borzalmas, ször­nyűséges szovjet fenyegetésről be­szél. Ilyen fenyegetés sohasem volt és egyáltalán nem is létezik. Hát igen, sok éles, igazságta­lan, sőt sértő szavakat mondott ön, Elnök Űr a mi hazánkról. És hadd az Űristen legyen bírája önnek. Tisztelt Elnök Űr! Ezt a levelet a béke sorsáért érzett aggodalom diktálta, mert a béke sorsa nagy mértékben függ a mi két hatalmas államunk kö­zötti viszony jellegétől, attól, hogy mennyire lesz szilárd a két nagy nép egymás iránti bizalma és köl­csönös tisztelete. Nem, nem kö­vet a keble rejtekében, hanem olajágat tart a kezében az én Ha­zám. Kétségtelen, hogy Ön isme­ri, mennyi békeszerető javasla­tot tett az én országom a béke javát szolgáló és nem háborúval fenyegetőző javaslatot. Sajnos, az ön nyilatkozatai Elnök Űr. nyíl­tan militarista jelleggel bírnak. Az általam említett Kerékasz­tal résztvevői az USA és a Szov­jetunió kormányaihoz fordultak azzal a felhívással,, hogy amí^ nem késő, jussanak megegyezésre a nukleáris fegyverek befagyasz tása tekintetében. Megismételve ezt a felhívást, abbeli reményemet fejezem ki, hogy az általam a fentiekben el mondottak megértésre és vissz­hangra fognak találni az ön lel­kében és szívében. Emlékezzünk tehát, Elnök Űr, hogy mindnyájunknak a maga idejében felelnünk kell majd az Emberfia előtt, hogy miképpen tettünk szolgálatot a felebarátunk javára, amilyen felebarát szá­munkra, keresztyének számára, minden ember. (Mt 25, 31—46) • Tisztelettel Pimcn, Moszkva és Egész Oroszország Pátriárkája Öt hónap — öt kiadvány Sajtóvasárnapon (Folytatás az 1. oldalról) karácsonyi ajándékként helyezték el a karácsonyfa alá szeretteik­nek. Akik megkapták, azóta is haszonnal forgatják. (Csak zárójelben említemGneg, hogy decemberben megjelelt a a bibliaolvasó Útmutató és az Evangélikus Naptár, ami „magá­tól értetődő” a számunkra, külön kiadványként nem is tartom szá­mon. De mindkettő Isten drága ajándéka évről évre.) Azt hittük, hogy a karácsonyi forgalom után egy kis csend kö­vetkezik. Nem így lett. Január végén megjelent dr. Ottlyk Ernő: Luther élete és műve című köny­ve. Ez egyben külső jele is volt az idei Luther-év kezdetének. (Ebből a kiadványból alig száz példány van már csak Sajtóosz­tályunkon, s bizony lemaradnak, akik nem időben rendeltek be­lőle.) Azután ismét megjelentek az Egyetemi Nyomda számunkra oly kedves szállítói . . . Johanna Ruth Dobschiner: Életre választott című könyvét szállították, ame­lyet Rejtő Mária fordított. A do­kumentum hitelességével tárja elénk a háború borzalmát, de azt a hitet is, ami szorosan Istenhez kapcsol. És elkezdődött a „kál­váriajárás”. . . Sajtóosztályunk ki­lincsét kézről kézre adták a köny­vet keresők. Akik szinte átélték mindazt, amiről a könyv szól. De azok is, akik csak hallottak a há­ború embertelenségéről. És, azt hiszem, érthető, hogy ebből a könyvből is a nagyobb rész már el is fogyott. Az ötödik könyvet a húsvét utá­ni időszakban várjuk. Ez pedig az Evangélikus koráíkönyv, amelyet a győri Széchényi Nyomda készít. E sorok írásának idején a könyv már csak kötésre vár. De a könyv formája, nagysága miatt az ívek összefűzése csak úgy vált lehe­tővé, hogy a budapesti Kossuth Nyomda sietett a győriek segít­ségére. Az ívek összetűzését vál­lalta túlórában, egy hét végén. Így remélhetjük, hogy a korál- könyv hamarosan megjelenik. (Ismét csak zárójelben egy újabb könyvről: két hete je­lent meg a Corvina Kiadó kiadá­sában a Luther Márton végren­deletéről dr. Fabiny Tibor össze­állításában megjelent kötet ma­gyar és német nyelven, amelyet az állami könyvesboltok árusí­tanak.) Gondjaink és örömeink Vannak gondjaink? Vannak. Néha a sajtóhibákkal, néha egy- egy kötet rossz kötésével. Néha a határidő-eltolódással. De gond­jainkat elnyomja az öröm. Öröm afelett, hogy a nyomtatott betűn keresztül is szolgálhatunk Isten­nek, aki ezt a szolgálatot is reánk bízta. És az öröm mellett megfo­galmazódik a köszönet és a hála­adás Istennek azért a sok lehe­tőségért, amelyet ezen a mostani sajtó vasárnapon is számbavehe- tünk, elsorolhatunk. Vannak örömeink? Vannak. Örömünk az, hogy nyomdában van az Imádkozzunk együtt Lu­therral — ma is című új imádsá- goskönyv, amelyet dr. Hafenscher Károly állított össze. Örömünk az is, hogy nyomdában van dr. Pröh- le Károly fordításában a Luther- év újabb kötete is, Luther Márton négy hitvallása címmel. És örö­münk az is, hogy elkészült az 1984. évi bibliaolvasó Útmutató kézirata. Az idei sajtóvasárnapon meg­köszönjük a sajtó munkásainak munkáját. És hálatelt szívvel mondunk köszönetét — hívek és az egyházi sajtó munkásai — Is­ten megtapasztalt szeretetéért, ere­jéért, és a sok kapott lehetősé­gért. Harkányi László Garai Gábor: LÉNYEG.:: '■ Csak a bálvány szomjazik áldozatra; ember embernek adjon, ha szeret, magából egy falatnyi lényeget , kéretlen, ingyen s tisztán felmutatva önnön mélyeiből, s ne is kutassa, mit ér, mit a másik ad ehelyett; kincseik összemérhetedenek, nem latolhatók súlyra, se tucatra, épp ezért egyenlő esélyűek, ezért váltható valóra a szándék — ha igazi —, hogy kölcsönös ajándék legyen a józanság s a szédület, mit az emberszabású társulás ad: egymás tükre a lényeg és a látszat. (Megjelent a költő DELFIN ÉS MEDŰZA című kötetében 1982-ben) A LUTHERÁNUS VILÁGSZÖVETSÉG KÜLDÖTTSÉGÉNEK LÁTOGATÁSA A Lutheránus Világszövetség küldöttsége: dr. Anza Lema főtit­kárhelyettes, Carl Gustaf von Ehrenheim kincstárnok, Gerhard Messner pénzügyi igazgató és dr. Sam Dahlgern Európa-titkár egyházunk elnökségének meghí­vására március 22—25. között lá­togatást tett Budapesten. Megbe­széléseket folytattak dr. Káldy Zoltán püspök-elnökkel, Reuss András külügyi titkárral és dr. Tóth András egyetemi ad­junktussal, megtekintették a Bu­dapest Sportcsarnokot és a nagy­gyűlés résztvevőinek elhelyezésé.- re szolgáló szállodákat, továbbá találkoztak a magyar előkészítő bizottság csoportvezetőivel. A KERESZTYÉN ÚJSÁGÍRÓK FELADATA: MINDENKI SZAMARA, KÖZÉRTHETŐEN ÍRNI Dr. Villiam Kniffel, a Nemzetkö­zi Lutheránus Laikus Liga kül- ügyekkel foglalkozó osztályveze­tője, a Japán Evangélikus Teoló­giai Kollégium és Szeminárium hallgatóit arra intette, hogy tar­tózkodjanak a maguk tevékeny­ségében attól, hogy egyrészt csak keresztyének által érthető meg­fogalmazásokkal éljenek, más­részt attól, hogy ebben a szolgá­latban úgy fogalmazzanak, am^ly megfelel az egyházi kommuniká­ciót anyagilag támogató — koránt sem keresztyéni — igényeinek. „Nekünk, keresztyéneknek, min­dig is az a kísértésünk, hogy az evangélium üzenetét olyan komp­likálttá tegyük, hogy azt senki sem érti meg” — mondotta Knif­fel. Majd példaként hozta fel azt, hogy az indiai és japán keresztyé­nek egyértelműen és sokszínűén tudják hirdetni az evangélium egyszerű üzenetét, (lwi) A „tömegkommunikáció” kor­szakában élünk — ez világjelen­ség —, s ebben a korban egy ki­csit örülhetünk annak, hogy egész egyházunk — benne: a saj­tónk — megpróbál „közérthetően” és mindenki számára elfogadha­tóan, a diakóniai teológia lényegé­ről beszélni. S teszi ezt olvasóink, híveink áldozatkézségéről. Mert az Evangélikus Életet az olvasói tartják fenn. A KELET EURÓPAI EGYHAZAK NŐI KONFERENCIÁJA A konferencián egyházunk kép­viseletében Keveházi Lászlóné Czégényi Klára pilisi lelkész vesz részt. Az európai szocialista orszá­gokban élő egyházak női konfe­renciáját április 20—25. között tartják Kijevben (Szovjetunió).

Next

/
Oldalképek
Tartalom