Evangélikus Élet, 1975 (40. évfolyam, 1-52. szám)
1975-05-25 / 21. szám
Kantáta a gályarabok emlékére Beszélgetés Szokoiay Sándorral Lázasan készül a Lutheránia a gályarabok jubileumi ünnepségére. Szereplésük jelentőségét emeli, sőt esemény- nyé teszi, hogy egy új magyar md ősbemutatójának előadói leneinek. Az ünnepi eseményre június 1-én, vasárnap este ti órakor kerül sor a Deák téren. Szokoiay Sándor Kossuth- díjas zeneszerző nagyszabású kantatával ajándékozott meg minket, sőt vállalta a mű betanítását és vezénylését is. Ebből az alkalomból beszélgetünk most a zeneszerzővel. Kérem, mondjon el valamit a mii születéséről. „A Lutheránia részére mindig szívesen komponálok, ha időm engedi, mert szakmailag igen felkészült, lelkiismeretes, lelkes és összeforrott együttes benyomását keltik. Kapcsolatunk nyolc éve tart — lassan már .múlttal’ is rendelkezünk —, éppen a napokban fejeztem be a részükre írt negyedik kórus-zenekari kompozíciómat. A mű pontos címe: Kantáta a gilyarabo!: emlékére — narrátorra. bariton szólóra, vegyes karra, orgonára és zenekarra, nyolc tételben. XVII, századi ismeretlen szerző versére a Szentsey-Codexből. A mű megírására az ötletet Kál- áy püspök úrtól kaptam, aki az inspiráción túlmenően korabeli szövegeket is felkutatott a r ászom re. s amikor a névtelen gályarab versét' átadta: a tragikus esemény hitelessége mellett a kénekben gazdag, megrendítsen drámai, keményveretű régies nvelvezet ellenállhatatlanul magával ragadta fantáziámat.” Valóban. Szokoiay Sándor a Karácsonyi Pásztorai, a Pünkösdi Ének és a Locarnói Motetta után a gályarabok emlé- 1 'e irt kantátáját alig két hét a.att. oróbáról próbára, tételenként (saját kéziratának Xerox-másolatában) adta át a Lutherániának. Már az is ritka élményt jelentett a kórus részére, hogy jelen lehetett eav új mü születésénél, örülnénk azonban, ha a mű tartalmáról. stílusárul, felépítéséről és belső világáról is szállta. „A vers korabeli nyelvezetét elég pár szóval idézni („bu- ritkozott”, ..estve”, „beliucs- ben”, „az nagy hévságben” stb.) ahhoz, hogy a nyelven kívül a zene is csak úgy válhat stílusossá, ha valamennyire a múltat idézi. Ehhez a barokk kantáták bachi világát kellett újraélnem, valami kuruc-magyar kolorittal beoltva. Ezt az elképzelésemet csak fokozta az a tény, hogy a Weltler Jenő vezette Lutheránia évtizedek óta Bach oratórikus műveinek leghitelesebb tolmácsolója! A mű tartalmát — különösen bemutatónál —. nem árt előre ismerni, mert a zenehallgatáskor az információk intellektuális folyamatánál a belső folyamatok követése a fontosabb! Űj művemben kísérletet tetterq arra. hogy a hallgató egy időben .értse’ és .érezze’ át ugyanazt. (Közismert kérdés a vokális művek szöveg- érthetőségének nehézsége, különösen első hallásra!) E kettős feladatot igyekeztem a narrátorra bízni. Erre Bititfv György csodálatos szövegmondása inspirált. Amikor tervemről beszéltem neki. nemcsak örömmel vállalkozott a feladatra, hanem a szöveg és zene áthidalásának összetettebb szerepétől sem riadt visz- sza. Narrátor szerepében íev beszéd, ritmikus beszéd és énekbeszéd váltakozik beépülve a zenei formába. A kórus a nvolc tétel közül hatot énekel, mely hatalmas anyag. A bariton szóló szerepe hasonló a narrátoréhoz. Tulajdonképpen ők ketten szólista-ikertestvérek. A szólókat mindig élő előadókban képzelem el. s nem papíron. A bariton szólóra Berczelly István inspirált. A Deák téren a Püskösdi Énekben is együtt dolgoztunk már, ahol első pillanatban tudtam, hogy pálvánk az ooeraszínoa- don végérvényesen összekapcsolódik! Produkciója ezt követően mm den á'momat fe'ül- múlta „Sámson” c. operám A jézusi szolgálat örömében címszerepében. — Üj kantátám nyolc tétele nem választható el egymástól — a fort Hálás célja egy nagy Egész! A tételek címei nem dramaturgiai. hanem inkább zenei yde- tésűek: Antifona, ChoralHymnus. Fughetta, Arietta- capriccioso. Choral-Quodlibet. Conclusio, Bariton-Arietta és Narrátor-Fpilogus, Amen-Fi- nale (kettősfúga).'’ Mint említettük, Weltler Jenő ismét felkérte, hogy müvét saját maga dirigálja. Saját müvének vezénylésére máshol is szokott vállalkozni? Mit.jelent ez az ön számára? „Saját műveimet nagyon szeretem vezényelni. A rádióban oratorikus kísérőzenéim közül legalább 10—15-öt magam vezényeltem, sőt az őszi Művészeti Heteken a Zene- akadémián is vállalkoztam egy művem bemutatójára, mint karmester, ezen kívül az Apokalipszis kantátám ősbemutatóját is magam vezérr e! tem. Szó volt operáim dirigálásáról is. melyre a jövőben sor is kerülhet, Nem a karmesteri pálya csábít. Csak saját műveim életrekeitásében hiszek mindenek felett, mivel egy mű a kottanaoíron még csak félig él! A betanítással és vezényléssel (mert ez az elválaszthatatlan!) műveim „másik felét” szeretném szolgálni, azt. „ami nem kottázható le”! S mivel mindig „élő emberekben” gondolkodom, a közös Burtliolomáus Crasselius: • Teneked zeng, Jehova, ének... Teneked zeng. Jehova, ének, hisz nincs más Isten, Uram, csak magad, Te nagy neved dicséretének vezéréül Szentlelkedet megadd, hogy énekemmel úgy dicsérjelek, amint Te abban kedvedet leled. Atyám, ó vonj Fiadhoz engem hogy általa Tehozzád jussak el. Lakozzék Szentlelked szívemben, elmémet égi fényed töltse el. S ha békességed jó ízét nyerem, magasztal érte szívből énekem. munkából én is rengeteget tanulok, aminek eljövendő műveim is csak hasznát veszik! Tanulom, amíg élek. az Előadok és Alkotók Egymásrautaltságát.” Szokoiay Sándor nevét magunkénak érezzük, mégsem sajátíthatjuk el. Munkássága egész népünké, sőt határainkon kívül is ismert. Nevét a közönség előtt operái tették ismertté. Milyen szellemi rokonságot érez a különböző műfajok között, s jelenleg milyen feladatok előtt áll? „Nem érzek kettősséget sem magamban, sem műveimben. Ha operát írok. akkor is én vagyok, ha kantátát, akkor is. Sőt. össze is függnek. Persze önmagamat legtökéletesebben az operában tudom elmondani. úgy érzem. Főleg ezután! Eddig5 életemet erőgyűjtésnek erzem. Koncentrálni ezután szeretnék. A kantáták szerepe: .előtanulmány’, .nekirugaszkodás’, .anyaggyűjtés’, .érlelődés’ egy újabb operához! A Sámson óta ez. a Gályarabok emlékére írt kantáta az ötödik oratorikus művem. (Hódolat Kodálynak. Musica Nottuma és az Ady-kantáta után.) őszintén szólva: újabb operaira« előtt .toporzékolok’!” Nagyon köszönjük a beszélgetést. Kívánjuk, hogy ez a mű is, és az eljövendők is. utat találjanak az emberi szívekhez, mindannyiunk örömére! Trajtler Gábor Afrika vasárnap Ennek a földrésznek még sokáig lesznek súlyos problémai és mag nagyon sokáig fog rászorulni a népek szolidaritásira és önzetlen támogatására. Lényegében mi magunk is tudtuk, hogy a gyarmati iga lerázása, a politikai szabadság kivívása nem fogja máról holnapra orvosolni sok évszázad felgyülemlett nyomorúságait, és nem fogja megteremteni azonnal a társadalmi egyenlőséget, sem nem idéz elő pillanatok alatt gazdasági. kulturális felemelkedést, vagy nem tudnak egy csapásra felsorakozni olyan népek mellé, amelyek fejlettségüket sok száz évvel korábban alapozták meg. EGYEBEKBEN SEM LEHET A „FEKETE VILÁGRÉSZT” egyetlen nézőpont alapján szemlélni. A Gibraltártól a Szuezig, a Földközi-tengertől a Fokföldig a civilizációnak, gazdasági fejlettségnek, a kulturális színvonalnak, a technikai felkészültségnek, sőt a természeti adottságoknak is számtalan válfajával találkozunk. Más „arab-Afrikának” és más Közé;.- Afrikának, és isméi más a fehérek által kormányzott Dél- Afrikának a jelene, de perspektívája is. És ha komolyan vizsgálat tárgyává kívánnánk lenni az Afrika-kérdést, akkor számolnunk kell azzal, hogy rendkívül bonyolult és sokrétű tényező hat közre és bontja ezerarcúvá Afrikát. De mindenesetre megérdemli ez a kontinens törődésünket és figyelmünket. Nem véletlenül fordul a KBK éve': óla Afrika felé és tűzi ki május egyik varánapját ..Afrika napjlvá”. Ebben az a lelkismeret szólal meg. hogy ezeket a népekét magunk is szólítottuk a szabadság útjára, nemzeti szabadságmozgalmaikat támogattuk, bíztattuk őket a gyarmati iga alóli fel- szabadulásra és véres áldozathozatalaikra azt mondottuk: „ez az ára a szabadságnak és függetlenségnek”. Bűnnek éreznénk a megszólított es harcba hívott tömegek magukra hagyását, cserben hagyatottságát. AFRIKA NÉPEI SZÁMÍTANAK IS REÁNK. Jól tudják, mit köszönhetnek nekünk. Ismerik azt a politikai segítséget, amelyet évtizedeken keresztül kaptak, pl. a szocialista labortól es azt az erkölcsi támogatási, amelyet egyes egyházak, egyházi szervezetek, illetve hivő keresztyének nyújtotta.: e történelmi korszak alatt. Ez a segítségnyújtás azonban — és ezt alá kell húznunk —. nem merült ki pusztán szavakból. Noha ez is tisztetletre méltó leit volna. De a mögöttünk levő harminc esztendőben felmérhetetlen anyagi, kulturális, egészségügyi, stb. segítséget kaplak a kontinens népei. Gondoljuk csak el. hány nagyméretű beruházás hirdeti a szocialista ipar segítségét, mennyi afrikai diákot képeztünk ki hazánkban is orvosnak, mérnöknek, közgazdásznak. De az egyházak sem maradtak tétlenek. c Nem akarjuk eltúlozni a konkrét segítségnyújtásnak ezeket az eseteit. Hiszen a roppant világrész nyomorához, elmaradottságához képest ez csepp a tengerben. De jó csepp volt és lehetett vele mit kezdeni! Azt is tudjuk, hogy valóságos éhségzónák alakultak ki időközben. De az is világos előttünk, hogy sok bajon, nehézségen belső, strukturális változással segíteni lehetne. És nem hunyunk szemet a felett sem. hogy Afrika keresztyén egyházai milyen lelkesen és szívósan vetik bele magukat népeik sorsának jobbra fordításáért. MINDEZ KÖTELEZ BENNÜNKET ARRA. hogy lelkiismeretünk, tudatunk közepén valahol helyet szorítsunk számukra. Nem hagyhatjuk árván Afrika népeit! Egyszer kimondottuk már. hogy testvéreink. A testvéli kötelem biztat arra. hogy távolságot legyőzve érezzünk velük, gondjaikat magunkévá tegyük, s változatlanul törődjünk kérdéseikké'.. Azzal is, hogy politikai szabadságuk (ahol már megvan), sem oldott meg még minden problémát, azzal is. hogy legalább 20 millió ember él még gyarmati sorban, azzal is. hogy Dél- Afrikában és Rhodesiában változatlan a fajüldözés és még sorolhatnánk sebeiket. EZEN A VASÁRNAPON IMÁDKOZÓ SZERETETTEL vigyük Isten elé sok-sok nyomorúságukat. A testvérek nyomorúságát. _____________________ R- pLe lkésziklatás Lucfalván Anyák napján a napfényben fürdő nógrádi dombok számtalan kanyarai Lucfalva felé vezették két egyházmegye gyülekezeteinek küldöttségeit vivő gépkocsikat. A falu közepén a gyülekezet presbitereinek nem sok dolguk volt a küldöttségek irányításával, mert a templom már órákkal az istentisztelet kezdete előtt zsúfolásig megtelt, és a nyitott ajtókon át messziről hívogatott minden érkezőt a gyülekezet szívből szóló. ; erőteljes éneklése. Kívánni sem lehetett volna ennél szebb és jellemzőbb fogadtatást éneklő egyházunkban! A LELKÉSZ1KTATÖ ISTENTISZTELETEN Gartai István, a Nógrádi Egyházmegye esperese állt az oltár emu, Gerhát Sándor galgagutai lelkész. egyházmegyei főjegyző és id. Győri János nagytarcsai lelkésszel, a beiktatandó lelkész apósával, hogy beiktassák Szé’l Bulcsút, a gyülekezet egyhangúan meghívott lelkészét. *togáte vasárnapjának le- vtibeü igéje (Jk 1, 22—27) alapján szólt meleg pásztori hangon az esperes mind az ünneplő gyülekezethez, mind az ifjú lelkészhez. Prédikációjában az ige hallgatásának, befogadásának és cselekvésének öröméről beszéit. Őszinte szívvel adta át az ige egyértelmű üzenetét: „Legyetek a2 élő Jézus élő gyülekezete, akihez nem névlegesen, hanem szívetekből tartoztok és ragaszkodtok. mert csak így tanuljátok meg a határokat nem ismerő jézusi szolgálat felszabadult örömét: csak így tudjátok betölteni elhívástokat otthonotokban, egyházunkban és magvar népünk körében.” Az esperes igehirdetését a •nagytarcsai gyülekezet vegyes karának szépen kidolgozott. tiszta éneklése követte. SZÉLL BULCSÚ IGEHIRDETÉSE SORÁN (1 Kor 2. 2) erről beszélt, hogy „Jézus jelenléte közöttünk szolgáló, mentő, segítő jelenlét, akinek keresztje minket is szolgáló életre szabadít fel emberi megkötözöttségeinkből. A kereszten megismerhetjük Isten hozzánk lehajló szeretetét Jézus Krisztusban; de magunka* is. mint veszendő és mégis megváltott embereket.” A LELKÉSZIKTATÓ ISTENTISZTELETET KÖVETTE a gyülekezet közgyűlése. amelyet a köszöntések tettek különösen is családiassá. Elsőnek Ottmár Gyula, a lucfal- vi gyülekezet felügyelője üdvözölte új lelkészüket és családját. Hálás köszönettel emlékezett meg arról, hogy egy házunk vezetői megértéssel, és segítőkészséggel álltak melléjük az elmúlt hónapokban: és megoldották a luefalvi gyülekezet pásztorolásának kérdését. Köszöntötték új lelkészüket az asszonvbiblakör. a fiatalok és a gyermekbibliaköJ tagjai. A Bács-Kiskun Egyházmegye esperese, Tóth-Szöllős Mihály. a Déli Egyházkerület püspök-elnökének. D. Kildy Zoltánnak személyes üdvözletét is tolmácsolta, amikor úi szolgálati helvén köszöntötte a volt bocsa—tázlári lelkészt Id. Győri János nagytarcsai lelkész, az előd. Dedinszky Tamás bajai lelkész. Hernády Nándor apostagi lelkész. Szabó István dunaegyházi lelkész és ifj. Győri János Sámuel kiskőrösi segédlelkész szavai után Gáspár István bocsa—tázlári felügyelő a lelkész előző gyülekezetének meleg szeretetét és áldáskívánásait hozta magával. Végül Gartai István esperes a gyülekezet szeretetébe ajánlotta az ifjú lelkészházaspárt. Széli Bulcsú megköszönve a meleg szavakat és a feiéie áramló bizalmat, bejelentette, hogy a testvéri egvüttlét a megterített asztaloknál folytatódik. Nehezen búcsúztunk a szép ünnep után. de a közelgő este lassanként hazafelé irányította a vendégek seregét, akik részt vehettek ezen a szép gyülekezeti ünnepségen. Rezessy Miklós Ha Szentlelked tanít meg kérni olyat, mi tetszésednek megfelel, azt bizton merhetem remélni, mivel Fiad nevében mondom el, ki által lettem én is gyermeked és nyertem el ingyen kegyelmedet. Mily jó ez áldott, szent bizonyság! Szívem örömmel s hálával teli, mert tudhatom, hogy nálad, Jóság, amit csak kér, azt sorra megleli, sőt szerfelett több az, mit adsz nekem, mint kérni tudnám, vagy megérthetem. Könyörgok hát Jézus nevében, ki Szószólóm a mennyben jobbodon s kiben Igen- és Ámen-képpen felelsz, ha kérlek s hittel fogadom Te legfőbb jódat: üdvösségemet. Ezért örökre áldassék neved! Fordította: Fükó Dezső Aívódij cikkíróknak Az egyházak Európa jövőjéért Tanácskozott az Európai Egyházak Konferenciája Az Európai Egyházak Konferenciája ülésének színhelye: a francia-elzászi evangélikus egyház konferenciai központja Lelkészeink és olvasóink részéről érkezett indítványok alapján D. Káldy Zoltán püspök. szerkesztőbizottságunk elnöke javaslatot tett. hogy részesítsük időnként nívódíjban három cikkírónkat, akik lapunk szolgálatát hűségesen és szintesen támogatják. Szerkesztőbizottságunk május 7-i ülésén titkos szavazással döntette el. kik kapják a n'vódíjakat. A legtöbb szavazat dr. Hafenscher Károly, dr. Rédey Pál és ifj. Harmati Béla munkatársunkra esett, akik ez alkalommal egyenként 1000 Ft pénzjutalomban részesültek. Mindegyiküknek szívből gratulálunk, abban a reménységben, hogy olvasóink is osztják velünk munkatársaink megbecsülését. A megjuta.ma- zotíakat kérjük, hogy jó munkájukká! továbbra is segítsék lapunk szolgálatát. örömmel említjük meg azt is. hogy rajtuk kívül még 18 cikkírónk neve került fel a Listára. Ez egyrészt jelzi, hogy szerkesztőbizottságunk tagjainak véleménye szerint ők is jó munkát végeztek, másrészt utal a széles cikkírói gárdára, amelynek együttes munkájával igyekszünk lapunkat valóban nívóssá, rendeltetésének megfelelővé tenni. AZ EGYHAZAK VILÁGTANÁCSA KÜLDÖTTSÉGE KÖZEL-KELETEN Április végén és májra elején Egyiptomba, Jordániába. Szíriába és Libanonba látogatott ei az Egyházak Világtanácsa küldöttsége. Dr. Leonoi- do Niilus jogásznak, az Egyházak Nemzetközi Kérdésekkel Foglalkozó Bizottsága (CCIA) Igazgatójának vezetésével a küldöttség állami és egyházi vezetőkkel találkozott, többek között Arafatial, a Palesztinái Felszabadítási Szervezet vezetőjével és Salem egyiptomi miniszterelnökkel, a kopt és más egyházak vezetőivel. Az utazás célja az volt. hogy megvizsgálja, miben tud az Egyházak Világtanácsa a helyi egyházak vezetőivel és népével karöltve hozzájárulni a Közel-Keleten uralkodó feszültségek enyhítéséhez, (eps) i Ez évben francia elzász látta vendégül az európai egyházak képviselőit ak’k az elnökiig és a tanácsadó bizottság évi ülésére jöttek össze április lö—20. között. Ez volt az Európai Egyházak Konferenciája első nagyobb tanácskozása az őszi nagygyűlés és az új vezetőség megválasztása óta. A tanácskozásokon dr. Andre Appel, az EEK elnökségének új vezetője, elnökölt. A vezető testület megújította felhívását az európai egyházakhoz. hogy támogassák az Európai Biztonsági és Együttműködési Konferencia ügyét, és elhatározta egy széles körű európai egyházi tanácskozás összehívását a konferencia befejezése után. az egyházakra váró feladatok megvitatására. Részletesen foglalkozott az észak-írországi tragikus helyzettel. a ciprusi kérdéssel, táviratokat küldött az ENSZ főtitkárához és Makarios ciprusi érsek-elnökhöz, továbbá felhívta az európai egyházakat a portugáliai demokratikus fejlődés támogatására. Dr. G. G. Williams főtitkár részletes jelentést adott a nagvgyűlés utáni időszakról Ezen az ülésen terjesztette elő dr. Nagy Gyula professzor, az EEK új tanulmányi igazgatója, az európai egyházak közös tanulmányi programját a következő három évre. valamint eay tájékoztatási központ tervét. Az Európai Egyházak Konferenciája tanulmány- munkája a következő években elsősorban az európai ökume- nizmus és az európai egyházak béke-diakóniája kérdéseivel foglalkozik majd. Megvitatta a tanácskozás az EEK és az Egyházak Világta- nácsa. az ESK és az Európai Katolikus Püspöki Konferenciák Tanácsa viszonyát. Elhatározta. hogy erősíteni kívánja a Keresztyén Békekonferenciához fűződő kapcsolatokat, és közös bizottságot állítanak fel az európai béke kérdéseinek együttes tanulmányozására. A Bulqáriai Ortodox Egyház felvételével az EEK tagegv- házainak száma százötre emelkedett. Az Európai Egyházak Konferenciája legközelebbi hasonló tanácskozására 1976 tavaszán Zagorszkban, a Szovjetunióban kerül sor. az Orosz Ortodox Egyház meghívására.