Evangélikus Élet, 1973 (38. évfolyam, 1-52. szám)
1973-03-25 / 12. szám
Böjti dicséret Jel 5,11—13 Világméretű hatalmas himnusz hangzik fel ezen a vasárnapon szerte hazánkban az evangélikus templomokban. Ez a kifejezés: világméretű, korunkban, mikor nagy távolságok térben és időben kicsivé törpülnek a technika új és új vívmányai áltál, nagyon gyakori és mindennapi lett. Mégis az, amiről itt hallunk, több és nagyobb méretű, mint amit egyszerűen annak szoktunk nevezni. Ez nem csupán a földkerekségen lakó emberek összességét érinti, hanem az egész teremtettséget. Sőt a láthatatlan, természetes úton felfoghatatlan világot is. A földi élőlények imádata mellett angyali seregeké is felzendül hatalmas dicséretben. Formailag tiszteletadás ez a trónra lépett uralkodó előtt. Minden látható és láthatatlan teremtmény hálaadása és tisztelete csendül össze egy hatalmas dicshimnuszban. DICSÉRET HANGZIK BÖJTBEN? Szokatlannak tűnik ez, hiszen a böjtöt általános vélekedés szerint más jellemzi. Bizonyára azok közül is sokan, akik túl vannak a böjtnek olyan értelmezésén, hogy az testünk valamiféle megtartóztatása, úgy gondolják, hogy ide inkább valami sirató ének illenék, hiszen a böjt bűneink feletti szomorúság és gyász ideje, mikor figyelmünk arra irányul, hogy Krisztus meghal értünk. Pedig ez a dicséret nagyon is böjti. A megöletett Bárányt magasztalja. Az O dicsérete ez. Jézus úgy lett uralkodónkká, azáltal ült trónusára, hogy vállalta a megöletett Bárány szolgálatát. „Ha felemeltetem a földről mindeneket magamhoz vonzok” — mondta kereszthalálára utalva. Keresztfája lett valóban a „királyi trón’’, mint 401. énekünkben annyiszor énekeltük már. A BÁRÁNY A SZELÍDSÉG, JÁMBORSÁG JELKÉPÉVÉ VÁLT általánosan is. Ézsaiás 53-ban olvassuk: „Kínoztatott pedig alázatos volt és száját nem nyitotta meg, mint bárány mely mészárszékre vitetik és mint juh, mely megnémul az őt nyírók előtt." A bárány Krisztus, a szelíd és alázatos Krisztus az, akiről és akihez a csodálatos világméretű himnusz szól. Az, aki „megalázta magát egészet halálig, mégpedig a kereszthalálig’’. Ezért hangzik a dicséret, mert ő ezt az utat járta. A bárány életformáját vállalta és nem az oroszlánét, vagy farkasét, vagy más hasonlóét, amelyekhez inkább szoktak uralkodókat hasonlítani. Krisztus szelídsége és alázatossága hát, az egyrészt, ami az imádat csodálatát fakasztja a mindenség ajkán. Most nagyon csendben és halkan, hogy ne zavarjam ennek a csodás himnusznak hangját, hadd, kérdezzem meg mégis: imádatunk ott cseng-e ezért angyali seregek dicsérete közt? „Aki nekem szolgál, engem kövessen” — mondta Ő. Követjük-e hát a szelídség és alázatosság útján? A BÁRÁNY ÁLDOZATI ÁLLAT IS. Különösen is nagy jelentősége volt Izraelben a páska ünnepén. Az Egyiptomból való szabadulás emlékére minden házban megölték a páskabá- rányt ezen az alkalmon. Annak vére volt ugyanis a jel, amelyért elkerülte egykor az öldöklő angyal Izrael házait. Akkor a bárány vére életet jelentett és szabadulást hozott. A bárány azonban nemcsak a páska ünnepén volt az áldozati állat. A bárány az engesztelő áldozat szenvedő alanya is. Ö viseli, mint helyettes, az ember bűnét. Keresztelő János így mutat Jézusra: ,„lme, az Istennek ama báránya, aki elveszi a világ bűneit." A megöletett Bárány áldozat, aki életet, megtartást jelent. Halála, mellyel megváltotta a mindenséget a bűntől és annak következményeitől, életté lett a világ számára, a mi számunkra is. Másrészt tehát ezért magasztalja őt a hálaadó himnusz, mert Ö lett életünk, meg tartatásunk és váltságunk. MIKOR HANGZIK FEL A VILÁGMÉRETŰ DICSÉRET? — kérdezhetné valaki. Aki így kérdez, nem értette meg sem alapigénk, sem az egész Jelenések könyvének mondanivalóját. János ugyanis nem egyszerűen a jövő titkait és azok bekövetkeztének idejét akarja megjelenteni, hanem azt tárja fel, hogy a magát áldozatul adó Bárány Krisztus az, aki méltó az isteni dicsőségre, öt áldja váltsághaláláért minden élőlény. E földön élő megváltottainak dicsérete is olvadjon bele hát, ha erőtelen gyenge hang is csupán, ebbe az időtlen hatalmas szimfóniába. Bánt'i Béla IMÁDKOZZUNK Áldunk. Űr Jézus Krisztus, hogy vállaltad irántunk való nagy szeretetedből az Isten Bárányának szolgálatát és alázatosan. engedelmesen Magadra vetted bűneink terhét. Add, hogy alázatos szelídségedet követve élhessünk ezen a világon, hogy így dicsőíthessünk Téged ne csupán ajkunkkal, hanem egész életünkkel is. Megváltó érdemedért pedig engedd meg nekünk, hogy egykor szemtől-szembe zenghessünk Neked dicséretet angyalaid seregével. Ámen. istentiszteleti rend Budapesten, 1973. március 35-én Deák tér de. 9. (úrv.) dr. Kékén András, de. 11. (úrv.) dr. Hafen- seher Károly, du. 6. Trajtler Gábor. Fasor de. 11. Ferenczy Zoltán, du. 6. Szirmai Zoltán. Dózsa Györey út de. íél 9. Szirmai Zoltán. Üllői út de. lél 11. Karácsony Sándor u. de. 9. Rákóczi út 57/b. de. 10. (szlovák) Solymár János, de. 12. magyar. Thaly Kálmán u. 28. de. 11. dr. Rédey Pál. Kőbánya de. 1«. Sülé Károly. Utász u. de. 9. Veöreös Imre. Vajda Péter u. de. fél 12. Sülé Károly. Zugló de. 11. (úrv.) Boros Károly. Rákosfalva de. 8. Bízik László. Gyarmat u. de. fél 10. Boros Károly. Fóti ‘út de. 11. Benczúr László. Váci út de. 8. Kertész Géza. Frangepán u. de. fgl 10. Kertész Géza. Újpest de. 10. Blázy Lajos. Pesterzsébet de. 10. Virágh Gyula. Soroksár Újtelep de. fél 9. Virágh Gyula. Pestlőrinc de. 11. Matuz László. Kispest de. 10. Kispest Wekerletelep de. 8. Pestújhely de. 10. Schreiner Vilmos. Rákospalota MÁV Telep de. 8. Rákospalota Kistrmplom de. 10, du. 3. Rákosszentmihály de. fél 11. Kamer Ágoston. Sashalom de. 9. Karner Ágoston. Mátyásföld de. fél 11. Cinkota de. fél lí. du. fél 3. Kistarcsa de. 9. Rákoscsaba de. 9. Békés József. Rákoshegy de. 9. Rákosliget de. 10. Rákoskeresztúr de. fél 11. du. 3. Bécsikapu tér de. 9. úrv.) Szita Istvánné, de. fél 11. (német), de. 11. úrv.) D. Koren Emil, du. 5. Szeretetvendégség. Torockó tér de. fél 9. D. Koren Emil. Öbuda de. 9. Görög Tibor, de. 10. Görög Tibor. XII. Tartsay Vilmos u. 11. de. 9. Csengődy László, de. 11. Csengődy László, du. fél 7. Takács József. Budakeszi de. fél 9. Takács József. Pesthidegkút de. fél 11. Turcsányi Károly. Modort u. 0. de. 10. dr. Lehel László. Kelenföld de. 8. (úrv.) Reuss András, de. 11. (úri'.) Reuss András, du. 6. Bencze Imre. Németvölgyi út de. 9. (úrv.) Bencze Imre. Nagytétény de. fél 9 Visontai Róbert Kelenvölgy de. 9. Budafok de. 11. Visontai Róbert. Budaörs du. 3. Visontai Róbert. Törökbálint du. fél 5. Visontai Róbert. Csillaghegy de. fél 10. Csepel de. fél 11. — Böjt 3. vasárnapján az oltárterítő színe: lila. A délelőtti istentisztelet oltári igéje: Lk 11. 14—38: az igehirdetés alapigéje Jel 5, 11—13. — EVANGÉLIKUS ISTEN- TISZTELET A RÁDIÓBAN. Március 25-én, vasárnap reggel 7 órakor az evangélikus egyház félóráját közvetíti a Petőfi Rádió és az URH-adó. Igét hirdet KARL BÉLA nagymá- nyoki lelkész. — PESTÚJHELY. Április 1- én, vasárnap délután 5 órakor szeretetvendégség lesz a gyülekezetben, amelyen dr. Hafenscher Károly Deák téri lelkész „Ma így imádkozzatok!” címen tart előadást. — MEZÖBERÉNY. A II. kerületi gyülekezet március 4-én szeretetvendégséget tartott, melyen Sáfár Lajos gyomai leikész igehirdetéssel. Petor János békési lelkész „Nógrádi emlékek békési panoráma” címmel és Fábri István helyi lelkész „Petőfi Mezőberény- ben” címen tartott elődást szép számú gyülekezet előtt. — FASOR. A gyülekezet februári szeretetvendégségén ifj. Harmati Béla külügyi titkár „A világkeresztyénség örömei és gondjai” címen tartott előadást. A márciusi sze- retetvendégségen Szalatnai Rezső író, a Déli Egyházkerület presbitere Petőfiről tartott előadást. — CSABACSÜD. A gyülekezet presbitereinek és családjaiknak szeretetvendégséget rendeztek a gyülekezetben február 25-én, melyen gazdag műsor keretében Kovács Pál Szarvas Ötemplomi lelkész a „A presbiter-család szolgálata” címen tartott előadást. — OROSHÁZA. A gyülekezetben március 11-én szeretetvendégséget rendeztek, melyen böjti témáról Deme Károly kondorosi lelkész tartott előadást. — IPOLYVECE. A gyülekezet egyhangúlag Rezessy Miklós eddigi helyettes-lelkészt hívta meg lelkészéül. Beiktatását május 6-ra tervezi a gyülekezet. — CSŐVÁR. A gyülekezet február 25-i szeretetvendégségén Veöreös Imre kőbányai lelkész tartott élénk figyelemmel kísért előadást „Egyház a változó világban” címen. CSALÁDI HÍREK — házassági Évforduló. Sebestyén Sándor, a keme- nesmihályfai gyülekezet volt gondnoka, presbitere és felesége, Páli Rozália 50 éves házassági évfordulójukat ünnepelték. Szülők, gyermekek, unokák és dédunokák adtak hálát Isten megtartó és megáldó kegyelméért. — HALÁLOZÁS, id. Kása Mihály, az irsai gyülekezet felügyelője, a Pest megyei Egyházmegye presbitere, az alberti szeretetotthon jóltevője életének 79. boldog házasságának 54. évében súlyos szenvedés után február 16-án elhunyt. Temetése az irsai evangélikus temetőben volt február 18-án az alberti és az irsai gyülekezet nagy részvéte mellett. A szolgálatot Gálát György irsai és Roszik Mihály alberti lelkész végezte. „Kezedre bízom lelkemet, te váltasz meg engem, ó Uram, hűséges Isten”. — Dr. Kontsek Károlyné a nagyrévi gyülekezet tagja hosszas szenvedés után március 3-án Szolnokon elhunyt. Fodor Ottmár szolnoki lelkész temette el március 7-én. „Tudjuk, hogy ha e mi földi sátorházunk elbomol, épületünk van Istentől, nem kézzel csinált, örökkévaló házunk a mennyben.” — Özv. Macher Béláné, I’só Jolán, ny. győri evangélikus tanítónő, életének 84. évében, február 24-én Budapesten elhunyt. Négy évtizeden át végezte hűséges pedagógus munkáját. Temetése Kővágóőrsön volt. Édesapja, néhai I’só Vince győri lelkész mellett pihen. Az elhunytban Veöreös Imré- né Macher Jolán édesanyját gyászolja. „Az Ember Fia nem azért jött, hogy neki szolgáljanak, hanem, hogy ő szolgáljon és adja az ő életét váltságul sokakért” (Mt 20,28), VASÁRNAP. — „Van Isten az égben, aki a titkokat megjelenti” (Dán 2, 28 — 1 Tim 3, 16 — Lk 11, 14—18 — Zsolt 25, 15—22). A kijelentett titok: Jézus Krisztus, a szolga! De ez a tény mindaddig titok marad, amíg személyes bizonyossággá nem válik az, hogy Jézus miattam és értem szolga! Nekem szolgál, hogy az ő érzületével tudjak szolgálni az embereknek. Engem szeret, hogy szeretni tudjak. Életét adta, hogy életem legyen. Ez a „titok” azonban a másokért végzett szolgálatban igazán áldássá válik! HÉTFŐ. — „Imádkozzatok egymásért, mert igen hasznos az igaznak buzgóságos könyörgése” (Jak 5, 16 — 1 Móz 18, 30 — 1 Pt 1, 18—21 — Lk 19, 11—27). Az igaz ember imádsága mindig szolgálat. Jézus imádságai adnak példát erre. ö nem a maga dolgait, hanem másokat és mások ügyeit tárta Isten elé — könyörögve! Felséges lehetőség, alkalom és erő a másokért elmondott buzgó könyörgés. Ez nem ismeri a félénkséget, a „szerénységet”, mert másokról van szó! Abra- hám buzgó „alkuja” is ezt példázza. Sodoma pusztulása nem Ábrahámon múlt: ha talált volna tíz igazat, Isten — szolgája szaváért — megkíméli a várost! KEDD. — „Avagy megveted az ő jóságát, elnézésének és hosszú tűrésének gazdagságát” (Rm 2, 4 — Ézs 55, 7 — Mk 6, 7—13 — Lk 19. 28—40). Tükörbe nézve úgy látjuk magunkat, ahogyan mások látnak bennünket. Ezért, ha emberek közé megyünk, tükör elé állunk és „rendbe hozzuk magunkat’’. Amikor az életünket akarjuk valóságában látni. Jézus arcára nézzünk! Jézus jóságában látszik a gonoszságunk. Jézus elnézésének gazdagságában a kicsinyességünk. Jézus hosszú- tűrésében a türelmetlenségünk, ideges nyughatatlanságunk. „Szeretnék lenni mint ő, alázatos, szelíd!” SZERDA. — „Mária Jézus lábainál leülve hallgatja az ő beszédét. Márta pedig foglala- tos volt a szüntelen szolgálatban” (1 k 10, 39—40 — 5 Móz 33, 3 — Jn 10, 17—25 — Lk 19, 41—48). Sokszor próbáljuk elkülöníteni a szolgálatot és a Jézusra figyelést. Rendszerint a hangsúlyt a szolgálatra tesz- szük. A Jézusra figyelést pedig mellékesnek tartjuk. S közben nem értjük, miért nincs áldás a szolgálatunkon?! Ha Jézusra hallgatunk, akkor fogunk vele együtt szolgálni, a szolgálathoz szükséges erőt összegyűjteni és életünkre áldást kapni! CSÜTÖRTÖK. — „Tudván, Istentől szeretett atyámfiai, hogy ti ki vagytok választva” (1 Ts 1, 4 — Mai 3, 17 — Csel 18. 1—11 — Lk 20, 7—8). A kiválasztott élvezi a kiválasztó bizalmát. S ez inkább feladat, mint rang. Hiszen Isten alkalmasnak ítélt bennünket az ő képviseletére ebben a világban ! A kiválasztás azonban nem véletlenszerű. Azok között tudhatjuk magunkat, akikért Jézus szolgált és az életét adta. A kiválasztottak között a Jézus példáját követő, a szeretet cselekedeteit élők élvezik Isten bizalmát már ebben az életben! PÉNTEK. — „Ne félj, Ábrahám! Paizsod vagyok tenéked. a te jutalmad igen bőséges lesz” (1 Móz 15, 1 — Rm 4, 16 — 1 Kor 4. 9—16 — Lk 20, 9— 19.) A félelmet nem tartjuk természetes érzésnek az életünkben. Küzdünk ellene, igyekszünk legyőzni. Amikor azonban Isten elé állunk, jogos a félelem bennünk — bűneink miatt. De ekkor nem a félelem, hanem a bűneink ellen kell küzdenünk. Isten jól tudja, milyen nehéz ellenfelünk a bűnünk. Szerete- tét kínálja fel Jézus Krisztusban. Akiben paizsunk és erős várunk az Isten! SZOMBAT. — „Mert Őbenne lakozik az istenségnek egész teljessége testileg és ti is Őbenne vagytok beteljesedve” (Kol 2, 9—10 — 1 Móz 15, 11 — 2 Móz 12, 3—14 — Lk 20, 20—26). A legtisztább és legszebb élet a Krisztussal együtt járó élet. Alapja: a kereszt - ség igenje és Isten gyermekévé fogadó szava. S ezt a szót Isten a kereszten „szentesítette”. Az ajándéka pedig az, hogy kitárul előttünk az élet teljessége — a jelen és a jövő együtt! Ez úgy valósul meg, ha Jézus szeretetének teljessége bennünk is munkálkodik és rajtunk keresztül is árad embertársaink felé. Detre János — ROZSAK legszebb fajtáiról küld díjtalan árjegyzéket PALKÓ kertész. 1155 Budapest XV., Csíllag- fürt u. 8. — HARMONIUM, barokk díszítésű, eladó. Három manuálos, tizennégy slpsoros. beépített motorfúj- tatóval. Pátkai Imre. Ócsa, Árvácska u. ,8. — LUTHER-KABATOT szakszerűen készít Dóczi Zoltán szabó. Bp. VI., Majakovszkij u. 6. evangélikus elet A Magyarországi Evangélikus Egyház Sajtóosztályának lapja Szerkeszti: a szerkesztő bizottság A szerkesztésért felel: Mezősi György Felelős kiadó: Harkányi László Szerkesztőség és kiadóhivatal: 1088. Budapest VIII.. Puskin u. 12. Telefon: 142—074 Csekkszámlaszám: 516—29.412—VIII Előfizetés) ár: egy évre 90,— Ft Árusítja a Magyar Posta Index 25 211 73.0792 Athenaeum Nyomda, Budapest Rotációs magasnyomás Felelős vezető: Soproni Béla vezérigazgató Madách új megszólalása A RENDKÍVÜL színvonalas hazai könyvkiadás Madách Imre születésének 150. évfordulójára gyönyörű kiállítású könyvet helyezett a nemzet asztalára: Az ember tragédiá- já-t. A Szépirodalmi Könyvkiadó remekelt e művel: a szöveg és a képek esemény a Tragédia több mint száz magyar kiadást megérő történetében. Miért lehet a szövegét eseménynek nevezni, hiszen — vélhetné valaki — egy száztíz évfes könyv már nem tartalmazhat újságot? Itt jön a nagy meglepetés az olvasó számára. Az ember tragédiája szövegépek történeti vizsgálata arról tanúskodik, hogy több szempontból is szükséges szövegének helyrállítása. Madách eredeti kéziratát kérésére Arany János nézte át, költői szempontból több helyen változtatott rajta és kijavította a gyorsan írt kézirat szöveghibáit, már amit észrevett. A szerző Aranynak szinte valamennyi érdemi javítását magáévá tette, bizonyára meggyőződésből, részben talán a nagy költő iránti tiszteletből. Az első kiadás így jelent meg. Hozzá még az elkerülhetetlen sajtóhibákkal, amelyek között értelemzavaróak is akadtak, sorok is kiestek. A második kiadás szövegében az író Szász Károly költő ajánlott javításai közül vitt végbe többet, maga is javít több helyen a szövegen, s a nyomdába került példányon ismeretlen kézirással is található változtatás. Madách halála óta megjelent kiadások több esetben rontottak a szövegen, néha részben szándékosan módosítva az értelmét. Szavak változtak meg, mondatok estek ki: ingadozott a Tragédia szövege a kiadások során. A TRAGÉDIA szövegének ezt az érdekes sorsát kitűnően tárja fel és szemlélteti a most megjelent kiadás utószavában Szabó József. A mű története során elsőnek birkózott meg azzal a feladattal, hogy teljesen helyreállítsa a Tragédia szövegét, és mai értelemben vett Madách-hű szöveget adjon az olvasó kezébe. A tudós alaposságával hasonlitotta össze a szöveg későbbi változásait az eredeti kézirattal, s megállapította a helyes szöveget. Ez így magában véve még csak Az ember tragédiája megbízható szövegkiadása lenne. A megjelent mű rendkivüli tette másutt van: Szabó József vállalkozott arra, hogy kijavítsa az első két kiadás szövegét Madách alapján. Nagy körültekintéssel járt el. Csupán a szöveg néhány helyén vitte végbe a javítást, de lépésének rendkívüli a jelentősége Az ember tragédiája szövegtörténetében. Arany János és Szász Károly Madách által elfogadott változtatásai közül Szabó József párat risszajavított Madách eredeti szövegére. Mégpedig azokon a helyeken, ahol Madách eredeti szövege kétségkívül jobb, erőteljesebb, mint Arany vagy Szász változtatása. Ezt a vissza ja vitást számosabb helyen is meg lehetne tenni, de az új kiadás mértéktartó újszerűsége ennyire adott lehetőséget. Ha valaki elolvassa az Utószó világos érvelését, egyszerre érzi a megszűntethetetlen hálát Aranynak a Tragédia érdekében végzett fáradozásáért és az utókor meghajlását Madách egyre inkább növekvő nagysága előtt. ESEMÉNNYÉ válik számunkra a Tragédia hű és új szövege önmagában is. A legutolsó évek egyre jobban letörölték a port erről a műről. És most kézbe vehetjük méltó köntösben, olvastató vonzásban. A gyönyörű papíron, szép nyomással felénk tekintő szqveg a mai embert belülről ragadja meg. Megkockáztathatjuk azt az állítást, hogy mi, ez a késői nemzedék mélyebben tudjuk átélni ezt a művet, mint Madách kortársai. Prófétikus mondanivalót tartalmazott ez a dráma mindig is az emberiségről, de mintha most kezdenénk igazán a mélyére látni. Madách nem volt bibliai értelemben vett próféta, de műve abban azonos a prófétai beszéddel, hogy a szó a kimondójuk fölé nő. Több tárul fel belőle az utódoknak, mint amennyit szerzőjük bele értett. Ilyen értelemben is esemény tehát a könyv megjelenése: a Tragédia újbóli olvasása meglepően újszerű személyes élményt tartogat számunkra. Emberi és keresztyén mondanivalója szinte kimeríthetetlen. ÉS MOST a mi külön örömünk és hálánk: az új kiadás szellemi megteremtője nem ismeretlen előttünk és nem távoli tőlünk. Szabó József, a szöveg helyreállítója és az utószó írója egyházunk munkása, ny. püspök, balassagyarmati lelkész. Az utóbbi években egyre szélesebb nyilvánosság előtt kapott szót kulturális életünkben mint értékelt és megbecsült Madách-kutató. Közöttük mindig is ismert volt könyvszeretetéről, kitűnő magyar nyelvi és stílusérzékéről. Ami azonban most beérett nála, legutóbbi szakasza életének, amikor erre az egyetlen ügyre, Madáchra dobta rá minden szabad idejét. Ha jól figyeltük meg, ez az életszakasz hamarabb kezdődött, mint a hazánkban egyre jobban kibontakozó Madách-kultusz. S mire hosszú évek csendes gyűjtőmunkája, fáradhatatlan kutatása ilyen eredményhez ért — amit most kezünkben tartunk —, a magyar művelődésben és társadalmunk életében Madách és Az ember tragédiája közüggyé vált. Madách felé — talán először igazán — megnyílott széles rétegek lelke, s most a dunántúli magyar föld és egyházunk fia a szolgálat csendes mozdulatával leteszi eléjük a hetedik évtizede művét. AZ ŰJ KIADÁST Bálint Endre rajzai díszítik. A tizenöt színhez egy-egy többszínnyomású kép. A képek belemélyedésre késztetnek. Nem lehet és nem is szabad továbblapozni rajtuk. Annak adják kincses mélységüket és szépségüket, akit a csend köt össze velük. A londoni szín sötét tompazöld árnyalakja, vagy az eszkimójelenet hidegkék háttere — hogy csak két példát említsek — nagy dolgokat fejez ki, Madách-hoz hasonló szellemmel, korunk nyelvén. Igaza van Babitsnak: „korod és életed legégetőbb problémáival találkozol: szédülten és remegő ujjakkal teszed le a könyvet.” Veöreös Imre