Evangélikus Élet, 1972 (37. évfolyam, 1-53. szám)

1972-01-09 / 2. szám

Äs Egyetemi Színpad PASSIÓJA után Nemzedékről nemzedékre Ef 6, 1—j* Szülök és gyermekek, felnőttek és fiatalok egymáshoz való viszonya, más szóval a nemzedékek kérdése mindig probléma volt Ma, mikor a fejlődés felgyorsulása az. emberi gondolko­dásban is jelentkezik, különösképpen is az. Igénk e probléma megoldásához nyújt néhány útmutatást gyermekeknek és szü­lőknek, fiataloknak és felnőtteknek. A GYERMEKEK, A FIATALOK SZÁMÁRA igénk útmuta­tása egy mondatban így foglalható össze: tiszteljétek szüléite­két, az idősebb nemzedéket! Gyermekek és fiatalok igen gyakran feledkeznek meg arról a küzdelemről és áldozatválla-. lásról, amelyet a szülők, az idősebb nemzedék tagjai vállaltak azért, hogy a fiatalok úgy élhessenek, ahogy ma élnek. Nem volt mindig természetes, mint ma, hogy van munka, hogy nem kell nélkülözni, mezítláb és rongyosan járni a fiataloknak. Ha erre gondolnak a gyermekek és fiatalok, mindjárt másképpen néznek az idősebb nemzedékre. Tudják őket tisztelni még ak­kor is — ami természetes —, ha másképpen gondolkoznak, mint ők. Nem, akkor vagyunk modernek, ha elvetjük mindazt, ami régi. Csak annak a társadalomnak van jövője, amelyik meg tudja becsülni az elődök munkáját, áldozatvállalását, s hasznosítani tudja a múltból mindazt, ami helyes és előbbre visz. Ezért fűzi Isten a szülők tiszteletének intelméhez azt az ígéretet, hogy jól legyen dolgod és hosszú életű légy e földön. A NEMZEDÉKEK EGYMÁSHOZ VALÓ VISZONYA azon­ban nemcsak a gyermekek és fiatalok, hanem a szülök, az idő­sebb nemzedék magatartásán is múlik. A feszültség nagyon sokszor, arra vezethető vissza, hogy az idősebb nemzedék nem érti meg a fiatalok gondolkodását. A szülők gyakran feledkez­nek még arról, hogy ők is voltak gyerekek, az idősebbek nem gondolnak arra, hogy ők is voltak fiatalok. Az ifjú nemzedéket nem akkor neveljük helyesen, ha az idősebb nemzedék gon­dolkodásának sémáját akarjuk rájuk erőltetni, hanem ha se­gítjük abban, hogy a fiatalok megtalálják az előbbre vivő újat. Ezért mondja Pál apostol: ti dtyák. ne ingereljétek haragra gyermekeiteket, hanem neveljétek őket! i PÁL MINDKÉT INTELEMHEZ HOZZÁFŰZI ezt a kifeje­zést: „az Hrban”. Ez azt jelenti, hogy szülök és gyermekek, idősek és fiatalok egymáshoz való viszonya csáfc akkor oldódik meg, ha ezt a viszonyt beállítjuk az Istenhez való kapcsola­tunkba. Isten az egymást követő nemzedékekkel — a nemze­dékek között jelentkező feszültségekkel is — építeni akarja or­szágát, munkálni a szebbet és a jobbat. S Istennek ebben a munkájában — szülők és gyermekek, idősek és fiatalok — csak úgy lehetünk jó munkatársai, ha ezt a célt szemünk előtt tartjuk és mindent megteszünk megvalósulásáért. Dr. Selmeczi János IMÁDKOZZUNK Áldunk téged Urunk, Istenünk azért, hogy szereteted és ke­gyelmed nemzedékről nemzedékre megmarad. Köszönjük, hogy az egymást követő nemzedékekkel építed országodat, mun­kálod a szebbet, a jobbat. Kérünk, tégy bennünket alkalmas eszközeiddé, hogy szüléink és az előttünk járó nemzedék meg­becsülésével, s gyermekeink nevelésével is a te országodat építsük és a te dicsőségedet munkáljuk. Ámen. BEIKTATTAK hivatalába AZ ÜJ KOPT PÁTRIÁRKÁT November 14-én iktatták be Kairóban hivatalába Anba Schenudah al-Suriani pátriár­kát III. Schenudah néven. A mintegy hat milliónyi egyip­tomi ortodox keresztyén új vezetője a hagyomány szerin­ti sorban 117. utóda Márk evangélistának. Az ünnepsé­gen jelen voltak a testvér or­todox egyházak képviselői, a vatikáni Egység-Titkárság .ve­zetője, Willebrands kardinális és Blake, az Egyházak Világ­tanácsa főtitkára, (öpd) Coca-colát Iszunk Jézussal. Huszonegy éves, száznyolcvan­öt magas, középen kettéhulló hosszú, sötétbarna haja van. Tegezem, mert így szoktam meg. Amikor nem Jézus, ak­kor a TV-nél dol^izik. Nagy, csodálkozó szemekkel nézi a világot. A Passió egy jelenete: Jézus búcsúja anyjától Amikor mondom neki, hogy nemcsak a drámáról szeret­nék írni, hanem róla, le akar beszélni, mondván, az ügy fontosabb, mint a személy. De most az egyszer nem hagyom magam tőle meggyőzni, nekem most ugyanis a személy a fon­tosabb. Aki egyébként nem istenhivő. ■— El tudod egyáltalán hit nélkül játszani Jézust? — Nem, hit • nélkül Jézust alakítani nem lehet, de újra­teremteni mindazt, ami benne testesül meg, azt lehet. Én is újrateremteni próbálom a tisz­tát és erőset, a jóságot és be­csületességet, — Mit látsz Jézus alakjá­ban a legidőszerűbbnek? — Nem a tiltó embert s nem is a misztériumot hozó vallá­sosat látom benne, hanem olyan valakit, aki mindenütt és mindenkivel nyíltan szem­benéz. Senki előtt nem süti le a szemét. Sem az előtt, aki há­lát ad neki, sem az előtt, aki hazudva lepocskondiázza. Olyan határozott sors- és ügy­vállalás, mint az övé, csak a legnagyszerűbb, igazi forradal­mároknak sajátja. Mint Che Guevara. — S mennyiben más, mint a forradalmárok? — Csak annyiban, hogy vér­nélküli forradalmat akart, he­lyesebben a maga vérét fel­áldozni a többiekért. Fájdal­mat másnak soha nem akart, csak önmagára vállalni mások fájdalmát. — Megtörténik, hogy a meg- ostorozási jelenetnél a íogd- meg véletlenül tényleg hátad­ra csap a korbáccsal? — Előfordul. A csuklómon a kötél szorítása ellenben min­dig fáj. De még azt se’ bán­nám, ha mindig valóságosan megkorbácsolnának. Ezek az ütések a nézőben gondolattár­sítást kelthetnek a mindenna­pi élét meg nem érdemelt po­fonjaira. Meg aztán az én kis fájdalmam úgyis csak parányi hozzájárulás és résztvállalás egy magasabb kiengesztelés­hez, egy átfogóbb szenvedés­ben. — A középkori vérbő pas­siójátékok mosolyfagyasztó tragikumát már megszokhatta a hazai néző, ugyanígy a dísz­letek vad tárgyiságát, de nem nehezíti-e a megértést a Ka­tona Imre átdolgozásában mon­dott verses szöveg? ■— A megrázóan szépről be­szélni csak szépen lehet. Per­sze azt szeretnénk, ha a je­A munka himnusza Az élet harc és tusa, ínunk feszül, gép zörög, füst, korom, a zaj örök, s lüktet munkánk ritmusa Átérzünk nagy lázakat, forróságot, hideget. Megmozdítunk hegyeket, s építünk szép házakat. Magot vetünk, aratunk, mindig tele két kezünk. Magunk ellen vétkezünk,' ha tétlenek maradunk. Tiszteljük a törekvőt. Föld felett és föld alatt mindig nagy a feladat. Istenünk, csak adj erőt. Gyarmathy Irén A beyruthi repülőtéren, az első, amit megpillantottam, a Libanoni Köztársaság zászlaja. Három vízszintes sávra oszlik, a két szélső piros, a középső fehér mezőben, cédrusfa ékes­kedik. Libanon fővárosában, templomok és mecsetek vált­ják egymást, mert az arab vi­lágnak ez a kis oázisa, fele­részben Krisztus, felerészben Mohamed követője. Nem ok nélkül nevezik Közel-Kelet Svájcának, hiszen a világnak ez a kis országa (területe csak 14 400 négyzetkilométer), nem­csak a vallások közötti egyen­súlyt találta meg, de megnyi­totta kapuit az európai szellem előtt, nem beszélve arról, hogy. Európa és Közel-Kelet keres­kedelmi összekötőjévé is lett. Kikötőjébe gyakran futnak be magyar hajók és hozzák az acélos magyar búzát, melyből a libanoniak kitűnő fehér ke­nyeret sütnek. Az arab világ­ban a keresztyén egyházak képviselői gyakran itt talál­koznak konferenciákon: görög ortodoxok és katolikusok, a gregoriánusok két ága az ar­men evangélikusok és katoli­kusok; a jakooiták protestáns és katolikus ága, kopt' evangé­likusok és katolikusok, nesto- rianusok, marcnlták, evangéli­kusok, lutheránusok, angliká­nok, s latin szertartás 'szerinti katolikusok. Beyruthban tart­ják az armén evangélikus egy­ház zsinatait, itt székel az ar­mén, a szír, katolikus pátriár­ka, valamint az Evangélikus Zsinat. Ezek az egyházak az iszlám kellős közepén természetes, hogy egyre jobban erősítik egy­Letünt városok nyomában II Fönícia Az Ur cédrusainak országában se mellett. Libanonban növek­szik annak a felismerése, hogy a békét és biztonságot és az együttműködést szorgalma­zó, de eltérő folyamatokat, le­het, sőt kell közös mederbe te­relni. A régi Fönícia fiatal utóda a Libanoni Köztársaság. Terü­letén fekszik Tirus, Sydon, Büblos a keresztesek városa Beyruthtól 40 km-re a ten­gerparton őrzi évezredek kul­túrájának emlékeit Jebail. Ara­bul kis hegyet jelent. Amikor a görögök Kr. e. 332-ben elfoglal­ták a perzsáktól a várost, egyiptomi Papyrusokra találtak és kérdezősködtek annak neve után; „Papyrus” válaszolták. Ebből eredt a „puplos” és ké­sőbb a „byblos” név, majd a Biblia. 6000 éves emberi cson­tokból a Kr. e. 1900-ból való szarkofágokon át a Hellén és Római-kor emlékei találhatók itt, egészen a Kr. u. XII. sz.- ban épült keresztelő Szt. János templomig. A templomban a keresztes háborúk korában, a keresztes vitézek mellett, me­nedéket találtak a lovak is, melyről az oszlopokba épített karikák beszélnek. Az 1860-as években pedig egy Byblos melletti kis faluban kezdte ír­ni Renan: Jézus életét. Baalbeck régi Heliopolis' „Az Istenek paradicsoma” volt. A romjaiban is elragadó Bacchus-, Jupiter- és Vénus- templom a római kultúra nagyságát hirdeti ma is. Innen már nincsenek messze azok a cédrusok, melyekből Salamon király a jeruzsálemi templo­mot, majd. a palotát építtette. B aalbeckkel búcsúztam az arab világtól. A szír istentisz­teletnek egy kedves epizódja jutott eszembe. Egy kisfiú vé­gigmegy a padsorok között és két tenyere közé fogja az em­berek kezét. Jó lenne, ha a Közel-Kelet arab világa és Iz­rael így találnák meg egymás kezét. Segítse őket ebben „az emberiség bölcsőjénél” az a Jézus Krisztus, aki karácsony­kor fászolbölcsőben é~ettünk megszületett, hogy világunk­nak a bölcsője ne legyen te- metővé.. BoUa Árpád lenlevők nemcsak nézői, ha­nem részesei lennének a tör­ténésnek. lízért van például az is, hogy miközben a Hegyi Be­szédből idézek, egyedül állok a színpadon s a közönség a ta- nítvámyi kör. — Milyennek látod ezt a ta­nít vány i kört? — így, vagy úgy elfogult­nak. Pedig az lenne az igazi, ha mind a hívők, mind a nem hívők tiszta lappal engednék szembesíteni magukat a Jézus­eseménnyel. Hatvan percig ha elszakadnának mindentől sle- nyűgöződnének, aztán menné­nek vissza a realitásba, de már megváltozottan. ■— Hogyan megváltozottan? ■— Tisztábban. A darab vé­gén — Ruszt József nagyszerű rendezése szerint — nem vé­letlen, hogy nemcsak Pilátus,, hanem minden szereplő „mos­sa kezeit” a közönség orra elé helyezett bádoglavórban. Ma­gukért mossák, de a közönség helyett is. Azok helyett, akik együtt nevettek volna a sze­replőkkel azon, aki bele-bele- kezdett egy prédikációba, azok helyett, akik együtt tagadták volna meg Jézust Péterrel, azok helyett, akik a tömeggel együtt kiáltottak volna halált ellené. — „Markomban hordozom értetek éltemet” — mondod "egy helyen. — A Pilátusokért, Pétere­kért, farizeusokért, gúnyolódó­kért s Júdásokért. Varga Kár vígnak hívják.’ Amikor elváltunk, egy Krisz­tussal szegényebbnek éreztem, 'magam. De egy Jézussal gaz­dagabbnak. Bízik László Pénzkezelés Lali felé fordult az osztály bizalma. Virággal akarták megköszönteni a tanítónénit pedagógus napra. Lali gyűj­tötte össze a pénzt Lali fel­írta a befizetéseket egymás alá egy kockás füzetlapra. Odaha- <za összeadta a számoszlopot, azután megszámolta a begyült pénzt Egy forinttal több ■volt. Nyugtalanította. Mit tegyen vele? Nem teheti zsebre, hi­szen nem az övé. Újraszámolt. Kiderült, hogy hiba csúszott az összeadásba. Minden egyezett Megnyugodott lelkiismerete. Saját pénzünkkel is gondosan kell bármi, a máséval azonban kétszeresen. Ez nyugtalanítot­ta József testvéreit is. Az Egyiptomból hozott ga­bona elfogyott. De a pénzhez, amit zsáikukban találtak nem mertek hozzányúlni. Édesap­juk is azt mondta: ez nem a ti pénzetek. ■ Az éhínség nem múlott Is­mét Egyiptomba kellett men- niök gabonáért. így szólt Juda édesapjukhoz, Jákobhoz: az egyiptomi miniszter szigorúan meghagyta, ha legközelebb jö­vünk, ne merjünk legkisebb testvérünk, Benjámin nélkül szeme elé kerülni. Jákob el- szomorodott. Féltette Benjá­mint. Juda azonban folytatta: Megígérem, hogy visszahozom legkisebb testvérünket Kezes­kedem érte. Ha bajba esnék, inkább én maradok ott he­lyette. Így szólt Jákob: jól van, vigyétek magatokkal Is­ten nevében. Vigyetek maga­tokkal ajándékot a nagyhatal­mú miniszternek és vigyetek kétszer annyi * pénz!;, hogy visszaadhassátok egy fillérig azt amelyet múltkor zsákotok­ban találtatok. Biztosan vala­mi félreértés történt. Isten le­gyen veletek. Félelemmel és rettegéssel in­dultak, él a testvérek másod­szor is Egyiptomba. Amint megérkeztek, József palotájá­ba vezették őket. Első dolguk­nak 'tekintették, hogy a ház gondnokának visszaadják a zsákukban talált pénzt. A gondnok nem fogadta el. Én megkaptam a gabonáért járó pénzt. Ne nyugtalankodjék szívetek és ne féljen —mond­ta. Sőt, a testvérek nagy örö­mére Simeont is bevitte hoz­zájuk. Délbem József Is benyitott hozzájuk. Földre borultak előtte valamennyien és átad­ták ajándékaikat. Nyájasan kérdezte őket: édesapátok hogy van? Egészséges? Azután Benjáminra nézett: Ez a leg­kisebb testvéretek? Isten le­gyen kegyelmes hozzád kedves fiam! Nem tudta tovább foly­tatni. Szíve összeszorult. Sze­mét könny borította. Bement a szomszéd szobába. Megmosta szemét s úgy tért vissza. Pa­rancsot adott szolgáinak: Te­rítsetek ebédhez! Olyan foga­dásban részesültek, amilyet ed­dig még nem láttak. József kü­lön asztalnál ült. Nagyon cso­dálkoztak azon, hogy kor sze­rinti sorrendben helyezték él őket. Benjámin mindenből öt­szörösét kapta. Mit jelentsen ez? Aggódva tekintgettek egy­másra Megnyugodtak , azon­ban, amikor József egészsé­gükre ürítette poharát. József közben megparancsol­ta a gondnoknak, hogy töltse SVÉDORSZÁG 1972. január 1-től kezdve a Svédországi Egyházak Ökume­nikus Tanácsában a svédországi római katolikus egyház is tel­jes jogú tagegyházként vesz részt a munkában. 1967-től kezdve a romai katolikus egy­ház állandó megfigyelővel kép­viseltette magát, mint tagegy­ház pedig a jövőben három kül­döttet nevezhet ki a Tanács tag­jaiként. (epd) DÉL-AFRIKA Két hónapja, folytatja már éhségsztrájkját Kapstadtban Frank Wrankmore anglikán lelkész az ország titkosrendőr­ségének a börtönökben valla­tásók alkalmával alkalmazott kínzásai elleni tiltakozásul. A dél-afrikai törvények, értelmé­ben bírósági eljárás nélkül bárkit meghatározatlan ideig kivizsgálás címén börtönben lehet tartani. A legutóbbi idő­ben több fogoly a kínzások kö­vetkeztében meghalt és ezek sorsának kivizsgálását most egyre szélesedő társadalmi erők követelik. Közöttük van a kapstadti anglikán érsek, Robert S. Taylor is. (epd) ATOMBOMBA-ÁLDOZATOK SZÄMÄRA Krisztus Egyesült Japán Egyháza (Kyodan) Hirosimá­ban 150 embert befogadó ott­hont nyitott olyan idősebb és egyedülálló emberek számára, akik még ma is az 1945-ben le­dobott atombomba következ­ményeit szenvedik. Hirosimá­ban az ellátásra szoruló ilyen idősek számát ötszázra becsü­lik. Az első ötven gondozott már elfoglalta helyét az ott­honban, melynek neve Sei- reien (Lágyan szóló i harang), (epd) NŐI LELKÉSZEK AMERIKÁBAN Az Egyesült Államokban az Egyesült Presbiteriánus Egy­házban több mint 13 ezer lel­kész között 103 felavatott női lelkész szolgál és jelenleg 72 készül a szolgálatra A kana­dai anglikán egyház nemrégen avatott lelkésszé két nőt To­rontóban, » (öpd) \ i Büblos és Baalbeck. mind­mind telítve történelemmel. Ezek közül a városok közül Büblosban és Baalbeckben jár­hattam. mással ökumenikus kapcsola­taikat és éppen az ökuméné szellemében állnak a világ békéje és ezen belül elsősorban az arab kérdés békés rendezé­Libanoni cédrusok

Next

/
Oldalképek
Tartalom