Evangélikus Élet, 1966 (31. évfolyam, 1-52. szám)
1966-02-20 / 8. szám
Jleijnag (jfíi)h a szeretet I. Kor. 13,1—13. Nagy érték az ékesszólás, de csak akkor, ha nem öncélú, hanem szeretetből másokért történik. Amit szóval nem tudunk kifejezni, azt elénk varázsolja a művészet. De ha nincs benne szeretet, hanem csak önmagáért van, akkor nem ér semmit. A szeretet az ismeretnél, a tudománynál, a hitnél és a mártíromságra való készségnél is nagyobb... Augusztinus megemlékezik egy presbiterről, aki hitéért kész volt a vértanúságot is vállalni. Felemelt fejjel határozottan haladt a maga útján. Közben találkozott egyik keresztyén testvérével, aki így szólt hozzá: Atyám, bocsásd meg, ha vétettem ellened, amint én is megbocsátok neked. De a vértanúságra kész presbiter részvétlenül elment a bocsánatot kérő testvére mellett. A persbiter, akinek hegyeket mozgató hite volt, nem látta szükségesnek testvére kérését teljesíteni. Ment az ítélet helyére és ott megtagadta Urát. Elhagyta a szeretetet és összetört benne a hit. Urunk nem hiába mondta övéinek: arról ismerik meg az emberek, hogy az enyéim voltatok, ha szeretitek egymást. Van bennünk ebből a szeretetből? Gondoljunk egy pillanatra otthonainkra, munkahelyeinkre, azokra, akikkel együtt élünk és dolgozunk, a világon élő minden emberre, mert egy Atyának vagyunk gyermekei és egy vérből származunk. Tudod-e, hogy az igazi szeretet nem azért szeret, mert valaki szeretetreméltó, hanem azért, mert erre indítja Isten megtapasztalt szeretete. Beszéd, ismeret, tudomány, jövendölés, hegyeket mozgató hit, mártíromságra való készség mind értéktelen, ha szeretet nincsen bennem. Miért? Mert szeretet nélkül önzőn csak magamra és a másikra nem gondolok. Turgenyev, az író Párizsban egyik utcasarkon kolduló, szegény emberrel találkozott. Zsebébe nyúlt, hogy megajándékozza, de egy fillért sem talált benne. Akkor hirtelen magához ölelte. A koldus, a magát pénztelensége miatt mentegető íróhoz így szólt: Mai napom legdrágább ajándéka ez az ölelés volt. A szeretet soha el nem múlik. Terhedre van valaki? Légy hosszútűrő. Szerencsésebb valakinek az életútja a tiednél? Ne légy irigy. Többre vitted az életben, mint más? Ne fuvalkodj fel, ne nézz el az emberek feje fölött. Megbántott valaki? Tudj megbocsátani. Nyitott sír mellett állsz? A szeretet mindent. hisz és remél. Most még hitben járunk, de egyszer a hitet felváltja a színről-színre látás és reménységeink valósággá lesznek. Szeretetünk pedig, melynek forrása Krisztus, örökre megmarad. Sikter András ISTENTISZTELET] REND Budapesten, 1966. február 20-án Deák tér de. 9 (úrv.) dr. Kékén András, de. 11 (úrv.) Hafensciier Károly, du. e dr. Kékén András. Fasor de. fél 10 S'zirmai Zoltán, de. 11 (úrv.) Szirmai Zoltán, du. 6. Dózsa György út de. fél 10. Üllői út 24. de. fél 11. Karácsony Sándor u. de. 9. Rákóczi út 57/b. de. 10 (szlovák), de. 12 (magyar). Thaly Kálmán u. de. 10 Bandi Sándor, de. U dr. Rédey Pál du. 6 Bándi Sándor. Kőbánya de. 10 Veöreös Imre. Utász u. de. 9 Veöreös Imre. Vajda Péter u. de. fél 12. Zugló de. 11 (úrv.) Boros Károly. Rákosfalva de. 8 Baranyai Tamás. Gyarmat u. de. fél 10 Boros Károly. Fóti út de. 11 Solymár Péter. Váci út de. 8 Gádor András. Frangepán u. de. fél 10 Solymár Péter. Üjpest de. 10 Kosa László. Pesterzsébet de. 10 Bencze Imre. Soroksár-Üjtelep de. fél 9. Pestlőrinc de. 11. Pestújhely de. 10 Kürtösi Kálmán. Rákos. palota MAV-telep de. 8. Rákos- I palota Nagytemplom de. 10. Rákospalota Kistemplom du. 3. Rákosszentmihály de. fél 11 Karner Ágoston. Sashalom de. 9 Karner Ágoston. Rákoscsaba de. 9 Békés József. Rákoshegy de. 9. Rákosliget de. 10. Rákoskeresztúr de. fél 11, du. 3. Bécsikapu tér de. 9. Schreiner Vilmos, de, 10 (német, úrv.) dr. Groó Gyula, de. 11 Schreiner Vilmos, este 7 Madocsai Miklós. Torockó tér de. fél 9 Madocsai Miklós. Óbuda de. 9. Fülöp Dezső, de. 10 (úrv.) Fülöp Dezső. XII. Tarcsay Vilmos u. de. 9 Csengődy László, de. 11 Csengődy László este fél 7 Takács József. Pestliidegkút de. fél 11 Takács József. Kelenföld de. 8 dr. Re- zessy Zoltán, de. U (úrv.), dr. Rezessy Zoltán, du. 6 Trajtler Gábor. Németvölgyi út de. 9 Trajtler Gábor. Kelenvölgy de. 9 Visontai Róbert. Budafok de. 11 Visontai Róbert. Albertfalva de. 7. Nagytétény du. 3. Csillaghegy de. fél 10. Csepel de. 11. HÍREK — ötvened vasárnapján az oltárterítő színe: zöld. A vasárnap délelőtti istentisztelet oltárt igéje: Lk. 18, 31—43; az igehirdetés alapigéje: I. Kor. 13, 1—13; a délutáni istentisztelet alapigéje: Mk. 10, 32—45. A Sajtóosztály 1 értesíti a gyülekezeteket, 1 hogy az Énekeskönyv j új kiadása megjelent Ara: 40,— Ft Kapható a Sajtóosztályon i. VIII., Puskin u. — TEMPLOMOK és egyházi épületek tatarozását vállalom. Építési ügyben díjmentesen adok szaktanácsot. Pusztavári Attila építész, Budapest, Vin., Lujza út 36. Telefon: 338—255. — FŐZÉSBEN jártas, bentlakó, leinformálható háztartási alkalmazottat keresek kétszemélyes, központi fűtéses háztartásomba, budai villában. Telefon: 3Ö8—986. Dr. Vajda, Tigris u. 8/b. — DISZNÓPERZSELÓGÉP szezonvégi árengedménnyel Kulcsár kisiparosnál, Bp. Rákóczi út 6. — BUNDÁK átszabása, irha tisztítás, festés Somogyi szűcsnél, Bp. V., Kossuth Lajos u. 1.. az udvarban. u A LEGKÖZELEBBI VILÁGKONFERENCIA SVÉD. ORSZÁGBAN Az Egyházak Világtanácsának a jelentése szerint a legközelebbi világgyűlés Svédország, Uppsala lesz, 1968. július 4—20. napjain, amelynek részletes programját az éppen most ülésező Központi Bizottság állapítja meg Genfben. EVANGÉLIKUS ELET A Magyarországi Evangélikus Egyetemes Egyhái Sajtóosztályának lapja Szerkeszti a Szerkesztőbizottság Főszerkesztő: D. dr. Vető Lajos Felelős szerkesztő és kiadó: Gádor András Szerkesztőségi telefon: 342—423 Szerkesztőség: Bp. Vili., Üllői út 2« Kiadóhivatal és Sajtóosztály: Budapest, VE. Puskin u. 12. Telefon 142—074 Csekkszámlaszám: 20412—VHI. Előfizetési éra egy évre: 60,— Ft Árusítja a Magyar Posta INDEX 25 211 66.00503/2 — Zrínyi Nyomda, Bpest Fv.: Bolgár I. IMÁDKOZZUNK Szerető mennyei Atyánk! Az élet körülöttünk lassan tavaszra fordul. Elmúlik a tél fagya és helyét elfoglalja az új életet fakasztó tavaszi' napsugár. Szent Fiad útja a Jeruzsálembe vezető útra fordul, mely a Golgotához vezetett. Utunk, a böjti út látszólag a tél hidegét leheli, hisz az emberi meg- nem értés és a bűn borzasztó hatalmát érezzük meg benne. Igen, Atyánk, fájdalmas ez az út, ha csak magunkra nézünk. De a tavasz melegét, új életet fakasztó hatalmát érezzük meg benne, a Reád nézünk és azt látjuk, amit Atyánk, te cselekedtél Fiad által. Hiszen böjt útján, Szent Fiad szenvedésében és engedelmességében mindennél csodálatosabban lesz láthatóvá a te szereteted. Amikor apostolod átélte ezt a szeretetet, szívében csodálatos himnusz fakadt: a szeretet himnusza. Ma mi is vele együtt szeretnénk énekelni ezt a himnuszt a te dicsőségedre, Istenünk! Hiszen azért van életünk, azért van reménységünk és örömünk, mert szeretsz, Atyánk. A Te szereteted az a melengető napsugár, mely mindnyájunk életében új életet tud fakasztani. Kérünk, amikor rálépünk a böjt útjára, nyisd meg szemünket és szívünket szereteted előtt. Szeretet nélkül minden emberi élet üres vár marad, igazi tartalom nincs benne. Istenünk töltsd meg szereteted hatalmával mindnyájunk életét, hogy legyőzzük azt, ami nem a szeretetből fakad. Add nekünk és embertársainknak a szeretet hatalmát, hogy erőt vegyünk a háború tüzén és el tudjuk azt oltani, mielőtt lángra lobbanna. A Te szereteted tud nekünk erőt adni ahhoz, hogy életünk minden gondját elhordozzuk és megoldjuk. A Golgota útján a Te szereteted győzött az emberi gonoszság felett és a Golgota lett az új élet forrása. Kérünk győzzön ma is ez a szeretet a mi életünkben. Ámen. HÉTRŐL—HÉTRE A halál felé Márk. 10, 32—10 Jézus úton van tanítványaival, mégpedig a Jeruzsálem felé és egyben a kereszthalálhoz vezető úton. Mint igazi Mester, nem hátul megy, és tanítványait nem hátulról tanítja és bíztatja, hanem elől megy és a tanítványok követik: „Ütőn vannak pedig Jeruzsálembe menve fel és előttük megy Jézus ...” Heti igénkben roppant nagy feszültség van: Egyrészt abban, amiről Jézus beszél, arról t. i., hogy vele mi történik majd a közeljövőben. Másrészt abban, amit Jakab és János kérnek tőle. Jézus alázatosan és szelíden szól a közelgő haláláról. A halál felé vezető úton gyakorlatilag is megmutatja, hogy mit jelent a szelídlelkűség. Szelídlelkűségében mindig két dolog található meg, a szeretet és a békesség. Jézus nemcsak mondta, hogy boldogok a szelídek, hanem azt is mondta: Tanuljátok meg tőlem, hogy én szelíd és alázatos lelkű vagyok. Mélyen elcsodálkozunk, amikor kijelenti: „Es megcsúfolják öt és megostorozzák őt és megköpdösik öt és megölik őt, de harmadnapra feltámad.” Mindebben az emberiség megváltásáért hordozott tiszta szeretet szava cseng és az alázatosság, hogy művét önként vállalt halállal koronázza meg. Mindezzel szemben Jakab és János valamiféle nagyra- vágyással számítanak arra, hogy a megdicsőült Mester jobbján és balján vele együtt uralkodni fognak. Legalább is ezt kérik Jézustól. Nem a szolgálatban akarnak osztozkodni, hanem az ural-> kodásban is. Jézus nekik is szelíden válaszol: ,„. .az én jobb és balkezem felől való ütést nem az én dolgom megadni, hanem azoké lesz, akiknek elkészíttetett.* Fülöp Dezső NAPRÖL—NAPRA VASÁRNAP: ZSOLT. 16,2 — FILIPPI 3,8 — A szeretet erejét és hatalmát magasztalja Pál apostol. Jézus életében ez volt a fővonás és Urunk ezt kéri számon tőlünk is. 1. Kor. 13 — Zsolt. 31,10—17 — Lukács 18,31 HÉTFŐ: LUKACS 13,31—35 — JÄNOS 11,1—19 - A jeruzsálemiek nem ismerték fel Jézusban az üdvösséget, hanem a prófétákhoz hasonlóan bántak vele, megölték. Halála azonban, mint Lázár halála is, Isten dicsőségét szolgálta. Lukács 13,31—35 — János 11,1—19. KEDD: EZSAlAS 42,8 — 1. KOR. 8,6 — Jézus kérdése tanítványaihoz: Kinek mondtok engem? Boldog, aki tudja vallani Péterrel és Mártával: Te vagy a Krisztus, az Isten Fial Lukács 9,18—23 — János 11,20—27. SZERDA: EZÉKIEL 20,44 — RÓMA 9,16 — Az igazi bűnbánat nem a külsőségek, hanem a szív dolga. Isten a szívek vizsgálója, őszinte hitet, bizalmat követel tőlünk. Jóéi 2.12— 19 — János 11,28—44. CSÜTÖRTÖK: JEREMIÁS 50,5 — TITUSZ 2,14 — „Milliók egy miatt!” — sokszor ezt a törvényszerűséget olvashatjuk ki elmúlt korok történelméből. Jézus viszont: „Egy milliók miatt!” Urunk halála minden emberért történt. Lukács 9,57— 62 — János 11,45—54. PÉNTEK: JÖEL 2,23 — JÁNOS 12,3 — Isten tisztelet® és szeretete együtt jár az emberek szeretető vei. Ha nem, akkor az olyan istentisztelet istenkáromlás. Ézsaiás 58,5—12 — János 11,55 — 12,11. SZOMBAT: 1. MÖZES 15,6 — MARK 9,24 — Jézus csodái, beteggyógyításai, jelei sok ember számára nyilvánvalóvá tették, hogy Ö a megígért Messiás. Márk. 9,14—29 — János 12.12— 19. i. H. B. Albrecht Goes: KISKANÁL Ahogy eltűnt, egy darabig még utána néztem. Ámbár bizonyos lehettem benne, hogy Stefan ezúttal nem mutatkozik még egyszer az ablaknál. Elgondolkoztam a fiúcskán. Most biztosan beszámol a történtekről apjának és anyjának — édesanyjának, akit az egész idő alatt egyszer sem láttam. Hirtelen elegem lett ebből az egész bújócskából. S a név is idegenné vált számomra; ez az egész Stefan- maszk, amit a védelmére kitaláltunk, — vagy a magunk védelmére? Ahogy azon tűnődtem, milyen nevet is adnék én a hallgatag, szikár embernek, akinek csak nagy szeme beszélt, egy regényalak jutott az eszembe: Kafka herceg. Nos, a kicsi Kafka megkapja majd tőlem a gyertyát... egy gyertyát chanukka ünnepére. 9 A főnökkel csak akkor találkoztam, amikor beléptem a kaszinóba. Lejelentkeztem és beszámoltam a — hogy is mondjuk: kudarcot vallott? — látogatásról. Egy-két részletet persze már hallhatott róla. Nem szólt semmit, csak hümmögésse vette tudomásul a történteket. Az asztalnál mindenki arról beszélt, hogy hamarosan útra kelünk. Már az indulás időpontját rögzítő parancsokról is szó esett; persze csak feltételesen, mert a hadigépezet egyre inkább akadozni kezdett. A főnök szót- lan volt ezen az estén s amikor vacsora végén telefonhoz hívták, kedvetlen mozdulatot tett. „Kérem az urakat, maradjanak még itt, míg visszajövök”, szólt vissza. Tíz perc múlva visz- szajött s közölte, hogy holnap nagy sebesültszállítmány érkezik. Száz, vagy még több beteg, repülővel hozzák őket. A hadseregcsoport- főorvos telefonált, személyesen. „Jelentettem neki, hogy a parancsunk úgy szól: készüljünk fel a mielőbbi kiürítésre, a hadseregcsoport- főorvos azonban lekapott, hogy fütyül arra, amit a vezérkariak Rownóban kieszelnek. Hiszen tudják, Uraim, Isten és az orvostábornok ellen — szóval hiába érveltem. Vállalnunk kell a dolgot. A betegek persze ne tudjanak az egészről semmit, hiszen ők igazán nem tehetnek róla. Mindenesetre: holnap minden ember a fedélzetre. Jó éjt, Uraim. Egyébként: Anglia elvárja, hogy mindenki teljesítse kötelességét.” Nelson admirális híres mondása persze nem került a parancstáblára. A háború negyedik évében senki sem engedhette meg magának, hogy nagy szavakkal dobálódzék (kivéve a berlini nagy Szószátyárt), legfeljebb az irónia idézőjelében. Az ember vagy hallgatott, vagy az afféle bölcsességekhez tartotta magát, mint: Szolgálat az szolgálat és snapsz az snapsz”. Mikor azután másnap komolyra fordult a dolog — az első Ju 52-esek érkezését már fél tizenegy utánra jelezték — úgy ment minden, mint a karikacsapás. Nemcsak azért, mert amit ezerszer begyakoroltunk, szinte a vérünkké vált; nem üres ceremónia volt ez, hanem az éber szeretet műve. S ennek persze vajmi kevés köze volt Adolf háborújához, de nagyon is sok az emberséghez. Mint a förgeteg, hajtottak a szánok a repülőtérre s azután, a sebesültekkel, vissza a kórházba. Visszafelé is gyorsan, de mégis vigyázva, hogy elkerüljenek minden rázkódást. Ügy hajtsatok, mintha muzsikálnátok — tanítottuk a kocsisokat —, „Tudjátok, mi az etűd? Muzsika, amit egyenletes tempóban kell játszani. Így hajtsatok a sebesültekkel, piano, pianisszimó”. Az udvarban a szanitécek fogadták az érkezőket. Kirakni, óvatosan, a beteglapokat az alorvos kezéhez, aki mindjárt osztályozza a betegeket. Aztán a hordággyal .lépést tarts, s amíg a beteg ágyba nem került, lehetőleg semmi beszéd. S az első szolgálat, amivel a beteget fogadjuk, oly sokféle lehet: tréfás szó vagy egy nyugodt tekintet, cukorka vagy egy korty víz, eligazított takaró vagy odanyújtott zsebkendő. A nővérek arról gondoskodtak, hogy a tea meleg legyen és a limonádé hideg s kéznél legyenek a hőpalackok, kifőzve a műszerek s előkészítve a kötszerek. Egyik a másik kezéből veszi ki a munkát. Rendes körülmények között érvényesül a munkamegosztás elve; a nehezebb munkát a férfiak végzik s mindenki igyekezik tekintettel lenni a másikra. Ezen a hajszás napon azonban mindenki azt csinálja, ami a keze ügyébe esik. Hiszen akik most itt az ágyakon feküsznek, s meg sem tudnak mozdulni, olyanok, mint a gyermekek. S közben mégis felnőtt férfiak, akiknek nemcsak málnaszörpre és cukorkára van szükségük... hanem szeretetve. S a szeretetnek sok arca van; az egyik például az, ha cigarettára gyújtunk s azután a szájába dugjuk annak, aki nem tudja mozdítani a kezét... vagy időben alátesszük az ágytálat egy másiknak ... Mindebben nincs semmi hősiesség, semmi megénekelni való. Csak éppen felelet az örök kérdésre: Örizője vagyok az én atyámfiának? — Igen, az vagyok. Szomorú nap volt ez. Szinte csupa súlyos sebesült érkezett ezúttal s három nem is élte túl a szállítást. Csúnya világ lehetett arrafelé, ahonnan ezeket hozták. Persze először az élőkkel kellett törődnünk; nekünk azonban Klausszal, katolikus kollégámmal fel kellett vennünk az elhunytak személyi adatait és értesíteni a faluban a temetőügyeletest. A kemény hideg miatt időben gondoskodni kellett a sírokról. Ebédnél alig páran jöttünk össze s mindenki szinte ugrásra készen ült a tányérja előtt. A főorvos és a sebészek nem is kerültek elő. Ahogy fölálltam, mindjárt a sebészetre mentem, hogy egyik másiknak, aki maga nem foghatott tollat, leírjak néhány sort az otthoniak számára, csak éppen életjelül. December húszadika volt; a ma feladott levelek talán még időben érkeznek a karácsonyfa alá, valahol 1943 sötétségbe borult Németországában. Egy kis reménysugár, csalóka persze, de azért így is több a semminél. Egy kis bizonyosság, ha rövid időre szóló is, de mégis jobb, mint a bizonytalanság gyötrelme. Egyik levelet a másik után írtam így a nagyteremben, amíg csak Wels, a szanitéc, el nem hívott a belosztályra egy haldoklóhoz. 10 S most beszámolok azokról az eseményekről, amiknek nem voltam közvetlen szemtanúja. Persze, ha mindazt számbaveszem, amit a főnöktől, Ulrike nővértől és Hirzel őrmestertől hallottam, hozzátéve, amit az írnok mondott s egy éjszakai beszélgetést is — jó- val később — Wieland doktorral —, azt kell kérdeznem magamtól: csakugyan nem voltam ott? Délután négy óra felé érkeztek, a teherautó a főbejárattól kissé odébb állt meg, három eayénruhás fickó ugrott le hátul s a vezetőfülkéből a két haramia, két Gestapótiszt. Az egyik hájas zsírosbödön, a másik szikár, nyurga, talán még ijesztőbb, apró patkányszeme szüntelen körbe vizslatott. így közeledtek mind az öten a kórházunk felé, a suhancok előreugrottak s feltárták a szárnyas üvegajtót, hogy a két kényúr beléphessen — nem: bevonulhasson. Kigombolt kekiszínű köpenyük végig fehér báránybundával volt bélelve. „Hol a főtörzsőrmester?” kérdezte a sovány a bejárat melletti asztalnál ülő kapuügyeletest. Ebben a pillanatban azonban már ki is lépett az irodából a fötörzs és minden különösebb katonai feszesség nélkül megnevezte magát. A látogatók nem mutatkoztak be, hanem a hájas — nyilván ez volt a parancsnok. — köpenyujjából egy papírt vett elő s míg a prémkesztyűjét újra felhúzta, a foga közé vette, aztán — még az iroda küszöbén — így szólt: „A zsidót keressük...” s most egy név jött — „aki itt fűtő”. Hirzel őrmester, aki Stefan igazi nevét soha sem hallotta — a főnök vigyázott rá, hogy a hivatalos papírokban mindenütt csak „Stefan” álljon és semmi több — szóval Hirzel az első pillanatban nem látta át a helyzetet, a másodikban azonban tüstént s nem vesztette el a fejét. „Ez tévedés lehet”, mondta. „Ilyen nevű embert nem ismerünk”. „Semmi tévedés. Mi tudjuk már kit keresünk. Hogy nincs itt ilyen nevű: mesebeszéd. A név nem jelent semmit. Egy ilyen zsidónak akárhány neve lehet. Egyszer Lewisohn, máskor Csatornabűz, egyszer Salamon, máskor Siegfried. Annyi neve van, mint — mint tetve. Erről jut eszembe: senki sem flekktífuszos itt? Persze, hogy akad flekk- tífuszos...” Hátravetette a fejét s a levegőben szimatolt, aztán oktató hangon rákezdte: „Ahol zsidó van, ott tetű is van, ahol tetű van, ott flekktífusz is van, ezt tudományosan kimutatták ... Persze egy kórházban tudni kellene. No rajta, elő az Ábrahám fiával. Nekem van időm. Nem sok ugyan, tíz perc mindössze.” „Mindjárt hívom a főtörzsorvos urat." „Teljesen fölösleges. A főnökötöknek más dolga van. Hát eszeden vagy ember? Még soha sem hallottál a zsidókérdésről? Ha egy poloskairtó jön és megszabadít a férgeidtől, akkor se fordulsz a főnöködhöz. Ez nem rá tartozik. Én egy olyan főpoloskairtó-féle vagyok, igaz, Roeder?" Ezzel a kísérőihez fordult, akik a folyosón ácsorogtak. „Gyerünk. Kifüstölni. Kerítsétek azt az embert elő.” Mire Hirzel: „Szólnom kell a parancsnoknak”. „Hát akkor szóljon, ha mindenáron akar, de iziben, ha szabad kérnem.” Vagy öt perc telt el. A látogatók egyedül maradtak az írnokkal. „Mióta állomásozik itt a kórház?” „Másfél éve.” „Na, úgy látom egész jól berendezkedtetek itt". (Folytatjuk) Fordította: Dr. Groó Gyula