Evangélikus Élet, 1966 (31. évfolyam, 1-52. szám)

1966-02-20 / 8. szám

Vatikáni jegyzetek 11. J DÉf§Ü Iliiül E címet viseli a zsinat egyik legjelentősebbnek ígérkezett témájáról szóló „pasztorális konstitúció” utolsó fejezete. „Az egyház a mai világban” témának megelőző fejezeteivel, azok tartalmával és a róluk folytatott vitákkal már foglal­koztunk (Evangélikus Élet, 1965. dec. 5-i szám). Most a záró fejezetről adunk számot. A háború és béke kérdésé­ről megelőzőleg a harmadik ülésszakon, 1964 őszén nem ke­vés hozzászólás hangzott el. Ugyanez a problémakör 1965 október elején került újra elő a zsinaton. Az egy évvel az­előtti vélemény nyilvánítások­hoz képest fejlődés, jó irányú előrehaladás volt tapasztalha­tó a zsinati vitában. Ekkor már nem hangzott el érve­lés — mint régebben — az atombomba felhasználása mel­lett, bizonyos esetekre vonat­kozóan. A háború — az ún. kis háborúk, korlátozott háborúk esetében is — világos elítélést nyert a püspökök aj­káról. Sőt többen — olyan jelen­tős személyek, mint Alfrink, Liénart, Leger bíborosok — kritizálták a szkéma szövegé­ben található hagyományos ta­nítást az igazságos és igazság­talan háború megkülönbözte­téséről, amely szerint az előző jogos, a második jogtalan. Ki­jelentették, hogy ezzel a tan­nal nem lehet ma már mit kezdeni, amikor annyira bo­nyolultakká lettek a nemzetkö­zi viszonyok és olyan félelme­tessé a bármiféle címen foly­tatott háború. Többszörösen hangot kapott az a helyes ki­fogás is, hogy a szöveg szen­tesíteni látszik a „félelem egyensúlyát”. A szörnyű fegy­verektől való kölcsönös féle­lem nem lehet tartós béke biz­tosítéka. Kifejezésre juttatták, hogy nemcsak az atomháborút, ha­nem a hagyományos fegyve­rekkel vívott háborút is el kell ítélni. „Egyre értelmetlenebbé válik a megsértett jogok hely­reállításának megfelelő eszkö­zeként a háborút tekintenünk” — szerepelt ez a mondat a megújított tervezetben is. A Szentszéknél béketanács felál­lítását javasolták egyes felszó­lalók. Ottaniam ismét más hangot ütött meg: a háború elítélésének általános zsinati követelését ellensúlyozta azzal a javaslatával, hogy a fegyve­res forradalmi mozgalmakat is ítélje el a zsinat. A végleges szöveg az „igaz­ságos és igazságtalan háború” megkülönböztetése helyett a védelmi háborút hangoztatja: „Amíg a háború veszélye fenn­áll, és kielégítő hatalmi eszkö­zökkel rendelkező illetékes nemzetközi tekintély hiányzik, addig nem lehet elvitatni a kormányoktól a törvényes vé­dekezés jogát, ha már a békés tárgyalás minden eszközét ki­merítették.” Bár tartalmaz igazságot ez a megállapítás, mégis bizonytalanítja a hábo­rú egyértelmű keresztyén el­ítélését. Továbbá a mi korunk­ban a védekező háború jogo­sultságának elismerése elégte­len szempont, mert gyakorla­tilag használhatatlan krité­rium, hasonlóan az igazságos és igazságtalan háború régi kritériumához. Nem egy eset­ben lehetetlen megállapítani, hogy melyik a támadó és me­lyik a csak védekező fél. A totális háború elítélésében a szöveg világos és határozott: „Minden háborús cselekmény, amely különbség nélkül egész városok vagy nagy területek és lakóik megsemmisítésére irá­nyul, Isten és emberek ellen elkövetett bűntett, amelyet egyértelműleg és vonakodás nélkül el kell vetni”. Állást foglal a konstitúció a fegyverkezési verseny ellen, noha a lefegyverzés konkrét lépéséről nincs szó: „A fegy­verkezési verseny rendkívül komoly csapás az emberiségen, CÍM NÉLKÜL Sietve indultam az autóbusz- megálló felé. Még egy látoga­tást le kell bonyolítanom. Be­teglátogatás. Időm rövid, de a látogatás sürgető. Súlyos be­teg, rákos. Vegyes érzelmekkel indultam hozzájuk. Köteles­ségtudat és szánalom indított feléjük. Az udvaron ült székén, úgy várt már rám. Szomorúan gub­basztva melengette magát a bágyadozó őszi napsütésben. Már nagyon gyenge volt. Szemmel láthatólag még ahhoz is erőt kellett kifejtenie, hogy szemét felnyissa. A torkom összeszorult, de hangom vidá­man csengve próbálta áltatni a beteget. Ö azonban tudta jól, ez az utolsó ősz, amely itt érte őt. De jólesett áltatni önma­gát. Jólesett hallania a vigasz­taló szavakat. A kifogyha­tatlan, minden emberi életet tápláló reménység nem hagyta őt cserben utolsó perceiben sem. Felesége kávét főzött. Moso­lyogva, könnyed, derűs arccal jött-ment egészen magába- fojtva mérhetetlen fájdalmát. Csodálattal néztem fel az egy­szerű asszonyra, hiszen aznap délelőtt láttam őt, amikor sza­bad útat engedhetett fájdal­mának. Közben pedig többször, lop­va órámra pillantottam. Szá­moltam a perceket, hiszen ki­számított idővel jöttem ide is. Indulnom kellene, negyed hat és hat órakor én tartom az es­ti istentiszteletet. A beteg látogatásomra kicsit felélénkült. Eleinte fáradt, majd színesedő hangon mesélt. Furcsa és fájdalmas kontraszt. Mesélt fiatalkori élményeiről. Ösztönös kapaszkodás volt ez az élet után, vagy az indulásra kész ember öntudatlan szám­vetése? Ki tudja? De nekem indulnom kellett. Kuszáit gondolatokkal, de sie­tős lábbal keltem fel helyem­ről. Az az élénkség, amely ide­jövetelemkor lassan úrrá lett a betegen, most őt is talpra­állította. Csak szeme megtört, homályosodó fényeiből lát­tam, hogy ez az élénkség na­gyon felületes. Egészen a kapuig kísért. Egyenesen jött, lépésről-lé- pésre küszködve ezért az egye­nes tartásért. Nagyon udva­riasan köszönt el tőlem. Kicsit még mintha meg is hajolt vol­na, hiszen hölgyet kísért a ka­puig. Viszontlátásra — köszön­tem el tőle, s zavaros fejjel, zavaros érzelmekkel lódultam neki az utcának. Viszontlátás­ra — s másnap délelőtt beír­tam a szolgálati naplóba: be­teglátogatás XY-nál. Pedig tudtam, hogy nem ta­lálkozom vele többet. Viszont­látásra — mondta ő elnéző mosollyal. Három hét múlva temettük el, egy lucskos, szür­ke, közönyös hétköznapon. A feleségével azonban a na­pokban újra találkoztam. Min­den szaván átsütött a magá­nyos emberek egyetemes bá­nata: „Egyedül vagyok, félek egyedül.” Aztán szemlesütve hallgattam hozzám intézett szavait: „Köszönöm, hogy el­jött hozzá, sokat emlegette magát, nagyon jólesett neki, hogy meglátogatta.” Nagyon szégyeltem magam. Meglátogattam, valóban meg­látogattam. Egy volt a látoga­tások sorában. Egy volt, a ki­számított idejű látogatások kö­zött. A teológián vizsgáztam is belőle. A lelkipásztorkodástan egyik fejezetének alpontjai kö­zött ez is szerepelt: betegláto­gatás. De amikor egy egyszerű, szürke hétköznapon életrekel- ve toppant elém ez a paragra­fus, akkor emberi gyengesé­gem vizsgázott. Köszönet ne­ked Istenünk, hogy hatalmas munkádat az emberi gyengesé­gen és botlakodáson keresztül is elvégezheted. Bandi Sándorné e üfMzfisa” és a szegények elviselhetetlen károsítása. Ha tovább tart, na­gyon kell attól félni, hogy egyik nap halálos bajt zúdít mindenekre, amelyhez az esz­közei már megvannak?’. Kiemeljük végül a szövegből a legjelentősebb és teológiailag is megfogalmazott időszerű megállapítást: „Az isteni gond­viselés sürgetően követeli, hogy megszabaduljunk a hábo­rú régi szolgaságától. Ha el­utasítjuk ilyen kísérlet megté­telét, nem tudjuk, hová jutunk a megkezdett gonosz úton”. összefoglalóan elmondhat­juk, hogy korunk legsúlyosabb kérdését világosan látó zsinati felszólalások jelentős pontokon gyakoroltak kritikát a terveze­ten, és a végleges szöveg kiala­kítását jó irányba formálták. A megmaradt hiányosságok el­lenére is örömmel vehetjük tudomásul, hogy a zsinat a bé­ke előmozdítása mellett tett vallást. A keresztyén egyhá­zaknak egyeknek kell lenni abban a felismerésben, hogy Isten sürgető akarata a hábo­rúk megakadályozása, a nem­zetközi vitás kérdések békés rendezése, a fegyverkezés költ­ségeinek az emberiség javára felhasználása, amíg tart a ke­gyelmi idő és van rá lehetősé­günk. V. I. A végnélküli há 4. Vietnami tájékoztató .. .küszöbön az atomháború... „1954. áprilisában már kü­szöbön állt a háború Kínával, s ez atomháború lett volna” — jelentette ki Dulles a „Life” című újságnak adott interjú­jában. Nixon alelnök megszemlélte a hadszinteret, s látogatása után 1954. áprilisában a hete­dik flotta két repülőgép anya­hajója a Boxer és a Filippine befutott a tonkingi öbölbe. Áp­rilis 14-én Patridge, a távol­keleti légierők főparancsnoka Saigonba érkezett, s két nap­pal ezután Nixon bejelentette a sajtónak, hogy szükségessé vált amerikai csapatok Viet­namba küldése. A tervet Ang­lia ellenállása hiúsította meg, de nőtt Franciaország ellenke­zése is. A dullesi politika ak­kori amerikai ellenzői között ott találjuk a későbbi elnököt: John F. Kennedyt is. Kennedy 1954 kritikus áprilisában fel­szólalt a szenátusban: „Vesze­delmes, haszontalan és kárté­kony dolog volna a győzelem teljes kilátástalansága mellett Egyház a világban Az Egyházi Testvéri Közös­ségek konferenciát tartottak Kelet-Berlinben. A több mint 150 teológus részvételével s megrendezett konferencián Dr. í H. Müller és Hübner nyugat­német professzor tartották az előadásokat, amelyek arról ta­núskodtak, hogy a keletnémet és nyugatnémet teológusok színe-java egyetért a teológia főkérdéseiben, de egyetért a politika és egyházpolitika nagy kérdéseiben is. Igyuk meg a János-áldást! Farsangi karneválok vidám hercegét kifaggattam s miután megtudtam kilétét, elmondom kedves történetét: Régi szokás. Ha boncolgatjuk, három forrást találunk benne: 1. ősi, magyar, 2. római, 3. nyugati, elsősorban is né­met. Legutóbbi volt a legerősebb s időileg a középkorban ala­kult ki. Ekkor kezd általánossá válni nálunk. Először a váro­sokban, majd onnan szivárog a falvakba. Mi szülte e szokásokat? Elsősorban mágikus képzetek. Minden nappal kopik a sö­tét s nőnek a nappalok. Sürgetik benne a sötét,'a tél elmene­telét. Ezt szolgálja a nagy zaj és az álarc is. A gonosz szelle­mek álarcos kergetőjüket nem ismerhetik fel s nem árthatnak neki. Másodsorban egyházi hatás. Hamvaszósaerdával megkez­dődik a böjt, amit régen az egyház sokszor nagyon kegyetlenül betartatott. Előtte így összesűrűsödtek a szórakozások, mulato­zások. Mindenki igyekezett kitombolni magát, mert jön a böjt! Ettek-ittak, lakodalmakat tartottak. A farsang szó a nemet Faschingból származik. Sokáig fas- sang formában találkozunk vele. Az egyház nem nézte jószemmel e duhaj szórakozásokat. Különösen a reformáció korában találunk sok kifakadást el­lene. Ebben az időben szivárgott be hozzánk nyugatról. Az idő bizony erre nem volt alkalmas. Reformátoraink, akik keményen ostorozták e szokások kedvelőit, együtt éltek és szenvedtek a néppel, melynek vérét török, német s belviszályok fegyvere ontotta. Szomorú évtizedeket élt a magyar. Bőd Péter így fakad ki ellene Szent Heortokrates c. munká­jában: „még a keresztyének között is sok rendetlen tréfás vét­kes dolgok mentenek véghez... némelyek sokféle figurás kön­tösöket vévén magokra, mutatják magokat Pokolból jött lel- keknek; melyre nézve helyesen mondották sokan: Ördögök Innepónek!” Szűk családi körben, pinceszereken, nyilvános mulatságok alkalmával sokszor felhangzik majd e napokban: „Igyuk meg a János-áldást!” Derítsünk fényt erre a mondásra is, hiszen szoros kapcsolatban van farsanggal. A pogány libatiohoz kell visszamennünk. Az az ösztönös mozdulat, ahogy egy magyar ember kulacsából, poharából egy cseppet kiloccsant a földre, tulajdonképpen megitatta a föld istenét, hogy megáldja földjét a jövő esztendőre is jó termés­sel. A keresztyénség felvételekor Bachus tisztelete is eljutott hozzánk. Az egyház e pogány isteneknek való áldozás ellen­súlyozására vezette be a borszentelést s mondta, ha már inni akarnak az istenek tiszteletére, akkor ezt tegyék meg a szen­tekére. Elsősorban János apostolra, kinek napján német ha­tásra kialakult nálunk is a középkorban az új bor megszente­lésének szokása. Már 1545-ben olvashatunk róla egy pannon­halmi oklevélben. December 27-én van János apostol napja. Erre az időre kiforrnak és megtisztulnak a borok. A megszentelt borból ittak egy kortyot János apostol tiszteletére. A megszenteléssel Jézus vérévé tett bort nagy tiszteletben tartották és sok mindenre felhasználták. Ma is vidám borozgatások sürgető befejezése szokott lenni e kérés: „igyuk meg a János-áldását”. Még mielőtt baj tenne s valaki megfeledkezne mire is adta nékünk Isten e nemes italt: igyuk meg ... Megkezdődnek lassan a farsangi bálok, szórakozások. Ne felejtsük el, hogy Isten az Ö népét nemcsak ebben az időben szeretné vidámnak, boldognak látni. Isten gyülekezete derűs, vidám napokat él az esztendő minden részében, mert örömé­nek kiapadhatatlan fórása van! Ez az öröm és derű lássák meg rajtunk farsangi szórakozásainkban, lakodalmaskodásaink­ban is! így emelem János-áldásra diási rizlinggel telt poharam mindnyájunk egészségére. Pohárköszöntőnek pedig hangozzék fel e farsangi víg napokban sok-sok lakodalmon felcsendülő kánai menyegzői dal utolsó néhány sora: „Adja Isten mi is örüljünk, ily mulatságban részesüljünk, jó bor mellett, duda nélkül, mit ér a tánc ugrás nélkül kánai menyegzőben a nagy vendégségben. Jézust mi mindnyájan dicsérjük, szentséges szent nevét említsük. Valahol csak együtt vagyunk, Ö szent nevében mulassunk, kánai menyegzőben, a nagy vendégségben.” Hernád Tibor pénzt, anyagot és embert kül­deni a dzsungelbe ... Semmi­féle — mégoly nagy — ameri­kai segítségnyújtás sem képes Indokínában egy olyan ellen­séget legyőzni, amely egyide­jűleg mindenütt ott van és még sincs sehol, amely a nép támogatását és rokonszenvét élvezi”. E figyelemre méltó szavak szerzője, amikor né­hány évvel később az ország elnökévé lett, tökéletesen elfe­lejtette szavait. ... konferencia az amerikai intervenció árnyékában... Amikor 1954 április 26-án a kilenc hatalom (Franciaország, Anglia, USA, Szovjetunió, Kí­nai Népköztársaság, Vietnami Demokratikus Köztársaság, Dél-Vietnam, Laosz, Kambod­zsa) képviselői a genfi konfe­renciára összejöttek, a háború és béke kockája még nem volt elvetve. Dulles május 7-én ki­jelentette, hogy „kormányát szerfelett nyugtalanítaná, ha Genfben fegyverszünetre, vagy akárcsak tűzszünetre is kerül­ne a sor.” Az új genfi légkör­ben azonban az USA napról napra jobban elszigetelődött. Az angolok fent említett ma­gatartása szilárd maradt, Pá­rizsban pedig június közepén Mendés-France alakított kor­mányt azzal az elsatározással, hogy a vietnami háborút olyan gyorsan, amilyen gyorsan csak lehet, befejezi. Július 21-én aláírták a fegy­verszüneti szerződést. Kompro­misszum volt ez a győzelmek­ben gazdag Viet-Minh és a le­gyengült Franciaország között. Ho Si Minh azért ment bele a kompromisszumba, „hogy az USA belépését a háborúba, és ezzel Vietnamnak óriási had­színtérré változtatását meg­akadályozza.” Ezért egyezett bele abba, hogy visszavonja csapatait északra, jóllehet, a déli országrész nagy része is ellenőrzése alá került. Ez a konferencia ekkor a közvetlen amerikai intervenciók fenye­gető árnyékában ülésezett. A szerződés kimondotta Vi­etnam ideiglenes felosztását és semlegességét, Laosz és Kam­bodzsa szuverenitását azzal, hogy Franciaország két tá­maszpontot ezután is megtart­hat és végzi az ottani hadsereg kiképzését. Vietnamot a 17. szélességi fok vonalán szinte két egyenlő részre osztották, délen 14 millió, északon 16 millió lakossal. Északon (ahol a természeti kincsekre támasz­kodó ipar kezdett kibontakoz­ni) a Viet-Minh, délen pedjg (ahol a mezőgazdaság voít fej­lettebb) az éppen hatalomra jutott Diem rendezkedett be. ...a szerződés néhány rendelkezése... A genfi egyezmény 16. cik­kelye ezt a jelentős határoza­tot mondja ki: „Jeten szerző­dés életbelépésétől tilos min­denfajta megerősítés behoza­tala, vonatkozik ez valamennyi fegyverfajtára, lőszerre és más hadianyagra: harci repülőgé­pekre, tüzérségi lövegekre, ra­kéta- és páncélfegyverekre...” A 18. cikkely így hangzik: „Jeten szerződés életbelépésé­től Vietnam egész területén ti­los új katonai támaszpontok létesítése”. A 19. cikkely hangsúlyozot­tan kimondja: „Semmiféle ka­tonai támaszpontot, amely va­lamelyik külföldi államhoz tartozik, nem szabad egyik fél átcsoportosítás! zónájában sem létesíteni. Mindkét fél ügyel­jen arra, hogy a nekik jutta­tott övezet ne váljék valamely szövetséges partnerévé és ne orú használják fel azt az ellensé­geskedés kiújítására, vagy va­lamiféle agresszív politika szolgálatára”. A zárónyilatkozat elítéli „a belügyekbe való mindennémű beavatkozást” és úgy rendel­kezik, hogy 1956. júliusában egész Vietnamban nemzetközi ellenőrzés mellett, általános választásokat kell tartani az­zal a céllal, hogy helyreállít­sák az ország egységét „A genfi konferencia valamennyi résztvevője kötelezi magát; hogy Kambodzsával, Laosszal és Vietnammal való kapcsola­taiban figyelembe veszi a fent nevezett államok szuverénítá- sát, függetlenségét, egységét és területi integritását és tartóz­kodik a belügyekbe való min­dennémű beavatkozástól”. Ezen határozatok végrehajtásának ellenőrzését egy bizottságra bízták, melynek tagjai Anglia* India és Lengyelország képvi­selői. ... Amerika cselekszik — A szerződés intézkedéseit a mai napig nem valósították meg. Az USA és az általa ha­talomra segített Diem a záró­nyilatkozat aláírását megta­gadták, de kijelentették, hogy a szerződést tiszteletben tart­ják. Bedell Schmith azonban* aki Dullest Genfben képvisel­te, elég világosan elhatárolta magát tőle és kijelentette, hogy az egyezmény erőszaktétel Vietnam jogán a szabadsághoz. Hasonló ürüggyel protestált Diem is, hivatkozván „a viet­nami nép szent jogára, a terü­leti egységhez, a nemzeti füg­getlenséghez és szabadsághoz”.- E nyilatkozatok Amerika igazi szándékait leplezték. Foster Dulles nem számolt a genfi egyezménnyel, amely ér­zékeny csapást mért az általa propagált erőpolitikára. Elha­tározta hát, hogy most Dél- Vietnam katonai kiépítésére fogja kihasználni azt. Nem vesztegette az időt. Alig két hónappal az egyezmény aláírá­sa után szeptember 6-án létre­hozták a SEATO-t, ezt a kelet­ázsiai szövetséget, az Északat­lanti Szövetség távolkelet! megfelelőjét. A SEATO ame­rikai vezetés alatt álló katonai szövetség. Céljául tűzte ki nemcsak a még meglevő gyar­mati pozíciók megvédését, ami­lyennel például Anglia még Malájföldön rendelkezett* nemcsak az US-támaszpontok megőrzését Dél-Koreában, For- mozában, Okinaván, Guamban és másutt, hanem garantálta a SEATO az elavult társadalmi struktúrát is, amikor célul tűz­te ki annak katonai eszközök­kel való megvédését. Dél-Vietnamot is bevonták a SEATO-ba, és ez az éppen most megkötött fegyverszünet nyilvánvaló megsértése volt. Így látta ezt a Genfben felállí­tott ellenőrző bizottság is* amely rögtön felemelte első tiltakozó szavát, amelyet aztán száz más követett — sikertele­nül. Indonézia és India, e tér­ség két legnagyobb állama, vo­nakodott belépni a SEATO-ba* Nehru feltette a kérdést, hogy vajon ez a szerződés „csökken­teni, vagy növelni fogja-e a feszültséget Keletázsiában: hozzásegít-e ahhoz, hogy Dél- keletázsiát, vagy a világ vala­mely másik részét csak egyet­len lépéssel is közelebb vigye a békéhez vagy a biztonság­hoz? Valójában nem látom* hogy a feszültség valamivel is csökkent volna, vagy közelebb jött volna a béke. Ellenkező­leg! A genfi konferencia által megteremtett kedvezőbb lég­kört megrontották. Igazán nem jó ügyről van itt szó.” Nehru figyelmeztetése na- gyonis helyénvalónak bizo­nyult. A tinta még meg sem száradt a genfi okmányon* amikor már megszegték az egyezményt. (Folytatjuk,) Gádor András í r

Next

/
Oldalképek
Tartalom