Evangélikus Élet, 1966 (31. évfolyam, 1-52. szám)

1966-12-25 / 52. szám

fetem karácsonyi Gyermek: Is- ten emberformában, Is­ten közöttünk. „Az Ige testté lett” (Jn 1, 14). Hallatlan feszültségekkel te­le kijelentések ezek! A Ná­záreti Jézus mint valóságos ember, a legszentebb és leg­tökéletesebb ezen a földön — ezt még talán elfogadja a mai ember. De valóságos Isten, az örök, mindenütt jelen.való Isten beleöltözése múlandóság és bűn álá vetett emberi tes­tünkbe? Olyan hallatlan do­log ez, amely előtt vagy el­lentmondva, vagy elámulva áll meg az emberi értelem. „Az Isten, ki alkot, teremt, mint gyermek köztünk meg­jelent” (Luther). Kétezer esztendeje küzd ez­zel a titokkal a teológia is. Próbálta kiegyenlített, súlyos veretű mondatokba foglalni. De a titok így sem lett kisebb, mint amilyen felfoghatatlan volt a betlehemi pásztoroknak azon az első karácsonyéjsza­kán. értheti meg, hogy a vi- lágteremtő, örök Isten így megalázta magát? Csak az, aki hinni tudja: „Isten tette mindezeket, hogy lássuk, mennyire szeret” (Luther). Is­ten testbe öltözése Isten sze- retete irántunk. Alászállt a menny örökkévalóságából, az időbe. Megüresítette magát is­teni dicsőségétől, és szegény, tehetetlen, számkivetett kis­gyermekké lett. Vállalta a Fiúban az embersorsot, annak legmélyebb mélységéig, a ke­reszthalálig. Azért tette ezt, mert kegyelme végtelen irán­tunk. Le akarta győzni szí­vünkben a bűnt, megtörni a halál uralmát rajtunk, és összekötni újra a szétszakadt teremtésbeli közösséget. Maga és a világ között. Kicsoda az Isten? Örök égi lény, más.vílági valóság, vagy esetleg a „lét mélye” — hány­féleképpen gyötri, kínozza ma­gát a hivő elme, hogy megért­se Isten létének titkát! Pedig a felelet milyen egyszerű: itt, a jászoíbölcső Gyermekében, a Názáreti Jézusban láthatod meg, kicsoda az Isten, mi az akarata velünk és irántunk 1 A karácsonyi bölcsőnél és a golgothai kereszten tárul fel Isten: valóságos lénye, legmé­lyebb lényege, sehol másutt: az Isten szeretet. Mindenható­sága és szentsége mélyén vég­telen irgalom és megbocsátó kegyelem. Ügy szeret minket, bűnösöket, hogy testbe öltözik, a testvérünkké lesz és halál­ba megy megváltásunkért, bűntől — haláltól szabadulá­sunkért. Nincs más űt Istenhez, csak az, amelyen Ö jön el hozzánk: a Názáreti Jézusban. CJsten testbe öltözik kará­^ csony éjszakáján — ez kinyilatkoztátás is, meg elrejtőzés is egyszerre. Az örök Ige rongyokba burko­lódzik, a szegényes betlehe­T* *1 • ... . i. ■ ..... . i ;,*i A szociális otthon helyén le­vente-székház volt valamikor, hihetetlen mennyiségű árva- lányhajjal, töviskoszorús cson- kamagyarországgál, és erdei tisztásokon áldást osztó főpa­pokkal. Az átalakításkor mind­ezeket elszállították, csupán egy festett üvegablak maradt, mely a Honszerzőt ábrázolta, amint türelmetlen vezérei és vágottfarkú vizslák társaságá­ban áll a bércek ormán. Midek úr, aki nyomasztónak találta az intézményesített ir­galom e hajlékának rideg cél­szerűségét — rögtön megérke­zése után felfedezte a tollfor- gós férfiak képmását és cip- szer eredete ellenére igen megörült a tettrekész vitézek­nek. Boldog volt, hogy talált valami feleslegeset az asztalok és vaságyak lehangoló józan­ságában. Évekig a főváros egy hasonló intézményében élt és úgy találta, hogy új helyén is minden olyan, mint ott volt — itt is befőttek állnak az ablhk- párkányokon és az összeháza- sulők itt is külön szobát kap­nak a gondnoktól. Midek úr hetvenhárom éves, van egy fia, aki kivándorolt és most valahol Ausztráliában él, meg egy lánya — ő pénz­táros volt egy pesti Közért­ben, de sikkasztott és most börtönben ül. Ritkán gondol rájuk, szeretet és neheztelés nélkül élnek emlékezetében — ÜNNEPÉLYES NYILATKOZAT A Magyarországi Evangélikus Egyház az 1966. év­ben összehívott zsinata mélységes hálával emlékezik arra, hogy a történelem és az egyház Ura a fasiszta embertelenségből, a nagytőkés-nagybirtokos rendszer igazságtalanságából és a felekezeti elnyomásból felsza­badult hazánkban új élet lehetőségét adta egyházunk­nak és Szentlelkével arra indította, hogy az Ür Jézus Krisztus követésében és az ő példája nyomán a szol­gálat útját járja népünk és az emberiség közösségében. Törvényalkotó munkája kezdetén a zsinat ünnepé­lyesen kijelenti, hogy a Magyarországi Evangélikus Egyház a teljes Szentírás kinyilatkoztatása, valamint az egyetemes és az evangélikus hitvallások bizonyság- tétele szerint Isten igéjét tekinti hite, tanítása és szol­gálata forrásának és mértékének és ennek alapján az Ür Jézus Krisztustól kapott feladatának vallja az ige hirdetését és a szeretet munkáját hazánk népe és az emberiség javára. A zsinat ennek megfelelően a Szentírás alapján és a reformáció hagyományai szerint vallja, hogy a Ma­gyarországi Evangélikus Egyház a történelmet formáló Isten akaratából él a magyar hazában és népe közössé­gében, ezért a szocializmust építő Magyar Népköztár­saság törvényes rendjének megbecsülésével, a megkö­tött egyezmények szerint a kölcsönös bizalom és meg­értés szellemében végzi igehirdető munkáját, és szol­gáló szeretettel vesz részt népünk építő munkájában a jobb és emberibb életért. A zsinat Isten igéjére figyelve, a világért érzett fele­lősségével vallja, hogy a teremtő Isten akarata szerint az egyes népek és emberek az emberiség nagy család­jának egyenlő értékű és egyenrangú tagjai. Ezért a Ma­gyarországi Evangélikus Egyház vezetői és tagjai egyen­ként és együtt támogatnak minden olyan törekvést, amely a népek és emberek egyenlőségét és fölemelke­dését, együttműködését és békés életét célozza. A zsinat Isten igéje és az evangélikus hitvallások alapján vallja, hogy az egyházakat az egy Űr és az egy keresztség, valamint a világért való közös felelősség kötelezi a hit és a szolgálat egységének keresésére. Ezért sajátos evangélikus hitével és felismerésével vesz részt az emberiség közös javát és békéjét munkáló egy­házi törekvésekben, azzal a meggyőződéssel, hogy az egyházak az egész világért végzett diakóniai szolgálat­tal járnak az Ür Jézus Krisztus nyomában, és így ke­rülhetnek közelebb egymáshoz. A zsinat kijelenti, hogy munkáját ennek az Ünne­pélyes Nyilatkozatnak az értelmében végzi és az ebből következő fő irányvonalakat az I. Törvényben álla­pítja meg és ezért az összes többi törvényt ennek meg­felelőén kell értelmezni és alkalmazni. testben md Istálló-barlang tehetet­len kisdedében. Karácsony­kor is. De különösen a ke­reszt megfeszítettjében. A hit „szerető szeme” (Hamann) kell hozzá, hogy abban a Gyer­mekben és abban a megfeszí­tettben fel tudja Ismerni Is­ten Fiát, Isten közelségét és végtelen, üdvözítő szeretetét. Ez az „elrejtőző kinyilat­koztatás” végig vonul az egész üdvösségtörténeten. A Szent­írás történeti irataiban, az igehirdetés egyszerű emberi szavában és a keresztvízben, úrvacsorái kenyérben és bor­ban ugyanígy rejtőzik el, és jön el mégis hozzánk Krisz­tus, Isten megváltó, szabadító szeretete. Isten a betlehemi Gyermekben — a‘hit számára itt nyílik meg a menny kapu­ja, itt jön közel hozzánk Is­ten irgalrna. ­testbe öltözés — a mai keresztyénségnek különös figyelemmel kell odafordulnia e felé a karácsonyi üzenet felé — hatalmas útjelző/ szerete­tünk és életfolytatásunk szá­mára is! Isten nem eszmei igazság formájában, nem ideák elvont magasságában, hanem egy élő, történeti személyben, a való­ságosan ember Názáreti Jézus­ban jött el világunkba. Krisz­tus Urunk belső szabadulást, üdvösséget és örökéletet ad a bűnös embernek. De magára veszi a test ínségét és gond­ját is; lehajol az éhezőkhöz, a betegekhez, a szenvedés és halál foglyaihoz. A keresztyén hit megváltása a teljes, testi­lelki ember megszabadítása. A keresztyén szeretet feladata a felebarát táplálása az Ige ke­nyerével és a testi kenyérrel, együtt és elválaszthatatlanul. Milyen hatalmas figyelmez­tetés Isten testté létele ma a világ keresztyénéihez, hogy a lélek üdvösségével együtt tö­rődjenek a világ éhezőivel és szenvedőivel, az örökélettel együtt a világ földi életével és békességével is! Ahogyan Isten szeretete karácsonykor átölelte teljes emberi életünket és test­be öltözött, úgy kell a keresz­tyén szeretetnek is ma, min­denütt a világon ilyen széles horizontú, teljes szeretetnek lennie! sten testté léteiének a „megértése” nem az ér­telmünk dolga. A mai egyház és a mai keresztyén ember csak a hitén és a szeretet gya­korlásán keresztül kezdi fel­fogni, mit is akar velünk Is­ten. Az egyház útja a mai vi­lágban ugyanaz az út, amelyen Isten Fia maga járt előttünk: a kicsinységben, alázatosság­ban, szolgálatban és vég nél­küli szeretetben az embervilág iránt. Minél teljesebben hisz- szük Isten testté léteiét és jár­juk az ebben elénk adott sze­retet útját, annál közelebb ju­tunk a Karácsony titkához. Isten velünk van! Isten kö­zöttünk van a Názáreti Jézus­ban! Isten megjelent testben! Dr. Nagy Gyula „A BÉKE KÖZTÜNK VAN’’ A fenti jelszót választották a 13. Német Evangélikus Egy­házi Napra, amelyet 1967. jú­nius 21—25-ig rendeznek meg Hannoverban. A konferencia elnöksége hozta ezt a határo­zatot legutóbbi ülésén és azt is hangsúlyozta, hogy a kon­ferenciának nemcsak a béke­készséget kell hangsúlyoznia, hanem aktív felelősségre kell felszólítania a keresztyéneket a békéért kiaknazatlan KINCSEKHEZ VALÖ KULCS A „Neue Zeit” c. keletnémet napilap a fenti címen hosszú ismertetést közöl Cr. Pálfy Miklósnak, a Hallei Magyar Könyvtár kéziratgyűjtemé­nyéről a hallej M. Niemeyer- kiadónál megjelent katalógu­sáról dr. Nagy Gyula tollából 1966. december 10-i számában.­A kimenő nem tépi ki gyéren érkező le­veleiket a nővér kezéből és sosem olvas fel belőlük szo­batársainak. Barátra sem Pesten, sem itt nem akadt — egy ideig meg­próbált összeismerkedni a kis­város nyugdíjasaival, de látva tartózkodásukat, csakhamar felhagyott ezzel is. Amikor csak tehette, sétált a város­ban, elnézte a tüzelővel meg­rakott kocsikat, amint begör­dülnek a visszhangos kapu­aljakon. Megállt az iskolák kerítése mögött és nézte a tíz­percre kitóduló gyerekeket. Iz­galom és kíváncsiság nélkül ögyelgett, amíg csak tartott a kimenője. Egyik sétáján szokatlanul messzire vetődött. A rokkant­telepnek hívták a városkának ezt a részét. A folyó partján volt, új, egyforma, emeletes házak épültek itt — néhány •körül még álltak a kőművesek állványai. Az egyik új ház tövében kis­fiúk golyóztak — láthatatlan nagymamák hívogató kiáltásai hallatszottak a lépcsőházak­ból. Midek úr megállt és néz­te őket. Az egyik pöckölés he­lyett seperte a golyót, a töb­biek visítva tiltakoztak. Egy bicegő, cingár fiúcska Midek úrhoz futott és kérte, döntse el — szabad-e söpörni. — Mi­dek úr lehajolt és megmutat­ta, hogyan lehet távolról is a lyukba lökni a golyót. A bice­gős eltanulta a fogást és rög­tön három golyót nyert. Midek úr felállt, hogy tovább men­jen, de a gyerekek kérték, hogy maradjon. Később azon­ban már nem volt ilyen sze­rencséje. Pénzzel játszott és az előkotorászott dohányporos tízfillérek messzi elkerülték a lyukat, melyet alig lehetett látni az egyre sűrűbb sötét­ségben. Épp utolsó egyforinto­sát tette a földre, amikor az egyik, nyitott ablak mögött felhangzott a rádió esti mese­műsorát jelző furulyamuzsika és a gyerekek elfutottak. Kö­szönés nélkül faképnél hagy­ták Midek urat, rohantak a lépcsőházak felé. Midek úr egyedül gyggclt a fal tövében száradó kezeslábas alatt. Per­cekig maradt így, nem akart felkelni, pedig a kimenő már rég letelt. Eszébe jutott a szo­bája — Tóbiás, aki már a Bib­liát olvassa, pontosan kilenc­kor leteszi majd és ezt mond­ja: — na, tegyük el magun­kat holnapra. Meg Májas úr, aki cseresznyebefőttet eszik lefekvés előtt, amit a lánya küld neki — a lánya, akiről ma este is mesélni fog. Az egyik fürdőszoba-ablak mögött felgyújtották a vil­lanyt, egy keskeny fénycsik épp a lyukra vetődött. Midek úr három fehér ka­vicsot vett fel és a gödröcske felé pöckölte őket. — Az első kirepült, messze a fénysávon túlra, az ismeretlen sötétbe — ki tudná megkeresni ilyen ké­sőn ... ? A második a falnak pattant és beszorult a termés- | kövek repedéseibe — megpró­bálta kiszabadítani, de nem sikerült. Az utolsó egyenesen a tátongó lyuk felé repült, de nem hullott bele, megállt a szélén, billegett és úgy tet­szett, ott is marad még egy ideig. Midek úr nézte a fehér kö­vecskét — de a fürdőszobá­ban kialudt a fény és most már vaksötét volt mindenütt. A szemközti ház első emele­tén fiatal házasok laktak. Az asszony már az ágyban ült és várta a férjét, aki a rolót eresztette le. A férfi félúton megrántotta a vászonszalagot és kinézett. — Mi az, miért nem jössz már? — kérdezte a nő és ásí­tott. — Semmi szívem, egy öreg­ember van lent és golyózik. Már délután is láttam, játszott a gyerekekkel... Turchányi Sándor Emberközelben Az űrkutatás korában élő, napilapokat olvasó ember előtt ismerős az „epigeum” tudomá­nyos megjelölés. Ez a görög­ből származó szakkifejezés a mesterséges holdak vagy űrha­jók a Földhöz legközelebbi helyzetét, a földközelségét je­lenti. Karácsonykor az Isten szeretete Jézus Krisztusban földközelbe, pontosabban „em­berközelbe” került. Isten em­berközelsége az első Kará­csonykor emberi érzékszervek­kel felfoghatóvá vált. János evangéliuma így tesz e tényről bizonyságot; „Az ige testté lett és lakozott miközöttünk és lát­tuk az ő dicsőségét...” (Jn 1,14.) Isten emberközelbe jöve­teléről beszél Pál apostol is: „Megjelent az Isten üdvözítő kegyelme minden embernek” (Tit. 2,11.) Karácsony esemé­nyének e két klasszikus meg­fogalmazása; más mint a Lu­kács evangéliumában leírt és híveink által megszokott kará­csonyi kedves idill. Évekkel ezelőtt egy festő­művész műtermében megdöb­benve fedeztem fel egy szokat­lan kompozíciót. Nagyon meg­ragadott. Újszerű, merész és kifejező volt. A világminden­séget, az univerzumot ábrázol­ta. Keringenek a naprendszer bolygói, közöttük felismerhe­tően a mi Földünk is a sötét­kék tónusú világűrben. Föl­dünk felé közeledik felülnézet- ből ábrázolva egy hatalmas, sugárzó kereszt, rajta Isten szeretetének dokumentuma: a megfeszített Jézus. Szinte elállt a lélegzetem. Felvillant ben­nem a felismerés, hogy a fest­mény a kozmikus evangélium ábrázolása. Áthalad az isteni Szeretet a világmindenségen, hogy emberközelbe jöjjön. így próbálta kifejezni a megihle­tett művész Istennek az egész teremtett világot átfogó szere- tefét. Szokatlan formában a karácsonyi világeseményt áb­rázolta a mű hűségesen. Isten emberközelbe jött Jézus Krisz­tus által. Emberi formát öltött az ige. Mindenben hasonlóvá lett hoz­zánk, kivéve a bűnt. Az embe­riséggel sorsközösséget vállalt. Magára vette gyengeségeinket, nyomorúságainkat, kísértése­inket, gondjainkat. Emberi éle- tünk létkérdéseit, örömeit és szenvedéseit. Karácsony és a kereszt összetartozik. Szeretet és a szeretetből fakadó áldozat elválaszthatatlan. A jánosi és páli karácsonyi evangélium az egyház népétől „nagykorú” keresztyén szem­léletet kíván. Ha megértettük Isten világot átölelő szeretetét és ezt átérezzük, akkor nem maradhatunk a világtól elzár­kózott egyház. Karácsony az egyház szolgálatának kapuját szélesre tárja. Nemcsak hí­veink egyéni keresztyén életé­nek az ápolása a feladatunk; hanem a Krisztusban megje­lent szeretet megnyitja szívün­ket népünk, társadalmunk és az egész világ égető kérdései előtt. Ez elöl nem lehet, de nem is szabad kitérnünk. Isten szereti a világot. Az egyház ak­kor végzi jól szolgálatát, ha Isten szeretetével tud az egész világért dolgozni és kész az egész emberiség közös gondjait felelősen magára venni. A nagykorú keresztyénség szolgálata széles távlatú. Fo­kozott erőfeszítéseket kell ten­ni az emberiség békéjének megőrzéséért. Állást kell fog­lalni ismételten a vietnami erkölcstelen háború és nép­irtás beszüntetése mellett. Szolgálatunkba beletartozik a gyarmatosítás felszámolásáért folytatott küzdelem, a gyar­mati sorban élő népek fel­szabadításáért. Nem nézhetjük szótlanul az embertelen faji megkülönböztetés kegyetlensé­geit. Fel kell rázni az embe­riség lelkiismeretét a világ anyagi javainak igazságtalan elosztása ellen. Fáradozni kell egy olyan világgazdasági rend kialakításáért, mely az embe­riség boldogabb jövendőjét szolgálja. A világ mai égető kérdései elől nem térhet ki az egyház, mert hűtlen lenne Istenhez és Jézus Krisztushoz. Isten em­berközelbe jött Jézusban, ezért kívánja népétől, hogy ember­közelben, krisztusi szeretettel végezze Tőle kapott feladatát és segítsen minden jóakaratú embernek a világ kínzó kér­déseinek megoldásában. Garami Lajos Ferenc Juhász: Gedichte A Suhrkamp kiadóvállalat Frankfurt am Mainben (NSZK) hatezer példányban kiadott egy ízléses kis könyvet „Gedichte” címen. A kötet Juhász Ferenc Kossuth-díjas költőnk tizenegy válogatott versét, illetve versrészletét tartalmazza, közöttük „A szarvassá változott fiú kiáltozása a titkok kapujából” címűt is, ami már önmagában is jelzi, hogy a fordító nem torpant meg egy ilyen roppant nehéz nyelvezetű verssel való találkozáskor, sőt éppen vonzotta a szédítő tartalom. Van a kötetben „Utó­szó”, amely Paul Kruntorad, az egyik fordító írása Juhász Ferenc életrajzi adataival és írásainak értékelésével. A kötet értékes munka már azért is, mert — egy aláírás nélküli jegyzetben — kimond egy igazságot: .. a korunkbell lengyel, cseh és jugoszláv irodalommal ellentétben a magyar (irodalom) fordítása Németországban csak szegényesen van képviselve, már ami a költészetet illeti.” A kötet kiadása (méghozzá hatezer példányban!) és a for­dítás merész kísérletezésnek tekinthető, hiszen Juhász Ferenc versei magyar nyelven is — a Kortárs értékelése szerint — az extázis csúcsát, a világteremtés lázát mutatják, témái az emberi sors bonyolultságát hordozzák magukban és a páratlanul gaz­dag, színes nyelv, a képek fantasztikuma és sokasága való­sággal megdöbbenti az olvasót. A fordítók mégis Juhász Fe­rencet választották és bizonyára ez a magyarázata annak, hogy egyes verseknél csak töredékek fordítására vállalkoztak. így csak megmutatták, milyen általában Juhász Ferenc költészete, de nem annak teljességét. Ez különben talán lehetetlen is. Éppen ígv érthető, hogy legtöbbször a szigorú szószerinti for­dításra vállalkoztak, hogy mondanivaló érvényesüljön. Emellett egészen különleges formabontás az is, hogy a német főneveket; sőt a személyek «evét is, végig kis betűkkel írták. Semmiképpen nem vállalkozunk arra, hogy a fordítók munkáját irodalmilag értékeljük (hiszen nem vagyunk ilyen szakfolyóirat), még inkább, hogy kritizáljuk, de mindenképpen érdemnek tekintjük. Abban van az örömünk, hogy a mai ma­gyar irodalmi kultúra kincsének kis részét megismerheti a világnak németül beszélő része is és hogy ebben egy magyar származású evangélikus lelkész, Szépfalusi István és felesége is közreműködnek. Az ember azt várja és kérdezi, hogy ennek á kezdeménye­zésnek várható-e valamilyen folytatása? A három fordító és a kiadóvállalat első lépéseket tettek és kívánnánk, hogy ezt több is kövesse. Várady Lajos Ő szatyadtlja . mm népéi. bűneiből Möli Í,ZU>. 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom