Evangélikus Élet, 1960 (25. évfolyam, 1-52. szám)
1960-03-20 / 12. szám
ARCKÉPEK Még egy ecsetvonás Alvinczi Péter arcképéhez Ez évi február 28-i számunkban az Arcképek rovatban ismertetés jelent meg Alvinczi Péterről. Egyik olvasónk szóváteszi, hogy nem elég markáns a lapunkban közölt arckép. „A szerző ugyanis elhallgatja — írja olvasónk —, hogy Alvinczi hitbuzgó ágostai hitvallású evangélikus és a kassai ágostai hitvallású evangélikus egyháznak lelkésze volt — akkor, amikor Kassán református egyház még nem volt... A kassai magyar evangélikus egyház pedig épp Alvinczi idejében élte fénykorát.” Volt idő, amikor kérdésessé tették Alvinczi Péter evangélikus mivoltát .1940-ben például a kassai református templomban akartak Alvinczi- nek emléktáblát emelni. Annak igazolásául, hogy Alvinczi nem volt evangélikus, ádézik is egyik kijelentését, miszerint Alvinczi maga mondta: „Én sem Luther 11-ánus), sem Calvin (ista) nem Vagyok.” Olvasónk — aki behatóan 'foglalkozott a nagymúltú kas- feai evangélikus egyházközség történetével, megállapítja: „Az igazság az, hogy Alvinczinek, akárcsak Bornemissza Péter- ‘Tiek meg volt a maga hit- ívalláson alapuló erős, hit- tbeli meggyőződése. Alvinczi iaz Ágostai Hitvallást tekintette hite zsinórmértékéül, ezt hir- i’flette 27 évig tartó kassai pap-' íságának ideje alatt..: Hitbeli meggyőződését sohasem rej- -tette véka alá. Megrendítő erővel nyilatkozik ez meg végrendeletében. Látszik itt, hogy az „ostyás pap” mennyire törekszik arra, hogy bennünket, ’■utódokat se hagyjon kétségben ] afelől, mi volt az ő hitvallása. jHalála előtt, túl minden emberi hívságokon, emberi érdekszempontokon, akkor, amikor az igazi hivő lélek minden gyarlóságát levetne készül az örök hazába, hitbeli meggyőződéséről csak igazat mondhatott... Megindulás nélkül nem olvashatjuk e végrendeletből a következő nyilatkozatot. „Ó, én édes eklézsiám! Kit minden házam népénél inkább kesergek, féltvén szaka- dozástől; noha vagyon bizalmam az én Uramban, hogy biában 27 esztendeig nem volt és nem lészen az én munkám haszontalan, ki egyebet semmit a Jézus Krisztusnak, apostoloknak, prófétáknak és evangélistáknak igazi egyenes értelmű tudományánál nem tanítottam; melyhez képest így is alkalmaztattam mind magam viselését, s mind tanításomat, hogy az kik keménybeknek és vadabbaknak láttatnak volna is, lenni a hallgatóim közül, mind másutt s mind itt az én Uramnak megnyerjem. Noha az emberek közül ki így, ki amúgy értett felőlem, és emennek, ki amannak nevezett;, holott én senkitől való féltemben meg nem tagadtam ezt, hogy én az egész tiszta és hamisítatlan Ágostai Hitvallást, amelyet nyomtatásban kézről-kézre is adtunk, melyet V. Károly császárnak Augsburgban (= Agos- tában) és azután I. Ferdinánd királynak benyújtottak, védtem, vallottam és tanítottam. Aznak okáért a Jézus Krisztusnak érdeméért bíró uramat és a nemes tanácsot és az egész nemes községet kérem s intem, vigyázzanak az istentiszteletnek igazán való kiszolgáltatására és akárkire lelkeket ne bízzák; mert ha az istentisztelet megmarad, az Istennek is áldása rajtok lészen. Mégis kényszerítem a lelkek üdvösségére, hogy vigyázzanak és vegyék elő a szép egyességet és távozt ássák el a sok simultánst, hogy az élet után az én Uram előtt ezen kis sereggel, ó árvaságra és csaknem éh-farkasokra elhagyandó juhocskákkal di- csekedhessem és mutathassam ott be mindnyájatokat: íme Uram!— ezt mondván — ezeket a te tiszta szent igédnek csörgő patakjával legeltettem és parancsolataid szerint tanítottam: add meg immár az örökkévaló országot, melyet minden benned bízónak megígértél, és nekünk is.” Alvinczi Péter e nyilatkozatából kitűnik az is, hogy az 1613-ban Kassán latin, német és magyar nyelven megjelent Öt Szabad Királyi Város Hitvallása (Pentapolitana) kiadásában neki is része volt. De tudjuk azt is, hogy Alvinczi lefordította Luther kiskátéját is magyar nyelvre, „Alvinczinek ez a mondása: „Én sem Luther (-ánus), sem Calvin (-ista) nem vagyok” azért megtévesztő idézet, mert kiszakítva közlik Alvinczi Péter egy nyilatkozatából. Ugyanis az úrvacsoráról a városi tanács előtt az 1626. év május hó 11-én Alvinczi így nyilatkozott: „Az úrvacsorában ilyen érielemben voltam, vagyok és tanítok, hogy a vételekor igaz, valóságos, szentséges testét és vérét vesszük, megfog- hatatlanképpen, az ő szent szava szerint és hogy nem puszta jelét, hanem ugyan valóságot veszünk lelkünk üdvösségére; de hogy amaz Ka- pernaumi evést és azt a vaskos mindenütt jelenvalóságot nem fogadom el, azzal legyek kálvinista: ítélje meg az Isten. Én bizony sem Luther (-ánus), sem Calvin (-ista) nem vagyok, mert megtanultam a Szentírásból azt, hogy sem Kéfásról, sem Apollosról nem kel neveztetni, hanem a Jézus Krisztusról.” Hiszen mi is azt valljuk, hogy nem Luther a mi vallásunk alapítója, hanem az Űr Jézus Krisztus. Olvasónk megjegyzéseinek készséggel adtunk helyet lapunkban, hiszen bizonyos, hogy ezzel az ecsetvonással valóságosabbá és hozzánk még közelebbállóvá tettük Alvinczi Pétert, az evangélikus prédikátort. Gondolatok Isten gondolata mindig az, hogy „többet", többet a sze- retetből, többet az áldozatból. A világ keresztyénségének meg kell újulnia, de ehhez az szükséges, hagy kényelmes pozícióiból az egész világon kilépjen. Isten jobban szereti az embert, mint a világmindenséget. Isten örömét nem a kegyeskedéseinkkel váltjuk ki, hanem egyszerűen azzal, hogy emberek vagyunk, de ebből az is következik, hogy az a jó, ha az ember igazán emberré lesz! Isten öröme, ha igazán emberi életet élünk, de ez egyben feladatunk is! Jézus megváltott bennünket, de szemléletes oktatást adott az élet leckéinek megoldásából is! Közli: Fülöp Dezső Olvasónk írja: Tisztelt Szerkesztő Űr! Nagyon örülök, hogy végre az egyházi sajtóban is helyt adnak a népünket érdeklő fontos kérdésnek, a mezőgazdaság kollektivizálásának. Dr. Kehn Scherper professzor cikkében van egy fontos mondat: „Szeretném kérni a gyülekezetek lelkészeit is, hogy jó tanácsaikkal és cselekedeteikkel segítsék népünket a helyes oldalra állni.” Ez hiányzott idáig. A papok beszéltek a tsz-ről, de egynek a családjából se lépett be senki. Én még, sajnos, egyénileg gazdálkodó szülők gyermeke vagyok, de már alig várjuk, hogy szülőfalunk is szocialista község legyen és anyám beléphessen pár hold földjével. Én most érettségi előtt állok, a mezőgazdasági technikumban. És a Teológiai Főiskolára szeretnék menni. Bízom, hogy kormányunk, amely olyan sokkal támogatta idáig is az egyházat, lehetővé teszi, hogy továb tanulhassak és legyek olyan papja a népnek, mint volt Tessedik Sámuel, aki törődött az emberek jólétével is. Én is a magyar paraszt boldogulásáért fogok harcolni a szövetkezetben és az üdvösségéért a szószéken. Kérem Szerkesztő Urat, tovább is adjon helyet a közös gazdálkodás kérdésének újságjában, mint ahogy idén már többször örömmel olvastuk. Én is a nyári szünidőket egy tsz-ben akarom eltölteni, addig is, amíg végleg beléphet anyám is földjével. Erős várunk. 1960. II. hó. Tisztelettel: Krimos Márton, Szarvas A SZLOVÁKIAI EVANGÉLIKUS EGYHÁZ egyetemes presbitériumának múlt év decemberében tartott ülésén elfogadták a liturgiái bizottság dr. Ján Petrik professzor által benyújtott tervezetét. A tervezet bizonyos változásokat hoz az istentisztelet rendjében és a liturgia nyelvét a modern irodalmi szlovák nyelvre teszi át. — Az egyetemes presbitérium örömét fejezte ki a Szovjetunió általános és teljes leszerelési javaslatával kapcsolatban. Köszöntő soraikat a pozsonyi szovjet követségre juttatták el. „Egynelc tudom magam mindazokkal akik a békéért küzdenek“ Albert Schweitzer levele a Német Béketanács elnökéhez Albert Schweitzert 85. születésnapja alkalmából esy német küldöttség kereste fel lambarenei otthonában. A küldöttség tagjai között volt Gerald Götting, a Keresztyén Demokrata Unió főtitkára, aki a Német Bóké tanács köszöntő levelét vitte magával. Gerald Götting visszatérte után a Német Béketanács elnökének, dr Friedrich professzornak, átadta Albert Schweitzer professzor válaszlevelét. A levél így hangzik: „Köszönöm a Német Béketanács megbízásából 85. születésnapom alkalmából hozzám intézett kedves sorait. Lambarenei magányomban már az első világháború előtt foglalkoztam a béke problémájával, amikor a „Kultur und Ethik” (Kultúra és erkölcs) című munkámon dolgoztam. Nagy élményt jelentett aztán számomra, hogy az oslói rádióban teljes szabadsággal szólhattam az atomveszélyről és a béke kérdéséről. Aztán pedig megélhettem, hogy az életnek hódoló eszmém kezdett az emberek számára valamit jelenteni és őket újra annak a kultúrának ideáljához vezette, melyet az emberiesség eszménye keltett életre. És most egynek tudom magam mindazokkal, akik küzdeni akarnak a békéért. A békét nem nyerjük el köny- nyen. Napjaink lelkülete még távolról sincs bizalommal a béke eszménye iránt. És a rendelkezésre álló nukleáris fegyverek következtében óráról órára fenyeget az emberi létet pusztulással fenyegető háború váratlan kitörésének a lehetősége. Ezért az az én hitem, hogy a béke megvalósítására vonatkozó gondolatainknak is hangot kell adnunk, hogy az emberek azt fontolóra vehessék és alkalmazhassák. Szép és reményteljes pedig, hogy a béke érdekében mindenütt társaságok létesülnek és jelentőséget nyernek. Szeretném, ha osztályrészemül juthatna, hogy megérhessem, ha rövid idővel is, a béke valóraválását. Szívből köszönöm önöknek a Béketanács Joliot-Curie képmását ábrázoló emlékérmét. Ezzel nagy örömöt szereztek nekem. Kérem, tolmácsolják a Béketanács tagjainak köszö- netemet és legjobb kívánságaimat.” Külföldi egyházi hírek A PRÁGAI KERESZTYÉN BÉKEKONFERENCIA legközelebbi ülését ez év szeptemberében tartják. Az eredetileg- április végére tervezett III. ülés időpontját az államfők májusi csúcstalálkozójára való tekintettel halasztották későbbi időre, de azért is, mert április folyamán sok külföldi vendéget várnak Prágába á felszabadulás 1-5 éves évfordulója, a „Prágai tavasz” hangversenyei és a II. Sparta- kiád sportünnepségei során. A Keresztyén Békekonferencia munkaközösségei azonban megtartják üléseiket. BILLY GRAHAM nem prédikálhat Khartumban. Az amerikai evangelizátor, Billy Graham nem tarthatja meg Khartumban tervezett evange- lizációját, mert a szudáni hatóságok az evangelizáció tartásához szükséges engedélyt indokolás nélkül megtagadták tőle. Jól értesült khartumi körök szerint arra kell gondolni; hogy az engedély megtagadásának oka, hogy Szudánban még tart az elrendelt kivételes állapot, másrészt pedig tekintettel a mohamedán Ramad an- ünnepre, az evangelizáció időpontja esetleg ezt az ünnepet zavarná. DR. HROMADKA JÓZSEF prágai teológiai professzor dr. Hanfried Krügernek, a német ökumenikus tanács főtitkárának meghívására részt vett a Stuttgart melletti Bad Boll- ban rendezett ökumétlijkus tanulmányi konferencián és ott előadást tartott. Németországi tartózkodása alkalmából Düsseldorfba is ellátogatott Hro- madka professzor, hogy tanúskodjék a vád alá helyezett nyugatnémet békeharcosok — közöttük evangélikus lelkészek — ügyében. ....................................................................................................................................................................... (F olytatás) Szégyenlősen és alázatosan mondta, akár egy kisfiú ■— bár sok esztendőt élt már át ö is — taníts meg engem gondolkozni, Noé atya. Szemét is lesütötte, míg szólt és várt a Válaszra. S Noé atya nem válaszolt. Jáfet csak nagysokára nézett fel atyjára. Miért nem szól, mondjon igent, vagy nemet, esak mondjon valamit, hiszen úgy kérte. Isten szentje már nem is válaszolhatott. Aludt. Jáfet sokáig nézte még atyját, majd szomorúan, lábujjhegyen indult el dolgai után. Alig tűnt el az erdő szélső fái mögött, felébredt Noé atya. Tekintetével Jáfetet kereste, S hiába. Szegény Jáfet — dünnyögte szokása szerint hangosan, ha azokra a napokra gondol, mindig csak a szemeket látja, mindig úgy gondolja, senki sem csinálná meg a dolgait úgy, mint ő teszi. És kifárad és a rémült, a riadt, a nyitott, a csukott, a tágult, a szűkült szemeket látja és idegesítik, őrlik, nyugtalanítják a szemek még mindig, mert nem gondolkozik jól, nem látja meg a szemek mögött: a „Szemet”, a nagy Szemet, az Urat. így nem is nézhet bele még a nagy Szembe. Káin is félt a nagy Szemtől és Jáfet is fél még. De Káin gyilkos volt, Jáfet pedig jó. Ígérete is van. A nemzetsége nagy nemzetség lesz és mégis fél. Szegény fiam, csak időd lenne a gondolkozásra. Talán legjobb lenne, ha elkezdenéd a virágokon. Ha elnéznél egy virágocskát, annyi van a mezőn, szakíthatnál és a kezedbe vehetnél egyet. És néznéd, soká, nagyon soká, míg a szirom ki nem nyitja fehér kis ajkát. Míg meg nem fejti előtted élete, szépsége, illata titkát. Igen, ha egyszer szakítanál rá időt, ha soká néznéd, a szirmok is beszélni kezdenének. A szép fehér szirmocskák. Hányszor elnézegettem őket. Órákig is. Es a kicsi, fehér szirom mögül mindig előlépett ilyenkor a nagy Fehérség: és ez volt az Űr. Ó, én tudom már, hogy véle van tele a világ, az ég, a föld, a magasság, a mélység, minden. És Jáfet nem látja meg! Szegény fiam... És Séth sem okosabb és Kh&m?... E gondolatokat zárt szemmel élte meg Noé atya. Szeretett hunyt szemmel ülni, szerette a kriptái sötétséget, órákig is elüldögél' hunyt szempillákkal. így is látott! Szerette ha elborítja a külső sötétség, hogy elöntse, elárassza a belső világosság. NOÉ De a fényben fürdő világot is szívesen nézegette. Szemét kinyitotta ismét, s most szinte vakította az erős napfény. Letekintett a völgybe, ahol az édesvízű folyócska mellett sötétlettek Jáfet családjának sátorai. Látta a folyóban mosó asszonyok hajlongó alakját, s a kicsi unokákat is látta nyüzsögni a sátrak körül. Gyenge szemeivel senkit sem ismert meg ekkora távolságból a nemzetsége közül, de mégis ringatta a ködökben úszó vaksi szem a szívének is annyira kedves képet... Játsszatok csak kicsinyeim, erősödjetek, hiszen ti vagytok az én holnapjaim — szűrte ki fogatlan száján a boldog, biztató szavakat. Ti vagytok a holnap; a holnap, ismételgette szüntelenül, majd elkomolyodott. Én a tegnap vagyok! Életében először ütötte szíven e gondolat, s most, ami olyan ritkán esett meg vele, el is szomorodott, s ekkor, szinte a pillanat tört részei alatt értette meg, hogy meg kell halnia. Előtte állt a halál és a földöntúli dolgokat is érzékelő szemével szinte látta is. Ügy érezte, ha kezét kinyújtja, meg is érintheti. De nem nyújtotta ki... Gondolkozni kezdett még egyszer s utoljára. Szeretett volvji mélyet lélegzeni, mert hitte. hogy a beszívott levegő is élet és erő. de a vén mellkas nem engedelmeskedett most az erős akaratnak. Hát... meghalok, suttogta Noé atya és elmosolyodott. Kis kőkorsója a széke mellett állt a földbe ásott mélyedésben, hogy itala friss maradjon s most lenyúlt érte. Ivott pár kortyot, vizes bor állt a korsójában. savanyítás, üdítő. Valamikor víz nélkül itta a szőlő levét, de amióta megcsúfolta egyszer a sátrában, vízzel kevertette. Kissé meg is lotyogtat.ta a kőkorsót; félig lehet még — dünnyögte maga elé. Ki issza meg, ami benne marad? Senk’ — válaszolt önmagának. Legidősebb fia máj'1 kiönti a maradékot az áldozati oltárra. A ki' kőkorsót meg majd ráállítja a. sátrában állá simalapú kőre, hony emlékeztesse a családé' a hazatért Noé atyára. Idáig érve csapongó gondolatai közt. hátradőlt karosszékében és hosszú idő után atyjára gondolt. Milyen ügyesen bánt. a ball'- vall Senki olyan okosan nem. tudta kidön feni a fatörrseket. mint ö. És müven egye nes gerendákat faragott belőlük. Tőle tanult" meg a fával való bánást. ATYA Jó hasznát is vette. Hány esztendeig is építette a bárkát? Jaj, nem tudja már ezt sem... lassan készült, sok évig, csak arra emlékezett. A bo.lta még ma is megvan. Csak mar néma. De akkor még a balta is beszélt. Emlékszik még ... az emberek naponta állták körül és nevették. Minek a bárka Noé? Hol ereszted vízre? Egyesek szánóan és sokatmondóan mutatnak a fejükre': szegény, ez megháborodott... Még az asszonynép is gúnyolódott. Talán ebbe bújtok el az édessel, hogy senki ne. lássa szerelmeteket, Noé? Napról napra gorombultak el a tréfák. És ő olyan volt, mint a bárka állatai. Meg- némult a csúfolódók előtt. Régen volt mindez... Még mosolyogni is tudott a durva élceken. A baltát nézte ilyenkor mindig. És milyen biztatóan, bátorítóan nézett vissza rá a fényes szerszám. Repült a forgács és csattogott a vas. S a vas mögött ott állott az Úr, Aki parancsot adott néki a bárka építésére. A csattogásban is az Úr szava szólt. Szegény Jáfet... sokat dolgozik, tért vissza hozzá csökönyösen a gondolat. Sokat doTgöztam én is. de én munka közben is gondolkoztam. S a dolgok mögött akkor is, mindig ott látszott és élt az Úr. Dicsőség néki! S zúdult a víz. A mélység forrásai feltörtek, s a. magasságból szakadt az ár. A negyvenedik napra felemelkedett a bárka. S úszott a vízen. S milyen könnyű volt a sok-sok állatot becsalogatni a bárkába. Nem kellett vermet ásni a ragadozóknak, lasszót vetni a zebra nyakába, s nem kellett a fá,k ágai közül aláhozni a madarakat. Jöttek maguktól mind. S akkor is látta, a,mögött az engedelmes •mnulás mögött is látta Noé atya az Urat. Ő volt, aki terelgette őket; a. pásztor: Ekkor már könyörögtek neki a. szomszédok, s az ismerősök, s az idegenek is, mert ’ihágott az eső. Engedj be, Noé! — szállt innen is. onnan is felé a kérés, a könyörgés. Be is engedte vMna őket. emlékezett vissza Noé atya, legalább is annyit, amennyi csak befér a bárkába. A csúiolédókat is válogatás nélkül, de or Űr bezárta a bárka ajtaját. És. amint írva vagyon — egyre zúgott és ta{fék~ott az ár. \ O, Ararát, drága Avarát. Megcsókoltan„ a földedet, amikor ismét száraz lett a föld. Fönn, a magaslaton, mert lenn még iszap és láptenger volt az élettelen világ. Áldoztam akkor. Ha fel nem építem az oltárt, talán meghalok. Úgy kellett az imádság akkor ... Az áldozat bemutatása titán az én szemem is megtágult, mint az állatoké a bárkában, amint néztem a cuppogó, végtelen lápot. És gondolkoztam akkor is, talán csak pillanatokig, igen, az hiszem, mert még egész családom mellettem állt a szent helyen, amikor felemelt karral mutattam a végtelen ingovány felé: nézzétek — és vacogtak fogaim, míg szóltam; ott állt az Űr! Hol; hol? Kérdezgették fiaim, feleségem, menyeim. Egyszerre beszéltek akkor mind. De nem tudtam másodszor szólni. Nyelvem a szájpadlásomhoz tapadt, s nem jött ki hang a számon. Ott, ott, mindenütt, mindenütt ... ismételtem volna el akkor, ha tudom. Szegény Jáfet, fiam, gyere közelebb hozzám. Meghalok, de nem, nem, addig nem, míg át nem engedem néked a szememet. Jöjj közelebb, már a suttogás is nehéz, meg akarlak tanítani a gondolkozásra. És az a csend, az a végtelen csend az iskola, jöjj és hallgass rám, egyszerre lásd a dolgokét, s a dolgok mögött Öt, aki a minden történések szülője; maga a Gondolat. , Hangja már csak suttogott ... Mert. ez a titka mindennek, a helyes gondolkozás ... Jáfet? le kértél — mintha álmomban könyörögtél volna — jer még közelebb . .. így, ölelj is át, jó erős"'; -s melegek a kezeid... szeretlek s megtanulok most... látni.. . Nr-d jön, itt áll előttem, á11 n hótól meqö't t i’od? A halál mögött is Ö áll. 4 halál is csak gondolat s mögötte áll az Ür! Jáfet. ereszkedj térdre, érint bennünket. Itt van! Engem érint, de eljön az idő. amikor, ha jól gondolkozol, a dolgok, a dolgaid mögött meglátod te is. Óh, várd és várjátok minden, csak várjátok.,. Hol a fejed Jáfet? szeretnélek mégegyszer megáldani... motyogta lázban Noé atya s felemelte még egyszer fáradt jobb kezét. De Jáfet akkor messze járt és visszahullott a kecskeszőrrel ékes szék kartájára a felemelt kéz. S ahogy visszahullott, hűlni is kezdett. Meghalt Nőé atya. Szeme lezárult a. földi fények, előtt, s rányílt az övnk f ■ „,k- - égre. A napot sötét felhő takarja el e pillanatban, s az árnyék ráesett Nőé atyára s elárvult sátorára is. Jakus Imre