Evangélikus Élet, 1960 (25. évfolyam, 1-52. szám)

1960-04-24 / 17. szám

Szeberényi János püspök a magas Árvái he­gyek KÖZÖTT egy kis falu­ban született Szeberényi Já­nos, 1780-ban. Szülei írástu­datlan szegény emberek vol­tak. A községben evangélikus pap sem volt, így hát Szebe­rényi János neve a katolikus anyakönyvbe került. A sze­génységből és a szórvány evangélikus sorból mekkora utat kellett megtennie Szebe­rényi Jánosnak ahhoz, hogy a bányakerület nagynevű püspö­kévé lehessen! Ezt a nagy utat csakis vas­szorgalommal, a legkeményebb munkával és mindenekelőtt élő hittel lehetett elérni. Sok­felé koplalt és didergett a tár­sai által nemegyszer „árvái tótfiú”-nak csúfolt diák, míg eljutott az eperjesi teológiára. Itt nagy hatással volt rá az, hogy egyik tanára alaposan átdolgoztatta vele egyházunk hitvallási iratait. Hitvallási irataink alapos ismerete egész életére megadta műkö­désének irányát. Tudásszomjára jellemző, hogy amikor a jénai egyetem­re ment, napi hét-nyolc órá­ban hallgatta az akkori neve­sebb tanárokat, csakhogy mi­nél jobban kihasználhassa a külföldi tanulmányút lehetősé­geit. EGY KIS FALUBAN, NYIT- RASZERDAHELYEN kezdte lelkészi szolgálatát Szeberényi János. Itteni működése idején arra is volt ideje és energiája, hogy két könyvét is megjelen­tesse. Mindkettőt latinul írta. Az egyikben nevelési kérdé­sekben nyújt útmutatást. Ál­talános pedagógiai elveken és tanácsokon kívül az egyes is­kolai tanszakok és tantárgyak módszertanát fejtegeti. Másik könyve arra mutat, hogy mennyire éber figyelemmel kísérte kora szellemi jelensé­geit. Akkoriban nagy feltűnést keltett Gall orvosdoktor elmé­lete, aki azt hirdette, hogy a lélek tulajdonságai és tehet­ségei az agyvelő és a koponya formáitól és képződéseitől függenek. Ehhez az elmélet­hez szólt hozzá Szeberényi la­tin nyelvű művében. Gall el­méletét azóta. rég elévültnek tekinti a tudomány, de mégis jellemző ez a könyv Szeberé­nyi korkérdések iránti eleven érdeklődésére. Ebben az időben tartott igehirdetéseiben erősen kikel a babona és az előítéletek ellen, s kerül minden dogmatikai fejtegetést. Leginkább az er­kölcstan egyes részeit tárgyal­ja a nép életére alkalmazva. Ekkor még a teológiai raciona lizmus színezi lelkészi szolgá­latát, amit majd a későbbi idők folyamán a biblikusság felé tett lépések fognak fel­váltani. 1811-BEN A TRENCSÉNI ESPERESSÉG KOHANÖC ne­vű egyházközségébe került. Templom- és paplakrenoválás fűződik szolgálatához. 1817-ben itt ünnepelte híveivel a refor­máció háromszázados évfor­dulóját. Külön munkában, em­lékezett meg erről a nagy eseményről, kéziratára azon­ban a császári cenzúra azt írta rá: „Nicht erlaubt zum Druck!” (Kinyomatásra nem engedélyezhető.) Lelkészi jóhírneve messze vidéken ismeretes volt, s en­nek köszönhette, hogy 1819- ben Selmecbányái lelkésszé választották, 1829-ben pedig a honti egyházmegye főespere­sévé. Selmeci szolgálatának ki­emelkedő eredménye, hogy az Ágostai Hitvallás háromszáza­dos évfordulóján, 1830-ban fel­avathatta a díszes főiskolai épületet, amelyben nemcsak középiskolai, hanem teológiai anyagot is tanítottak. Az utób­bi teendőit Szeberényi maga látta el. Az Ágostai Hitvallás háromszázéves évfordulója al­kalmából írt munkáját a csá­szári cenzúra ugyanúgy nem engedélyezte, mint a reformá­ció háromszázados évforduló­ja alkalmából írt művét. Kiváló lelkészi és esperesi szolgálata elismeréséül Lovich Ádám szuperintendens halála után 1831-ben Szeberényi Já­nost csaknem egyhangúlag vá­lasztották meg bányakerületi szuperintendenssé. Ünnepélyes beiktatása Budapesten történt, székhelye azonban Selmec­bánya maradt. MINT PÜSPÖK LEGFŐBB GONDJÄNAK tartotta, hogy lelkésztársai tudományos mű­veltségét fejlessze. Ennek ér­dekében szorgalmazta lelkész­értekezletek tartását. 1835-ben latin nyelvű körlevelében, amely füzetalakban is megje­lent, kifejti az evangélikus lel­kész eszményképét. Szembe­száll a fásult és közönyös gon­dolatokkal. Azoknak, akik a lelkészi tisztet kevésre értéke­lik, így válaszol: „Ez igaz le­het azok előtt, akik az élet méltóságát és boldogságát csak a pénzmennyiség, csak bő étkezés, játék és szórakozás mértéke szerint mérik. De akik tudják és érzik, mit jelent vallásra tanítani, vallással inteni, feddeni, figyelmeztetni és meg­győzni, vallással hatni a szívekre felemelőleg az élet viszontagságaiban stb., azok soha nem érez­hetik magukat nyomorul­taknak!” Hatalmas egyházkerülete kétszáz templomnál, négyszáz iskolánál és háromszázezer lé­leknél többet számlált. A gyü­lekezetek törvényszerű látoga­tását sok száz mérföldes ko­csizás árán a legnagyobb hű séggel végezte. Különös gondot fordított a lelkészjelöltek vizsgáira. A je­lölteket háromszori vizsgának vetette alá, s ezek a vizsgák olykor napokon át tartottak. 1839-BEN A JÉNAI EGYE­TEMTŐL tiszteletbeli teoló­giai doktori oklevelet kapott Jellemző az akkori viszonyok­ra, hogy a cím használatáért beadott kérvényére csak 1846- ban érkezett meg a válasz, s annak is ilyen szövege volt: „ő császári és királyi felsége a folyamodó kérését teljesíteni nem méltóztatott.” „Tehát nem méltóztatott” — tette hozzá röviden naplójában Szeberé­nyi a maga észrevételét. A megbékéltetés szolgálatát végezte Szeberényi « magya­rok és szlovákok között. 1841- ben az evangélikus egyetemes közgyűlés az evangélikus és református egyház közötti uniót szorgalmazta, annak a nyílt bevallásával, hogy ezál­tal a magyarosítást szolgálhas­sák. A nemzetiségek tiltakoz­tak ez ellen, s tiltakozó iratu­kat elküldték a bécsi udvar­nak. Az iratot Szeberényi is aláírta. Jozeffy Pál, tiszakerü- leti püspök Bécsben is járt küldöttség élén. Hazajövet az egyetemes közgyűlésen élesen támadták, amiért Bécshez for­dult segítségért. Szeberényi ekkor közvetítő álláspontot foglalt el. Az unió gondolatát ugyanúgy elvetette, mint a szlovák nyelv háttérbe szorí­tásának kísérleteit. Egyház- szeretete és evangéliumi böl­csessége megnyugtatólag ha­tott a kedélyekre és utat mu­tatott a magyarok és szlová­kok testvéri viszonya felé. Élete főművével nagy szol­gálatot tett az evangélikus egyháznak. 1848-ban megje­lent latin nyelvű munkáját azoknak az atyáknak ajánlja, akik az evangélikus egyházat az 1606-os bécsi békétől kezd ve az 1791-es pesti zsinatig védelmezték. Felidézi a régi zsinatok határozatait, hogy azok az újak kiinduló pontjai legyenek. A munka a zsolnai (1610), a szepesvárallyai (1614). a semptei (1622), a rózsahegyi (1707), a pesti (1791) zsinatok határozatait foglalja magá­ban, s mindegyiket történelmi előszóval kalauzolja. Évszáza dók egymás mellé állított tör­vényei hűen tükrözik e műben evangélikus egyházunk alkot­mányosságát. SZABADSÁGSZERETETÉT FELVILLANYOZTAK az 1848-as márciusi események. Ö, aki a népet annyira ismer­te, mint annak fia, akinek a jobbágyok nyomorult sorsáról hosszú utazásai során szemé­lyes tapasztalata volt, a már­ciusi eseményeket szent öröm­mel (üdvözölte. Hálaadó isten­tiszteletet tartott hívei számá ra. Kossuth felhívására nyom­tatott püspöki körlevelet adott ki „szíves üdvözlet valameny- nyi szláv hívemhez” (Uprjmné pozdrawenj, Selmec, 1848.) cí­men. Ebből a műből a Protes­táns Egyházi és Iskolai Lap többek között ilyen idézetet emelt ki annak idején: „Terjesszük mindenekfe- lett a békét, hogy az ál­dott ügy szükséges szi­lárdságot nyerjen, s ezen szilárdulás létesítése bé­kétlenség és bűnünk által ne akadályoztassák. Hi­szen azon szabadság, melly kihirdettetett, a tót-, szerb-, német-, oláh- ajkúaknak egyi^ánt sa­játja.” Ez a meggondolás állította a magyarul soha nem tudó Sze- berényit a magyar szabadság- harc oldalára. Egy másik körlevele, amit akkor írt, amikor a magyar kormány Pestről menekülni kényszerült, szolgált legfőbb terhelő bizonyítékként Szebe­rényi ellen, a halálra, majd kegyelemből 20 évi várfogság­ra szóló ítélet indoklása során. Naplója ugyancsak ott szere­pelt a „bűnlistán”, hiszen min­dig lelkes megjegyzésekkel kí­sérte a szabadságharc eredmé­nyeit. Legidősebb fia az isa- szegi csatában hősi halált halt. Haynau elől Szeberényi sem menekülhetett. A letartózta­tásból azt írta feleségének, hogy el van készülve a leg­rosszabbra is. „A halandóknak sorsa ez — írta —, hogy hitök, erényök, szeretetök és remé­nyük gyötrelem és szerencsét­lenség közepette bizonyuljon igaznak.” A halálrg. és kegyelemből 20 évi várfogságra szóló ítélet végrehajtására csak a hetven­éves aggastyán magas kora miatt nem került sor. A bör­tönből való szabadulása nap­ján halt meg felesége. A tes- tileg-lelkileg megtört öregem­bernek már nem sok ideje volt hátra, 1858-ban végzett vele a halál. A nép azonban szívébe zár­ta Szeberényit, beszédeinek népies, bensőséges, hívő tar­talmára még negyven év múl­va is emlékeztek az egyszerű hívek. A Szentírásban való rendkívüli jártassága az örök evangéliumot szólaltatta meg, azt a Jézus Krisztust, aki teg­nap és ma és mindörökké ugyanaz. Dr. Ottlyk Ernő Kumrán titkai 1947 nyarán töltént, Palesz­tinában, a Holt-tenger part­ján, Jerikótól kb. 12 km-re délre. Kóbor beduinok a me­redek sziklafalban üregekre bukkantak. Az egyikbe követ dobtak s a kő csörrenve neki­ütődött valaminek. Az üreg, amelybe nagy fáradtsággal felkapaszkodtak, tágas bar­langnak bizonyult. S a bedo­bott kő egy korsónak ütődött. A barlang tele volt korsókkal Az egyiket felnyitották s ra­gacsos fekete tekercset húztak elő belőle. Vászonba csavart, teleírt bőrtekercs került nap­világra. S a beduinok most már tudták, hogy kincset ta­láltak; ha nem is aranyat, ezüstöt, de annál becsesebbet: régi kéziratokat. Az első lele­tet a jeruzsálemi szír kolostor apátjának adják el, aki felis­meri az ősrégi írások jelentő­ségét. Azonban csak egy esz­tendővel később, 1948. feb­ruárjában kerülnek a perga­mentekercsek szaktudósok ke­zébe. akik kétséget kizáróan megállapítják: a kéziratok részben bibliai szövegeket tar­talmaznak és nagyon régiek. A lelet korunk legjelentősebb bibliai-kézirat felfedezése. A HÍR LÁZBA HOZZA a tudományos világot s megin­dul a rendszeres kutatás azon a területen, ahol az első kéz­iratokat találták. Megállapít­ják, hogy az első barlangban eredetileg számos korsó lehe­tett. Az agyag-korsók magas­sága 65 centiméter, átmérője 25 centiméter. Mindegyik kor­sóban több irattekercset he­lyeztek el. Sajnos, csak igen kevés ép korsót találtak, a leg­több össze volt törve s tártál műk, apró cafatokra tépve, szétszóródott a barlangok fö- venves talaján. Mint később kitűnt: minden ilven darabka kincset érő lelet lehet a Bib­liát kutató tudomány számára. Az időközben eltelt évek so­rán régészek átkutatták a kör­nyéket és számos barlangot tártak fel. Feltárták továbbá a barlangok közelében elterülő fennsikon egy település rom­jait. Nyilvánvalónak látszott, hogy ennek lakói rejthették el a korsókat s a kéziratos teker­cseket a barlangokban. De miért? S mely időben tör­tént ez? Kik voltak a Kirbet- Kumráni település —- magya­ros átírással így adható visz- sza a feltárt romváros neve — lakói? E pár kérdés csak né­hány kiragadott a sokból, amit e leletek felvetnek, s amiknek megfejtésén tudósok serege: protestánsok és katolikusok és zsidók, minden nemzetből, im már közel másfél évtizede megfeszített erővel fáradozik. Azóta is találtak kéziratokat. A leletek megtalálásának és megszerzésének kalandos tör­ténete kötetet töltene meg. Itt csak annyit jegyzünk meg: mivel az arabok hamarosan rájöttek a leletek hallatlan ér­tékére, minden pergamenda- rabkának az árát felverték. Egy levélbélyegnagyságú da­rabka ára ma mintegy 50 fo­rint. S amellett nem is bizo­nyos, hogv valódi, mivel idő­közben számos hamisítvány is készült, — hiszen a kézirat­kereskedelem rendkívül jöve­delmező üzletnek bizonyult. A kéziratoknak valóságos fekete­piaca jött létre. 1952-ben már több mint két­száz barlangot kutattak át ezen a vidéken. Ekkoriban ta­lálják meg a nagy feltűnést keltett réztekercset: két, mint­egy 30 cm hosszú összecsavart rézdarabot, tele írásjegyekkel A rendkívüli lelet — eddig csak pergamen és bőrtekercse­ket találtak — megfejtése szinte leküzdhetetlen nehézsé­get jelentett. Hiszen az erősen oxidálódott rézlemez, az érin­tésre is szétmállik. Nagy elő- vigyázattal sikerült konzervál­ni, s olvashatóvá tenni. Tar­talma nemkevésbé rendkívüli: a kumrani közösség elrejtett kincseinek jegyzéke, a rejtek­helyek megjelölésével. Ezeket azonban ma már aligha lehet feltalálni, annyira megválto­zott a táj. A HOLTTENGERI LELJE­TEK feldolgozásának ma már óriási irodalma van. A munka még tart, de máris mintegy 1500 könyv, füzet, kisebb- nagyobb tanulmány látott e tárgyban napvilágot. Egy egész könyvtár. A napilapok világ­szerte néha szenzációthajhászó címekkel adnak hírt egy-egy újabb felfedezésről, — persze gyakran ferdítve a tényeket s elébevágva a szaktudósok józan kiértékelő munkájának. Mit találtak a barlangokban, mit tartalmaznak a kéziratok? S miért olyan jelentősek a bib­liai tudományok számára? Er­re az utóbbi kérdésre felel­jünk előbb. A kéziratok — közöttük bibliai szövegek is — a legrégibbek, amelyek ed­dig a kezünkbe kerültek: a Kr. e. 167. és a Kr. u. 233 évek kö­zött keletkezhettek. Ezt a pon­tos meghatározást az ún. Car­bon 14-Test segítségével álla­pították meg. Ez az eljárás az atomkutatás egyik diadala és az atomerőnek — a rádióakti­vitásnak — békés célokra való felhasználása egyik szép pél­dája. Azon alapul, hogy min­den valaha élő anyag — bőr, szövet, fa stb. — szenet (ké­miai jele Carbon, C) tartal­maz. Effv gramm 14-es atom- sűlvú Carbon 5568 év alatt csökken a felére. Ezt a csök­kenést megfelelő műszerekkel ki lehet mutatni s ilyen mó­don a talált bőr. fa stb. tár­gyak korát megközelítő — 200 éves eltérésű — pontossággal meg lehet határozni. Ezzel az eljárással vizsgálták meg a holt-teníeri leleteket is, s ál­lapították meg azok korát. A KÉZIRATOK TARTAL­MA: a tekercseken Ézsaiás könyvének teljes szövegét ta- lá’+ák, Fabakuk könyvének szövegét, több más ótestamen- tomi könyv szövegének rész- (Folytatás a 3. oldalon) Az Afrika-járt magyar mú­zeumi expedíció egyik tagjá­val, a neves Afrika-vadász Széchenyi Zsigmonddal közölt nemrégiben, hazatérte után, beszélgetést egyik napilapunk. Széchenyi húsz éve nem járt Afrikában s most benyomásai alapján ámulattal szólt a fekete földrész teljesen megváltozott arculatáról. S a másik, már elhunyt magyar Afrika-vadász, Kittenberger Kálmán, már a húszas évek végén ilyen cí­men írt könyvet: A megválto­zott Afrika. Valóban, a fekete földrész, gyer­mekkorunk titokzatos leg­sötétebb Afrikája, forra­dalmi átalakuláson megy át. Afrika népei felébred­nek s a maguk kezébe akarják venni sorsukat. Mikor e sorokat írom, arról olvasok a lapokban, hogy Dél-Afrikában vér folyt: az őslakók, a négerek vére. Akik kiontották: Dél-Afrika ez idő szerinti fehér urai, akik fegy­verrel akarják elnyomni a „feketék” szabadságvágyát. Hallatlan megalázó módon kí­vánják megkülönböztetni a fe­hér és a fekete — magyarán a betolakodott gyarmatosító és az őslakó, honos lakosságot, az előbbiek, a fehérek javára és az utóbbiak, a feketék ro­vására. S mindezt azon az egy­szerű alapon, hogy magától- értetődően a fehéreké a jog és az uralom, a kiváltság és a vezetés. A faji elv alapján, annak az elvnek az alapján, hogy vannak felsőbbrendű és vannak alsóbbrendű fajok. A fehér a felsőbbrendű faj, s minden egyéb „színes” alsóbb­rendű. S történik mindez ma, az Űrnak 1960-ik esztendejé­ben. — Ezzel a faji elvvel sze­retnénk most — persze a ren­delkezésre álló rendkívül szűk keretek között —, de Bibliával a kezünkben, szembenézni. A Szentírásban lépten-nyo­mon találkozunk azzal a tény­nyel, hogy vannak különböző és sokféle népek és fajok. A népek és fajok eredetére és ki­alakulásának kérdésére a Bib­lia nem ad egyértelmű fele­letet — nem is célja ez. Nem is kívánunk ezzel most fog­lalkozni. Fontosabb ennél az, hogy sehol nincsen nyoma an­nak, hogy a fajok — fehérek, feketék, sárgák stb. — között valamiféle értékkülönbség vol­na. Szó sincsen arról, hogy egyik magasabbrendű volna, mint a másik, hogy volnának AFRIKA OKÁN „felsőbbrendű” és „alsóbbren­dű” fajok. Ellenkezőleg Pál apostol athéni prédikációjában rámutat arra, hogy Isten az egész emberiséget, annak minden népét, egy gyökérből eredeztette. (Csel. 17,26.) A tudomány mellesleg már ré­gen megállapította, hogy az emberiség vérképében nincsen külön néger, vagy fehér vér, hanem ez minden fajnál azo­nos. Az ún. vércsoportok fa­joktól független egyedi saját­ságok. Isten üdvösségszerző tervei­ben éppen ezért minden nép számára egyformán van hely. Az evangéliumot, vagyis Isten emberszeretetének jó hírét minden népek között hirdetni kell (Mt 24,14: Mk 13,10). S ez azt jelenti: Isten senkit sem akar kihagyni, minden népnek és fajnak alkalmat akar adni az evangélium meg­ismerésére, vagyis arra, hogy eljussanak az üdvösségre. A küldetési parancs is nyomaté­kosan figyelmezteti erre a ta­nítványokat: „Tegyetek tanít­ványokká minden népeket... Elmenvén e széles világra, hir­dessétek az evangéliumot min­den teremtésnek ,..” (Mt 28, 19; Mk 16,15). Mintha az evan­géliumi elbeszélés írói különös nyomatékkai ki akarták volna emelni ezt a kivételeket kizá­ró, valóban az egész emberisé­get átölelő „minden”-t. Hogy soha senki félre ne érthesse, hogy soha kétség ehhez ne férhessen: Isten kivétel nélkül minden embernek, minden népnek, nemzetnek és fajnak felkínálja üdvözítő szeretetét. S hogy netán Izraelben, Is­ten eszközéül választott népé­ben valahogy félre ne érthes­se valaki a kiválasztás tényét, azt, hogy ez elkötelezés és szolgálat a nem kiváltság, Jé­zus erre is figyelmeztet: So­kan eljönnek majd keletről és nyugatról és letelepednek Áb­rahámmal, Izsókkal és Jákob­bal a mennyek országéban (Mt 8,11). Más szóval: Isten országában helye van — még pedig egyenrangú helye! — minden népnek. Lukács még élesebb formában közli ezt a figyelmeztetést (Lk 13.28—30). Mintha azt akarná mondani: Vigyázzatok, a faji gőg, az el­bizakodottság olyan vétek, amely kizár az Isten országá­ból! — Mindezzel Jézus csak megerősíti az Ötestamentom- nak ilyen értelmű jövendölé­seit. Hogy csak egyet említ­sünk a sok közül: És. 2,1—4. Ez a csodálatos jövendölés ar­ról szól, hogy sok nép — nyil­ván minden nép — özönlik „Isten hegyéhez”, vagyis a népek serege részesül üdvös­ségben. S egyúttal a népek között beköszöntő teljes békes­ségről, a világbéke új korsza­káról is szól ez az ígéret: csi­nálnak fegyvereikből kapákat és dárdáikból metszőkéseket és nép népre kardot nem emel... Egyes konkrét esetekre is rámutathatunk, ahol arról van szó, hogy mór az első gyülekezetben, Jézus szélesebb tanítványi körében ott voltak a különböző népek és fajok képviselői. A pünkösdi törté­net közel egy tucat ázsiai, af­rikai és európai népből való hallgatóját sorolja fel Péter apostol prédikációjának. Nyil­ván ezek közül többen tagjai lettek az első gyülekezetnek. Cirénei Simon, aki Jézus Ke­resztjét vitte — afrikai ember volt, Kyrenaika tartományból (Észak-Afrika) s utóbb a ró­mai gyülekezet tagjai között találkozunk egyik fia, Ru£us nevével (Mk 15,21; Rom 16,13). Csel 8,26—40-ben olvasunk az etiópiai kincstárnok megtéré­sének történetéről. Etiópia a keresztyénség egyik legrégibb formáját őrizte meg napjain­kig. Végül az antiókiai (Kis- Ázsia) gyülekezet vezetői kö­zött több afrikai, feltehetőleg néger keresztyént is találunk, hiszen egyikük mellékneve is az, hogy: Niger (Csel. 13,1). Az itt említett Simeon (Niger) és Lucius, mind a ketten kire- naikaiak, vagyis ászaik-afri­kaiak. Végül arról sem feledkezhe­tünk meg, hogy a föld, ame­lyet Isten az üdvösségtörténet színhelyéül kiválasztott: Pa­lesztina, Ázsiában fekszik — és nem Európában. A világ Megváltója itt, Ázsia földjén született, s mint tudjuk, egy rövid időre, lába Afrika föld­jét is érintette (Mt 2,13—21). Európában azonban Jézus so­hasem járt. Nem véletlenül választotta ki mindenesetre Isten ezt a szinte „átjáróház”- szerű földdarabot, Palesztinát, három — az akkor ismert há­rom — földrész: Ázsia, Afrika és Európa találkozási pontján. Mintha ezzel is jelezni akarta volna: az innen szétsugárzó evangélium egyszerre, azonos erővel és érvénnyel szól min­den égtáj, földrész, ország gyermekének. Jézus bölcsőjénél a Távol- Kelet titokzatos képviselői, bölcsek és papi fejedelmek tesznek tisztességet: íme, min­den faj és nép örvendve kö­szönti Megváltóját (Mt 2,1— 12). Ez a napkeleti bölcsekről szóló elbeszélés értelme s az egyházi hagyomány jól tükrö­zi ezt, amikor az egyházmü- vészek számos alkotásán a há­rom bölcs, különböző népfajok (fekete, mongol és vörös) kép­viselőjeként jelenik meg. S az ifjú egyházak művészetében indokolt és helyes, hogy Jézus annak a népnek, fajnak a vo­násait ölti fel ezeken az áb­rázolásokon, amely nép őben­ne a maga Megváltóját akar­ja felismerni. A kínai, afri­kai, indián arcvonásokat hor­dozó Jézus-képek azt a mély­értelmű igazságot fejezik ki: Jézus mindenkié, az egész vi­lágé, minden népeké. Afrika okán, az ott lezaj­lott legutóbbi eseményeket véve kiindulásul, szóltunk a Biblia világosságában az ún. faji kérdésről. Niemöller Már­ton nemrégiben megrázó erejű figyelmeztetéssel fordult az európai és amerikai, a „fe­hér” keresztyénséghez. Azt mondotta: Miután e népek tar­tották kezükben évszázadokig az emberiség vezetését — s a nekik adott lehetőségekkel, sokszor a keresztyénség nevé­ben is rútul visszaéltek, azt más fajok és népek kizsákmá­nyolására használták fel — ki tudja, mikor telik be rajtuk Isten ítélete? Használjuk fel a hátra­levő, valószínűen rövid idő lehetőségét arra, hogy legalább valami keveset jóvátegyünk a vétkekből, amiket atyáink nemzedé­kei elienök elkövettek. Dél-Afrikában, úgy látszik nem hallották meg ezt a fi­gyelmeztetést. Mindannyipn- kat terhel a felelősség, hogy ebben a dologban mindig új­ra szót emeljünk s hirdessük a népek és fajok Isten színe előtt való egyenlőségét, egy­formán való kedvességét, s bi­zonyságot tegyünk „színes” testvéreink iránt való szereted tünkről. G. Gy.

Next

/
Oldalképek
Tartalom