Evangélikus Élet, 1958 (23. évfolyam, 1-52. szám)

1958-01-26 / 4. szám

CfclLöcxéetjá’icus Miért különféle az űrvatsorai liturgia? A nyugatnémet parlament nem­régiben törvényt hozott, amely ismét lehetővé teszi a második világháború (hadi kitüntetéseinek viselését. A s,Kirche und Mann“ c. lap, a német- országi egyházi férfimunka lapja cikket írt ezzel kapcsolatban és azt javasolta, hogy az evangéliumi ke­resztyének önként mondjanak le er­ről a kétes dicsőségről. Ügy látszik érzékeny pontot érintett a bátor cikkíró, mert a méltatlankodó fel­háborodás vihara támadt fel írása nyomán. A tiltakozó levelek közül némelyet azután a lap leközölt. Jel­lemző megnyilvánulásai ezek a leve­lek annak a militarizmusnak, amely — úgy látszik — némely németek­nek csakugyan vérévé vált, s amely miatt többek között Barth Károly azt mondotta, hogy ha német ember húz uniformist, az egészen más do­log, mint ha más nemzet fia teszi ezt. E levelekből csak úgy sugárzik a „Herrenvolk’* balga gőgje, a há­borús rémtettek leplezetlen dicsőíté­se, a hitleri rendszer visszakívánása, röviden: megtéretlen konokság, megátalkodottság. Mert bizony nem­csak az egyesnek, a népnek is meg kell térnie közösségi bűneiből. —Az csak természetes, hogy az új német hadsereg hivatalos lapja a „Deutsche Soldatenzeitung“ minősíthetetlen ki­törésekkel tiltakozik a cikk ellen. Annál örvendetesebb és biztatóbb, hogy az egyházi lap kitart bátor állásfoglalása mellett s azt bővebben is megindokolja. (A Kirchenblatt für die ref. Schweiz 1957. 24. sz, cik­ke nyomán.) Mindezt azért érdemes nekünk is tudomásul venni, mert a német mi- litarizmus újjáéledésének minden jele vészjel népünk számára, amely­nek ez a militarizmus szörnyű ká­rokat okozott. Együtt emlékezünk E napokban s-a január 17-én ‘— emlékezett mag a budapesti izraeli­ta hitközség ünnepi istentisztelet ke­retében a budapesti gettó felszaba­dulásának évfordulójáról. Ezt az év­fordulót mi is emlékezetünkben alkarjuk tartani. Bűnbánattal emlé­kezünk mindarra a mulasztásra, amely egyházunkat is terheli a faji üldözés sötét korszakával kapcsolat­ban. Hálaadással emlékezünk a sza­badulásra, amit közös mennyei Atyánk szerzett. Hálával gondolurúk a felszabadító Vörös Hadseregre s mindazokra, akik ezekben az idők­ben bátran helytállottak s megtet­ték mindazt, ami tőlük telt. S az egyház tanító munkájában mindent elkövetünk azért, hogy régebbi idők gonosz magvetését kigyomláljuk s elültessük a minden embert megbe­csülő testvéri szeretet áldott mag­vait. — Amikor valamilyen okból Bu­dapestre kerülünik, amikor csak lehet részt veszünk valamelyik templom­ban a vasárnapi istentiszteleten. Az úrvacsoravételben is. Persze úgy gondoljuk, hogy az istentisztelet és az úrvacsoraosztás az egész ország­ban egységes azóta, amióta bevezet­ték a liturgiát. Számomra meglepe­tés volt az, hogy az úrvacsoraosztás liturgiája keretében, a szereztetési igék mondása alatt, a gyülekezet feláll. Nálunk ez nincs így. Érdeklődtem, hogy ez miért törté­nik így? Azt a választ kaptam, hogy egyházunkban évszázados szokás az ige felolvasásának állva való hallga­tása. Ez így logikus. De ékkor azt kell kérdeznem: miért nem áll fel a gyülekezet keresztetekkor a keresz­telési szereztetési ige elmondásaikor? Sőt tulajdonképen a Miatyánkot is állva kellene közösen elmondanunk, hiszen az is ige! Itt tehát nem talál­kozunk egyöntetűséggel és belső lo­gikával! Még azt kell hozzá tennem, hogy Budapesten, vagy akár más gyüleke­zetben miért és mióta vezették be ezt a gyakorlatot az úrvacsoraosztás­nál? Ügy gondolom, hogy ezekben a kérdésekben vagy a püspökök, vagy a teológiai tanári kar, vagy a zsi­nat illetékes, de vajon bármelyik fórum adott-e ki ilyen rendelkezést, mert vannak gyülekezetek, amelyek­ben ezzel az „újítással” nem talál­kozunk. V, L. Hivatalos közlemények A Magyarországi Evangélikus Egy­ház egyetemes közgyűlésének elnök­sége január 8-án az alábbi levelet intézte Horváth Jánoshoz, a Műve­lődésügyi Minisztérium Egyházügyi Hivatalának elnökéhez: „Elnök Űr! Felbátorítva azoktól a közlemé­nyektől, amelyek szerint Népköztár­saságunk Kormánya a hazai római katolikus és református egyházak­nak rendkívüli államsegélyt folyó­sított az 1958. esztendőre az Egyez­mény szerint bekövetkezett kongrua- csökkenés pótlására, továbbá indít­tatva attól az anyagi helyzettől, amelyben a két fenti egyházhoz ké­pest kisebb evangélikus egyházunk alkalmazottai, lelkészei és gyüleke­zetei jelenleg vannak, azzal a ké­réssel fordulunk mi is Elnök Űrhöz és Elnök Űrön keresztül Népköztár­saságunk Kormányához, hogy az említett egyházakhoz hasonlóan a magyarországi evangélikus egyházat is rendkívüli államsegélyben része­sítse az ezévi Egyezmény szerinti kongruacsökkenésnek megfelelő ösz- szegben, a további időre nézve pe­dig tegye megfontolás tárgyává, va­jon volna-e mód az Egyezmény pénz­ügyi rendelkezéseinek az államse­gélycsökkenés kiküszöbölését célzó felülvizsgálására. Mielőbbi szíves intézkedését kérve, vagyunk Elnök Űr iránti igaz tisz­telettel az Egyetemes Közgyűlés Elnöksége Mihály fi Ernő sk., egyetemes felügyelő D, Dr. Vető Lajos sk., püspök”. Az Egyházügyi Hivatal elnöke ja­nuár 20-án kelt levelében a követ­kezőket válaszolta az Egyetemes Elnökségnek: — Tisztelt Egyetemes Közgyűlés Elnöksége! Ez év január 8-án kelt beadvá­nyukban azzal a kéréssel fordultaik a Forradalmi Munkás-Paraszt Kor­mányhoz, hogy az állam és az evan­gélikus egyház között kötött egyez­mény értelmében az esedékessé vált 25 százalékos állam segély csökken­tést pótoljuk rendkívüli államse­géllyel. A kérést megvizsgáltuk és arra az álláspontra helyezkedtünk, hogy indokolt az Önök kérésének teljesítése. Ugyanakkor azt is megállapítot­tuk, hogy a Déli Evangélikus Egy­házkerület püspöke elzárkózott a meglevő tényleges problémák rende­zésétől. Ezért a Déli Evangélikus Egyházkerület részére mindaddig nem áll módunkban a szükséges mennyiségű rendkívüli államsegélyt folyósítani, amíg az egyházkerület vezetősége elzárkózik a felmerült kérdések rendezésétől. Meggyőződé­sünk szerint megvannak azok a reá­lis feltételek, amelyek lehetővé te­szik, hogy a Déli Egyházkerület ve­zetősége is rendezze viszonyát az ál­lammal. Az Evangélikus Egyetemes Egyház és az Északi Evangélikus Egyházke­rület részére 1958. évre folyósítjuk a rendkívüli államsegélyt az esedé­kes 25 százalékos csökkentés mérté­kének megfelelően. Ez a rendkívüli államsegély nem érinti az 1948-ban megkötött Egyezményt. Ez év végén készek vagyunk felülvizsgálni újra az egyház anyagi helyzetét és az ak­kori helyzetnek megfelelően kiala­kítani álláspontunkat. Ami a Déli Evangélikus Egyház- kerülettel kapcsolatos viszonyunkat illeti, mi a magunk részéről készen állunk ezeknek rendezésére és több hét óta várjuk a kerületi vezetőség reális álláspontjának kialakítását. Tisztelettel Horváth János s. lie., Művelődésügyi Minisztérium Egyházügyi Hivatalának elnöke”. Négyszázéves a magyarnyelvű színműírás 1558-ban jelent weg Bornemissza Péter „Magyar Elektrába A XVI. SZAZADBAN, amikor a török kezdett berendezkedni hazánk meghódított részein, a magyar job­bágy mintegy 24-íéle adót fizetett földesurának, s a töröknek. El lehet képzelni, hogy ez a teher mennyire megnyomorította az alatta nyögő pa­rasztot, s ezzel az országot is, hogyan is lehetett volna gondolni arra, hogy Magyarországon megszülessék az el­ső magyarnyelvű színdarab, amely ha fordítás is — SOPHOKLES „ELEKTRÁ“-JA —, mégis csak ma­gyarul írt mű, hát megírta és meg­jelentette nyomtatásban Bécsben, az ott tanuló fiatal diók, Bornemissza Péter 1558-ban. A későbbi híres prédikátor által „magyarosított“ ELEKTRÁ-ból egyetlen példány maradt, ezt 1923- ban találták meg a gotihai könyvtár­ban. Ennek az írásműnek rendkívüli jelentősége van, mert az élőbeszé­det itt írta le először magyar író s ez az első színdarab magyarul. Ki volt hát Bornemissza Péter? PESTEN SZÜLETETT 1535-ben és 1585-ben halt meg. A mohácsi csata- vesztésre következett szomorú idők­ben élt és korán jutott árvaságra, csak nagy küzdelmek közt végezhette tanulmányait, kora ifjúságában csatr lakozott a reformációhoz, amely ab­ban az időben nemzetfenntartó je­lentőségű volt s az iskolaügy felka­rolásával a műveltség terjesztője, ezzal pedig, hogy a tanítást kötele­zővé akarta tenni, s az iskolafenn­tartást a köz feladatának hirdette, a szabadságeszmék terjesztője lett. A fi tál Bornemissza csakúgy, mint számos társa, sok üldözést szenve­dett. Nyolc évig bujdosott és tanult külföldön. Hazatérte után az egy­kori Mátyusföld és vidéke lakossá­gát igyekezett megnyerni a refor­mációnak és ezzel a haladó eszmék­nek. Mint nagyszombati szuperin­tendens ádáz ellenfelével, Telegdi püspökkel vitázva, ékesszólóan bi­zonyította élőszóban és írásban az emberi haladás szükségességét. Ha­talmas térítői munkássága mellett ki­tartó, szívós harcosa, művelője volt a felvilágosodást hirdető, akkor szü­lető nemzeti irodalomnak: „Siralmas énnékőm tetűled megválnom, Áldott Magyarország, tetűled eltávoznom. Vájjon s mikor leszön jő Budában lakásom!” írta egy versében r,jó Husztnak vá­rában, Bornemissza Péter az ő víg kedvében.“ Igen ritka pillanat lehe­tett ez, mert nem nagyon volt vi­gadni valója akkor a magyarnak, de Bornemissza kedvvel, hittel, fá­radhatatlanul harcolt népe felemel­kedéséért. Kulturális és egyházi mű­ködése mellett nagyjelentőségű ne­velési munkássága is. Tanítója volt Balassa Bálintnak, minden idők egyik legkiválóbb magyar lírikusá­nak s ezzel — saját irodalmi műkö­dését is figyelembe véve — egyik megalapozója, megteremtője a ma­gyar nyelvi irodalomnak. BORNEMISSZA ÉLETÉBEN aa igazság és'haladás szolgálata sok ál­dozatot kívánt. Az emberek emléke­zetében még élt a Hunyadiak di­csőséges korának ragyogása, Mátyás nagyságáinak, hírének fénye, de ott kísértett Mohács gyászos emlékezete is, és a fénynek, ragyogásnak gyász- szál kísért emléke elkeveredve az akkori jelen kilátástalanságával bi­zonyára sokakat kergetett a lemon­dás, a reménytelenség posványába. Bornemisszát nem, ellenkezőleg. Már diákkorában vállalva az üldözéssel járó szenvedéseket, azok mellé, sőt azok élére állt, akik az igazság, a felemelkedés ügyének szentelték éle­tüket. Küzdöttek az elnyomatás ször­nyű ereje ellen, kockára tették éle­tüket és ugyanakkor harc közben sem felejtkeztek meg arról, hogy népüknek a tudás világosságát nyújt­sák. Nagyjelentőségű egyházi, prédi­kátori munkássága mellett fontos ne­velői és irodalmi működése is, vagy talán a legdöntőbb, hogy úttörő volt és olyan területen működött, ame­lyen előtte senki sem járt; megal­kotta az első magyarnyelvű szín­darabot, ha fordítás formáiéban is, de újat, korszakot jelentőt csinált. Az élőbeszédet elsőnek alkalmazó magyar író volt. És mint később, év­századokkal utána egy másik evan­gélikus püspök cselekedte, fáradha­tatlanul harcolt a magyar nyelv jo­gaiért, és amilyen nagyjelentőségű volt Kiss János szerepe Berzsenyi Dániel irodalmi érvényesülésében, ugyanolyan, vagy sokkal nagyobb jelentőségű volt Bornemissza neve­lői működése Balassa Bálint életé­ben. Az első magyar lírikus mély műveltségének megalapozója, kifej­lesztője és magasba lendítőie volt Bornemissza és kétségtelen érdeme, hogy Balassa messze évszázadokat megelőzve, friss daltermő ereiével, belső formaművészetével az első —• európai mértékkel mérve is nagy —• lírai költőnk volt. Balassa költészet tőnek remekei nem nélkülözik á népi hatásokat, sőt egyes költemé­nyei sokáig voltak kedvelt dalok, egyház} énekeink közt pedig nem egy ma is szívesen énekelt dal di­cséri Balassa alkotó zsenijét, mely­nek kibontakozásában Bornemisszá­nak tagadhatatlan érdemet vannak. Borsi Darázs József AZ ELSŐ MAGYAR ÚJSÁG 1780 január elsején, szombaton, jelent meg az első magyar nyelven írt újság, a Magyar Hírmondó. Nagy, izgalmas, országos esemény volt. Latinul s németül írt újságot kiadtak már régebben is a magyar írástudók, magya­rul ezt írták elsőnék. Egy fiatal, alig harminc éves evangélikus lelkész teremtette meg a. , Magyar Hírmondót: Rát Mátyás. Segédszer­kesztője Barczafalvi Szabó Dávid volt. Nem kétséges, hogy Rát Mátyás a XVIII. század nagy magyar felvilágosultjai közé tartozik. Rát, Győrben született, 1749-ben. Sopronban s . Pozsonyban járt gimnáziumba. Pozsony­ban nagy hatással volt rá Benczúr József ev. líceumi tanár. Egyetemi tanulmányai előtt beutazta egész Magyarországot, sokáig idő­zött Debrecenben. Aztán négy évig tanult Németországban, legtovább teológiát Göttln- genben. Mint Jókai Mór az ipszilont, Rát a h-betűt hagyta el családi nevéből, nem akart viselni semmi sallangot, nem látta értelmét a kiváltságoknak. Valalíá, egy rejtélyes ma­gyar patrióta, akinek szava volt a bécsi udvarban, megszerezte Mária Terézia enge­délyét a lap kiadásához. Egy és más jel arra mutat, hogy ez az ember Kempelen Farkas volt, aki Pozsonyból ismerte Rát Mátyást s a kiadó nyomdatulajdonost is. empelen Farkas baráti köre, a pozsonyi szabadkőmívesek, már írtak és szerkesz­tettek egy újságot, a magyar szellemben, de német nyelven megjelenő Pressburger Zei­tungot. Ez nem mai alakú újság volt, hanem könyvalakú, nyolcadrét formájú lap. Ilyen lett a Magyar Hírmondó is, amelyet nem kiáltó, hanem szerény címként jeleztek leg­felül s az utolsó oldalon olvasható volt e pár szó: „Nyomatott Pozsonyban, Patzkó Ágoston Ferencnél.” A szerkesztő is itt jegyezte ma-, gát, akkori szcfkús szerint, nevének két kezdő­betűjével. Rát Mátyás valóban tehetséges, sőt kiváló írástudó volt. Érdekes, okos, orszá­gos hangú lapot csinált. így lett megalapítója a magyar újságírásnak. A Magyar Hírmondó csakhamar olvasottabb lett, mint a német nyelvű pozsonyi újság. Az ifjú lelkész értett hozzá, hogyan szerezzen előfizetőket is az újságnak. Evangélikus lelkészek segítették, előfizetési Ivekre gyűjtöttek aláírásokat. Egy történetírónk megtalálta az előfizetési ívek egy részét. Kiderült, hogy például Tessedik Sámuel volt a magyar újság egyik szervezője Békésben, s ugyanaz volt a mártír Hajnóczi József édesapja is. aki szintén evangélikus lelkész volt. Ez sokatmondó adat. A Magyar Hírmondó 318 előfizetővel indult s hamar elérte az ötszázadik előfizetöü fis abban as időben tekintélyes szám volt, mert a lapok Európában mindenütt néhányszáz példány­ban kerültek ki a nyomdából. A magyar lap rendkívüli jelenség volt, izgalomba hozta az értelmiséget s a köznemességet — a polgária- suló Magyarország két számottevő rétegét, AJ agyarország 103 helységében éltek a Ma- gyár Hírmondó első előfizetői, de számuk megsokszorozódott, mert kézből kézbe, város­ról városra járt minden lappéldány. Heten­ként kétszer adták ki a lapot. Rát Mátyás alighanem tudatában volt szerkesztői érté­kének is, mert nem kótyavetyélte el tehet­ségét: évi fizetése 600 forintra rúgott. Ez nagy pénz volt, mert a megyei alispán fize­tése is ennyi volt. Rát a 101. szám után ugyan otthagyta a lapot, 1782-ben, s elment lelkésznek Győrbe, de a lap, melyet útjára indított, tovább virult Révai Miklósnak, a nyelvtudósnak vezetése alatt. Nem véletlen, hogy nemzetünk s nyelvünk megújulásának nagy harcát éppen ezeken a csöpp újsághasábokon vívták meg a hevesen elfogult I kortársak. A magyar társadalom, amelyik a XVIll-ik században ellenállt a latinosító s németesítő törekvéseknek, ebből a kis újságból tanult tájékozódni ég politi­zálni önnön nemzeti méltóságáért. A Magyar Hírmondó első szerkesztője bizalmas és őszinte levelek formájában közli mondani­valóját. Első személyben írt névtelen cikkei még nem publicisztikai írások, a közíró hang­jára nézve szinte családi körben mozog. A z újság két legfontosabb része: a „Haza- béli dolgok“ és a „Külföldi hírek”. Hol az egyikkel, hol a másikkal kezdődik a lap, nyilván aszerint, melyik mondott érdekeseb­bet. A politikai értesülések nagyon lassan gyűltek össze. Az 1784. év Boldogasszony havának első számában például ezt olvas­suk: „Talán tsak nem lészen a’ törökkel háború, talán jó szerével is mindent meg­nyerhetni tőle.” Lám, a török hatalom még elég erős volt ahhoz, hogy a magyar újság­ban le ne becsüljék. Egy spanyol hírhez ezt a megjegyzést fűzi a szerkesztő: „Azt tartom, mi sem leszünk az utolsók, hiszen vidámab­bak i'agyunk a spanyoloknál.’* Az időjárásról állandóan és részletesen közöl beszámolót a lap, mégpedig a politikához hasonló közvet­lenséggel, például: „Itt nálunk Pozsonyban a Duna annyira befagyott már, hogy egy­néhány nap óta által kelnek rajta bátran a járó emberek terhekkel is.” Tavasszal meg állandó rovatként szerepel a lapban a hazai folyók áradásáról szóló beszámoló, az árvízi rovat. Pozsonyban írják a lapot, de az legtöbbet már a fővárossal, Budával és Pesttel foglal­kozik. A Habsburgok még Pozsonyban tart­ják Magyarország gyeplőit, az újság is csak gyeplő mellől szólhat. De erősen hirdeti, hogy a főváros Budán van, oda nézzen min­denki. Részletesen leírja, hogy Buda mily „virágzóra emelkedik az új építések által”, melyek éppen akkor kezdődtek meg. S meny­nyire szépül a testvér-város, Pest is! Másutt „Rémítő szerencsétlenségek“ címen összefog­laló cikket olvashatunk „a hazai és erdélyi“ gyilkosságokról és balesetekről, amelyeknek száma azonban szembetűnően kicsi, .4 Ma­gyar Hírmondónak jól megszervezett tudósí­tói voltak az egész országban. Ez a beszámoló­rovat nincs minden kedélyesség híján. így például az egyik tavaszi számban egy fel­vidéki hajdú bátorságáról értesülünk, aki urával vadászaton vett részt s találkozott egy medvével. A mackó épp egy forráshoz hajolt, midőn a hajdú rálőtt. 4 medve összerogyott. Odamegy a hajdú, kihúzza a kését, hogy le­nyúzza a bundát. A roppant állat abban a pillanatban felugrik $ neki a hajdúnak. De a hajdú se volt rest. „Amaz is — írja a Hír­mondó — tót legény létére jól érté az ugrás dolgát (Viszkots Jankó).” Hát csak leszorítja a medve fejét, ráül a nyafkára. A medve így nem tudta megharapni, hanem nyargalni kezdett vele, amerre tágasabb volt a tér. A vadászkutyák se tágítottak, két oldalról iszonyú csaholással kísérték a különös lovast, rá-rdugorva a vérző mackóra, amelyik végül is összerogyott s akkor a hajdú megadta neki a kegyelemdöfést. Mire a vadászó urak oda­értek, a hajdú már vígan dúdolva nyúzta a gőzölgő medvebőrt. Roppant részletesen írja le a Hírmondó az első léghajók megjelenését Európá­ban. Párizsi és bécsi tudósításai vannak az eseményről. Még rajzokat is közöl a „meleg levegővel megtelt golyóbisról". A Nap állá­sáról, a csillagokról természetesen számról számra értesíti olvasóit a lap. Az „Elegyes hírek" rovatában tudósitásolort oíotmhútunk az időjárásról. A lap végül lóárverési híreket közöl a szerkesztő s fontos bejelentéseket arról, kinek a vagyona kerül a legközelebb „kótya-vetyére”, Ez utóbbi rovatban leg­sűrűbben grófjaink és báróink szerepeltek, a'kiík úgy látszik, már ekkor kezdtek tönkre■» menni. Gazdasági természetű híreket is olvasha­tunk a Hírmondóban. így megtudjuk, milyen volt a gabonatermés Magyarország egyes vidékein, mi érkezett fűszerben tengeri ki­kötőink, Fiume felől az országba, mibe kerül a hús Bécsben. Pesten és Pozsonyban s mi­lyen volt a tokaji és balatoni bortermést Katonai és közigazgatási kinevezéseket, hiva­tali megbízásokat is sűrűn közöl a lap. De legtöbbet mégis a nyelv, az irodalom és tudo­mány dolgaival foglalkozik, mégpedig sok­szor mind bel- és külföldi újdonságot hát­térbe szorítva. Felhívja a magyarokat, „ne tarkázzák a magyar nyelvet még mindig deák szavakkal”, beszéljünk tisztán, szépen magyarul, írjunk választékosán és gonddal, mert anyanyelvűnkben minden fogalomnak megvan a megfelelő szava. Ugyanígy harcol a lap a német nyelv úrhatnámsága ellen. Érvelését példákkal bizonyítja: szép magyar verset közöl, válaszol a nyelv és irodalom dolgában vidékről érkező levelekre, könyv- ismertetéseket tesz közzé. Midőn egyes olvasók tiltakoznak a. sok irodalmi hír és közlemény ellen, a szerkesztő\k nem ijednek meg, vissza­utasítják az oktalan hangot s megannyi okos szóval megmagyarázzák az olvasónak, hogy a magyar hírlapnak legfőbb kötelessége fog­lalkozni a hazai irodalommal. Ez szinte a nemzet létkérdése, írja a szerkesztő. Rát Mátyás és Révai Miklós egyaránt tudta, hogy nyelvében él a nemzet s az újságnak milyen nevelő hatása van. Kéri is a Magyar Hír­mondó a tanáraikat, olvastassák a lapot diák­jaikkal is. fPgy eszme bontakozik ki a pöttöm olda- 'L/ lakon számról számra, oldalról oldalra, józan érvekkel, nyugodt modorban. Korszak­forduló izgalma rezeg át a lelkeken. Már forr a bor. A szerkesztő nem politizál, de maga a lap a legnagyobb politikum. A szerkesztő szavai simán folynak egymás után, mint a víz fodrai, de bennük s alattuk hullámot ver egy országbontó s országépítő gondolat. Mert a nyelvújító s vers-mutogató, nyelvi áhítatra és stílus-szépségre nevelő Magyar Hírmondó valójában már egy új ország ajta­jában forgatta a kulcsot. S ezt a kulcsot megint as evangélikus magyarok hozták. Szalatmai Rezső

Next

/
Oldalképek
Tartalom