Evangélikus Élet, 1958 (23. évfolyam, 1-52. szám)

1958-09-21 / 38. szám

Papi szemmel a brüsszel világkiállításon Mérnökök, bányászok, technikusok, tisztviselők és papok körében néztem végig e+y igen jól megrendezett IBUSZ társasutazás keretében a brüsszeli világkiállítást. Vannak utak és tapasztalatok, amelyek élmé­nyekben oly gazdagok, hogy értékük valójában csak fokozatosan, az idő múlásával érlelődik ki. Ez is ázók közé tartozik. Színek, ízek, illatok, képek — fehérek, feketék, sárgák, rézbőrűek a sokszázezres hömpölygő tömegben, -y- monumentális és miniatűr gépek, a technika csodái, kendők, vázák, ékszerek, könyvek, házi eszközök, szövetek, kelmék, műanyagok, grafikonok, ábrák, statisztikák, szobrok, festmények, virágok, díszfák, szökőkutak, csarnokok, tornyok, harangok tömkelegé kavarog még ben­nünk s lassan szűrődik tapasztalattá, tanulsággá és haszonná. Ezek között próbál az ember tájé­kozódni emlékeiben s a térben. Kö­zépen az atomium szabályos, és mégis bizarr kilenc gigantikus gömbje. A függővasút kétszemélyes kosarai úsznak szabályos közökkel körülötte, lent hullámzik a tömeg, tülkölnek a háromkerekű mot or- taxik, suhannak, az alacsony, halk buszvcnatok. A királyi park hatal­mas területén szerte a fák között emelkednek a különös pavilonok — mind egy-egy különleges ötlet — ér­dekes tornyok nyúlnak hol egyene­sen, hol ferdén a levegőbe, itt-ott harangjáték csilingel rajtuk, külö­nös tónust vegyítve a vásári zűr­zavarba. 51 ország színes világa A park legszebb részén emelked­nek az egyes népek és országok ki­állítási csarnokai. Ennek a terület­nek középtáján, ovális tó, belőle tucatszám szöknek a különleges szökőkutak. Körülötte levegős táv­latban helyezkednek el a Szovjet­unió. a francia, az USA. az arab ál­lamok, a Vatikán monumentális pa­vilonjai. Mögöttük a csehszlovák, az angol, a német, a latin-amerikai államok, a magyar, finn, norvég, marokkói és egyéb pavilonok — a térkép szerint 51 nép és ország vilá­gát tárják fel. Ugyanakkora terü­leten, mint ezek összesen, fekszenek a belga pavilonok, intézmények, vállalatok, képtárak, hivatalok ki­állítási csarnokai. Külön jelentős te­rületet foglalnak el a Belga-Kongó, a nemzetközi szervek, a folklore s az attrakciók pavilonjai. Épületszerkezetileg messze kiemel­kedik a francia pavilon óriási lepke­alakja, mely sok emelet nagyságú kolosszusával egyetlen ponton nyug­szik. A Szovjetunió monumentális üveg téglalapja a gépeknek, élen­járó technikai fejlettségének sok­oldalú képét tárja fel a szünet nél­kül benne hullámzó tömegnek. Az arab népek pavilonja lenyűgöző kul­turáltságot tükröz, az amerikai kör- épület színes, sokoldalú, de kissé sablonos belsőt takar. A miénk az arab pavilon mögött fekszik, ízléses, otthonos pavilontömb, népünk életé­nek, gépeinknek, művészetünknek, néprajzunknak s a vendéglőjében ételeinknek hű megismertetője. Ott- jártunknak egyik napján látogatta meg éppen a belga király. Az Egyházak Világtanácsa pavilonja Az egész világnak ebbe az egyet­len hatalmas parkba tömörített tar­ka zűrzavarában egy szerény pa­vilon felé tartok. Olvasóinknak erről szeretnék bővebben írni. Az Egyházak Világtanácsának pavilonja ez. Az egyik központi bejáratnál emelkedik, közel az atomiumhoz. Előtte karcsú torony csúcsén három kereszt jelzi az egyházak összefogá­sát. Alsó csarnokában kis pavilon árulja a Bibliákat a legkülönbözőbb nyelveken. Hátul zajtalanul nyílik az üvegajtó s templomba lépünk. Ez a templom külön szót érdemel. A világszerte fejlett, modern temp­lomépítészetnek érdekes darabia. Szabályos körben körülfutó üveg­falai bizarr ötletszerűséggel elren­dezett összevisszaságban engedik át a legkülönbözőbb színekben a fényt. Az összhatás mégis megnyugtató. Rajtuk át tisztán látszik a kiállítás útjainak zsúfolt forgalma, de a zaj •kívülrekedt. Szemben a homorú, sima falon különös kereszt. Sok ki­sebb szilánkból áll, lazán össze­illesztve. Talán a mai ember szét- esettségét mutatja. Mellette szeré­nyen mélyed a falba a szószék. Előt­te az oltár nemesen egyszerű és mű­vészi. Hátul a kis kóruson villanyor­gona szól (ennek a hangja azonban nem szép). Naponta több istentiszteletet tar­tanak itt, különböző nyelveken. Hall­gattunk német, holland és francia nyelvű igehirdetést. Minden alka­lommal megtelt a templom. Naponta egyszer pedig kongóbeli néger ke­resztyének az oltártól spirituálékat énekelnek. Csodálatos melegséggel zengenek ezek az énekek. Emlékeink legszebbikei közé tartoznak ezek a percek. A pavilonnak a kórusba nyúló ki­állítási csarnokában minden különö­sebb külső ötletesség és mozgalmas­ság nélkül sorakoznak a sokatmondó képek. Amikor a kiállítás páratlanul gazdag viláigtermésével telik meg az ember szeme, ez a szerény képsoro­zat a velejébe vágóan, hirdeti: . Min­den a tiétek. Az egyik falon húsz nyelven — köztülk magyarul is — olvashatjuk a bibliai mondatot (1. Kor. 3,22—23): minden a tiéték, ti pedig Krisztusé, Krisztus pedig Is­tené. Isten a legnagyszerűbb módon ál­lította az ember rendelkezésére azt a képességet és eszközöket, hogy éle­tét emberien rendezze. Ez.soha nem volt érthetőbb, mint éppen ma, a nem sejtett technikai előrehaladás széles távlatú korszakában. Az éjsza­kát világossá tettük, a föld kicsivé vált az elemek legyőzése által. A gé­pek egyre több és több fárasztó mun­ka alól mentesítik az embert s növe­lik a szabadidőt. Mint második nap, úgy lát el minket fénnyel, meleggel és erővel az atom. Valóban kezünk­ben van minden. Mégis milliók élnek abban a fé­lelemben és aggodalomban, hogy az emiber az új erőket jó helyett rossz­ra fordítja. A technika és kutatás vívmányai még nem vezetnek ön- maguktól jóra. Erről éppen az a ja­pán beszél némaságában is, akit az egyik képen látunk. Az ember mai kérdéseit és megoldatlanságát sok erőteljes kép tükrözi. A hiba nem is az eszközökben van, hanem az em­berben. Az ember önzése, bűne a bajok gyökere. Az egyházak, Isten népe ehhez a kérdéshez szól hozzá gyökerében s kínálja a megoldást, amely hite szerint az Igében van. Minden a tiétek, ti pedig a Krisz­tuséi. Ez a pavilon képeinek utat mutató mondanivalója. Mint harang- szó csendül meg az evangélium bé­kéltető, harmóniát hozó mondani­valója. S mi, akik nyugtalanul néz­tük a mai ember képét szerte a ki­állításon, különösen az absztrakt művészeti alkotásokban, látva a sok belső elrendezetlenséget, nyugtalan­ságot, kimarjultságot, a lélek zsiva­ját, úgy. éreztük, döntő a tanácsa es mondanivalója, a bizonyságtétele és eligazítása ennek a szerény kép­anyagnak. Az egyházak evangéliu­mot hirdető szolgálatát teríti ki előt­tünk igehirdetésben és szentségki­szolgáltatásokban családtól gyüleke­zetig, kelettől nyugatig, északtól délig. Az egyházak módszerbeli új útkeresése is megkapóan tükröződik. Bizonyságot tesznek a képek arról is, hogy Krisztus nem engedi, hogy ta­nítványai elvonuljanak, hanem be­küldi őket szolgálatra, munkáló élet­re a világba. Ahol az Ige a tömeg felé hat, ott egyházzá lesz, ahol pe­dig az egyén felé, ott a másik ember felé megnyíló szolgálat kap erőre. Magáról a belga protestáns keresz- tyénségről is szép képet kapunk eb- beii a pavilonban nemcsak a képek, de a külön osztogatott kis traktátus útján is. Az Egyházak Világtanácsá­nak munkáját népszerűsítő és fel­táró képek után a képanyag az imád­ságra hívással fejeződik be. Az imád­kozó kezek arra utalnak, hogy a ke­resztyén életet kicsiben és nagyban az imádságnak kell kísérnie és hor­doznia. Ez őriz meg egyedül és vezet a keresztyén egzisztencia forrásához, az Igéhez és a Lélekhez. Imádság nélkül a keresztyéneknek semmi sem lehetséges, de az imádságé minden Ígéret. „Minden a tiétek” — ez az imádkozó valóságos kincse a legmé­lyebb értelmében. Mint Krisztus tu­lajdona és Isten gyermeke ágyazódik bele a világba, de ki tud tekinteni fölötte a legnagyobbat kérve:, jöjjön el a te országod. A Vatikán pavilonja Az Ige erejét, bűnbocsátó, embert mentő bizonyságtételét megkapó egy­szerűséggel tükröző protesténs pavi­lonnal párhuzamban állítva a Vati­kán hatalmas épületkolosszusát, az az egyház történelmi erejét hirdeti a maga sajátos eszközein keresztül. Hatalmas, sima fehér falfelület mö­gött dőlő püspöksüvegként emelke­dik a templom kissé hátra hajló tor­nya. Amint belépünk a kiállítási ré­szébe, Rodin: Gondolkodó-jának megrázó szobra áll előttünk, mögötte a sokak által körülvett hosszúkás medence, amelybe csapból folyik apró szoikőkutakként a szenteltvíz. Képeken, maketteken, reliefeken, művészi reprodukciókon, filmeken, szobrokon keresztül tükröződik az egyház útja a világban. A templom­ban s a hozzá fűződő fülkékben an­nak is nyugtalanított tanúi lehet­tünk, hogyan tört be az abszktrakt művészet az egyházba. Kint pedig a kiállítási pavilonhoz kapcsolt sönté- ses, ételszagot árasztó és jazz-muzsi- kás vatikáni vendéglőn ez a felírás olvasható: Civitas Dei. Kirándulás a tengerpartra Ez a kiállítási miliőbe illeszkedő katolicizmus szinte ellentmond an­nak az áhitatnak, csendnek és művé­szi szépségnek, amit a tengerparthoz tett kirándulásunkon három csodá­latos hangulatú városkának: Aalst- nak, Gent-nek és Brugge-nak gó­tikus templomremekeiben láttunk, ahol a régi flamand bőség és művé­szet hagyatékaiként nem ritkák a Rubens, Van Eyck és hasonló képek. A városképekbe történelmi levegőt árasztva illeszkednek be az ősi őr­tornyok: a beffroi-k, az ódon várak s a bájosan szép csipkés házsorok. Vidéken a már holland közelségre Valló szélmalmokat láttunk s a ten­gerparton elfutottunk a világháború tragikus emlékeit őrző bunkerek és erődítmények vonala mellett. Osten» de-ban megfürödtünk az Északi-ten» ger hideg hullámaiban s a vendéglő­ben a kitűnő halétel mellett 7 fran­kot fizettünk egy pohár vízért. Él­ménynek ez is valami. Séta Brüsszelben Brüsszel hallatlan forgalmú szűk utcáin, szép parkjain és széles sztrá­dáin sétálgattunk; néztük a nagy árubőségű kirakatokat és üzleteket* áruházakat és utcai pultokat az aránylag csekély vásárlóközönséggel; gyönyörködtünk a pompás épületek­ben, különösen a Grand Place-on; némi kárörömmel néztük, hogy a hallatlanul gyors és sokhelyt szap­panos vízzel történő. járdatisztítás ellenére is sok a szemét; mint jó turistákhoz illik, megnéztük mi is a Maneken Pisch-t; elüldögéltünk a járdára kirakott kávéházi asztalok­nál; szédültünk az ijesztő autóforga­lomban; a villamosokon hallgattuk az ott is divatos kalauzi bemondást: tessék a kocsi belsejébe menni! (csak persze franciául, amit viszont jobban megértettünk, mint sok pesti utas a magyar kalauz magyar kérését); szó­val ízleltünk valamit abból, ami nyu­gat — s hat nap múlva boldogan jöt­tünk haza a MALÉV kényelmes re­pülőgépén. , Koren Emil A diósgyőri vár tövében Amikor az írás esti csendjében az emlékeim térképe fölé hajolok, akkor szinte egyszerre egymás mellett látom ezt a három helyet: Mis­kolc, Diósgyőr-Vasgyár és Diósgyőr. Persze földrajzilag is olyan közel vannaik egymáshoz, mint a lánc­szemók. Bennem mégis mindezt más öleli át. Miskolcot, az életem első nagyvárosát, Diósgyar-Vasgyárt, a munka gyermekszemimel megcsodált magasztos műhelyét és Diósgyőrt, a munkából megtérő, elcsendesedő em­berek pihentető faluját. ■ ( Mindez érthető, mert Miskolcon voltam diák. Számomra ez a föld a „fiatalság" földje, az első imádságok és az első vágyak szülőföldje volt. Ma Diósgyőrről szólnak ezek a szavak. A Vár ölében pihenő falu­ról, ahol a gyárból hazatérő mun­kások boldog arcára hazaváró ked­vesként köszön rá a megújított templomból az estharang. Mert ma ünnep van Diósgyőrben. Nem messze innen a munka óriási műhelyében Isten az öröm mosolyá­val áldja meg azokat, akik egy bé­kés nép jövőjét építik, itt pedig a diósgyőri templomban Luther-kabá- tos evangélikus papok imádkoznak a püspökkel és összekulcsolt kézzel éneklik az ősi könyörgést: „Áldd meg Isten e munkát! . . ." Azt a szép munkát, amelyik annyi em­bernek megszépítette templomát. És most hadd beszéljenek ők, akiknek ajkán Isten ünneppé szé­pítette a szót... A püspök... D. dr. Vető Lajos püspök a dél­előtti templomi igehirdetésben em­lékezett meg a diósgyőriek megújí­tott templomáról. Szeptember 7-én éppen a „hála vasárnapja“ volt. Templomainkban mindenütt Ma­gyarországon a háláról szólt a pré­dikáció. A püspöki igehirdetés is ezt mondta. A tíz bélpoklos örökre pél­dázza — mondotta a püspök —, hogy a hála ritkaság. Az emberek jobban szeretnek panaszkodni, mint hálát adni. Ahhoz, hogv hálásak legyünk, meg kell változni. Ez a változás három dolgot jelent. Először is meg kell látni azt a jót, ami van. Másodszor meg kell be­csülni a jót. Harmadszor meg kell köszönni a jót! Ahhoz, hogy hálásak legyünk — folytatta a püspök «—, a jót mind a három helyen meg kell találnunk: a házunkban, az egyházunkban és a világban. Ahhoz, hogy hálásak legyenek az emberek — fejezte be igehirdetését a püspök —, ahhoz gyógyítás kell. Legyen ez a megújí­tott templom a gyógyulás helye és levegője mindenki számára. Ahol békességre, örömre és üdvösségre gyógyulnak meg az emberek; Az esperes..% Balikó Zoltán, a borsodi esperes szeretettel köszöntötte Vető püspö­köt az egyházmegye megújított templomában. Elmondotta az egy­házmegye népének örömét, hogy Vető püspök püspökké választásá­nak éppen 10-ik évében látogatta meg a diósgyőri gyülekezetei. Isten áldását kérte a püspök életére, hogy továbbra is bölcsességgel és hűség­gel vezethesse egyházának népét. Az esperes második szava Morav- csik Sándor lelkészhez szólt. Kö­szöntötte őt, diósgyőri lelkészi be­iktatásának 25-ik évfordulóján. Ne­gyedszázados szolgálatát Isten iránti hálával köszöni meg ma a gyüleke­zet. A lelkész... Moravcsik Sándor beszélt munka- tái-álr-l. akik segítségére voltak. Ezek közül is kiemelte, hogy az építést vezető testvér az egyik éj­szakán ömlő felhőszakadásban kú­szott fel az állványokhoz, hogy be­ázás ellen néhány biztonsági intéz­kedést megtegyen. Hálásan megköszönte a temp­lomnak tett adományokat, az egy­házi hatóságtól kapott 10 000 forin­tot s a gyülekezettől kapott több mint 30 000 forintot és 950 munka­napot. A „hála vasárnapján“ egy buzgó gyülekezet szíve telt meg újra hálá­val Isten kegyelme és pásztorának szolgálata iránt. A felügyelő... A közebéden került sor a fel­ügyelő felszólfdásóra. Elmondotta, hogy a .gyülekezet tagjai túlnyomó­an munkásemberek. Ez azt jelenti, hogy amikor munkálkodnak, akár az egyházban, akár a világban, mindig egyet akarnak: teljes erővel közrehatni abban az igyekezetben, amely a világnak és benne minden embernek a békét akarja biztosí­tani. A presbiter... Sok felszólaló közül hadd írjuk még ide az egyik presbiter szép szavait. — A templom közelében van a Vár, amelyik pár év múlva lesz 700 éves. Most még omladozik, de úgy tudjuk, hogy az országos műemlék- védelem most rendbehozatja. Ügy gondoltuk, templomunk se omla­dozhat — ezért rendbehoztuk. Most már megint van szép temploma 1000 evangélikus embernek. A Vár köveit széthordták, nekünk az a szép hivatás adatott, hogy eze­ket a köveket most összeszedjük, és beépítsük a várba. A Vár ölén pe­dig az a rendeltetésünk, szép fel­adatunk, hogy lelki kövekként épül­jünk fel lelki házzá, az Isten Szent­lelke templomává. Ehhez most me­gint erőt, segítséget, biztatást ad az új templom és hitet ad hozzá a ben­ne elhangzott igehirdetés. ■ Ez a mi hálánk, hűségünk és hol­napunk! * A „hála vasárnapján“ így ünne­pelt Diósgyőr evangélikus népe. A hála kicsorduló poharából azon­ban még másoknak is jutott. Az egyik evangélikus lelkész felállt és bányásznap lévén, köszöntötte mindnyájunk hűséges munkásait: a bányászokat. Este van már s a Vár tövében templomi ének mondja az esti imád­ságot: „Azért szerelmes Jézusunk, Templomodban légy templomunk: Szenteld templommá lelkünk, Lakozzál örökké bennünk!" (484. ének, 4. v.) Alföldi Péter t

Next

/
Oldalképek
Tartalom