Evangélikus Élet, 1954 (19. évfolyam, 1-52. szám)
1954-04-18 / 16. szám
4 EVANG#? »«^7s 2LET AZ ÜDVÖZÍTŐ NYOMDOKAIN... * Régi kegyes szokás, hogy keresztyének — különösen nggyhéten — Mesterük nyomába szegődnek és keresik áldott lábanyomát. Sokan zarándokoltak el ezért a Szentföldre, hogy ott a helyszínen éljék át, amit az evangélium Jézusról elbeszél. De a keresztyének millióinak erre nincs módja. S ez jól is van igy. Mert Jézus nem azt akarta, hogy emberi életének a nyomaiban és emlékeiben keressük őt, hanem azt, hogy igéjét hallgassuk és abban találjuk meg őt, aki értünk halt meg és támadott fel. Emberi életének emlékei, lába nyomának sokszor oly világos, de néha szinte elmosódó rajza is csak arra jó, hogy igéje érthetőbben és tisztábban hallatsszák. * Nemcsak a kegyes hívek képzeletvilágát, hanem a művészek elmélyedő áhítatát is sokszor foglalkoztatta Jézus utolsó vacsoráján a tanítványokkal. Hányán próbálták képben rögzíteni azt a pillanatot, amikor Jézus utoljára szólt Júdás- hoz, vagy amikor kezébe vette a kenyeret és a kelyhet, hogy megáldja azokat. Hogyan költötte el Jézus tanítványaival a »húsvéti bárányt«, vagy ahogyan sokszor mondjuk: a »pás- kabárányt«? Már 2. Móz. 12. elrendeli és leírja ennek a rendjét. A házigazda, illetve a családfő az ősi szabály szerint négy nappal a kijelölt nap — a zsidó naptár szerint: niszán 14. — előtt kiválasztott egy egyéves, hibátlan hím bárányt vagy kecskegödölyét s azt niszán 14-én délután, de alkonyat előtt levágta. Jeruzsálemben a templomban vágták le a páskabárányt s úgy vitték haza, hogy elkészítsék. Húsvétra a zsidó népnek szinte minden épkézláb tagja Jeruzsálembe gyűlt fel. Van olyan adat, hogy az 1. század 60-as éveiben, nem sokkal a zsidó felkelés kirobbanása előtt, egyik alkalommal kb. 250.000 páskabárányt vágtak le niszán 14-én délután a templomban. Ha elgondoljuk, hogy egy-egy páska bárány elköltéséhez legalább tíz embert rendelt a hagyomány, akkor ez az adat azt jelenti, hogy az ünnepre Jeruzsálembe kb. két és fél millió ember gyűlt össze. Jeruzsálem lakosainak a száma akkor kb. 30—40.000 lehetett. Nem is volt az ünnep idején talpalatnyi hely sem szabad a városban. Zsúfolásig megteltek a szomszédos falvak is, mint pl. Betánia (Jézusnak is ott volt szállása), sőt igen sokan tanyáztak szabadban is (pl. az Olajfák hegyén). A páskavacsorának Jézus idejében szigorúan előírt rendje volt. A bárányt meg kellett sütni (nem volt szabad pl. főzni, mint egyébként az áldozati húst) és úgy tálalták fel, hogy csontját nem volt szabad eltörni. Amikor a vacsora elkészült és a már előzetesen megállapított részvevők, — a család vagy az ünnepi testvéri közösség, — asztalhoz telepedett, megtöltötték a kelyhet borral: ezt a házigazda megáldotta és így ivott mindenki belőle (Jézus korában valószínűleg az egész asztali közösség egy kehely bői ivott). Utáng, következett az »előétel«: a »keserű füvek«-ből és gyümölcsökből készített mártás és a kovászta- lan kenyér, a »sanyarúság kenyere« (2. Móz. 12, 8; 5. Móz. 16, 3.), amely a részvevőket az egyiptomi szolgaságra emlékeztette. Közben a házigazda elkezdte mondani, ill. olvasni az előírt szentírási szakaszokat és imádságokat, amelyekben megelevenedett a részvevők előtt az ünnep értelme: Isten népének egyiptomi szolgasága, nyomorúsága és a csodálatos szabadítás, melyet Isten készített népének. A második kehely elfogyasztása után zsoltárokat énekeltek, ezután következett a tulajdonképpeni vacsora, a páskabá- rány elköltése, majd a harmadik kehely kiürítése. Zsoltárok éneklésével és a negyedik kehely bor kiürítésével fejeződött be a vacsora. Jézus utolsó vacsorája tanítványaival is ebben a rendben folyt le. Az első kehelyre utal Lk. 22, 17, az áruló Júdásnak megjelölése és utána távozása a tanítványi körből pedig az előételek elfogyasztása közben történhetett (Mt. 26, 21.) A tulajdonképpeni vacsora elején áldotta meg Jézus a kenyeret (Mt. 26, 26.) és a harmadik pohár bor szétosztásánál a kelyhet (Mt. 26., 27. ) A páskavacsora ünnepi rendje az egyiptomi szolgaságra és a belőle történt szabadulásra való emlékezéssel összekapcsolta a messiási üdvkorra utaló reménységet: ez a reménység megszólal Jézus ajakán is az evangéliumokban (Mt. 26., 29.; Lk. 22., 18.) Az úrvacsora maga pedig az igazi váltságnaik a záloga, Amikor Pilátus Jézust elítélte és átadta egy katonai osztagnak, hogy a kivégzést végrehajtsa, »a katonák tövisből koronát fonva, a fejére tették és bíbor-ruhát adtak rá. Majd odajárulva hozzá, ezt mondogatták: Udvözlégy, zsidók királya! És arcul verték.« (Jn. 19, 2—3.) A szenvedéstörténetnek ez egyik legmegrázóbb jelenete, hozzá kapcsolódik az »Ö fő vérző sebekkel« kezdetű énekünk is. De mi volt Jézus töviskoronája s hogyan jutottak a katonák ahhoz, hogy ilyen módon gúnyolják és kínozzák Jézust? Ez a gúny több mint durva és kegyetlen katonák tréfája! Az ókorból számos olyan pénzdarab maradt ránk, amely az uralkodókat fejükön olyan aranykoronákkal ábrázolja, amelyek sugárszerű ágakkal a napot jelképezik. Ez az ábrázolás azt jelenti, hogy az uralkodó a napisten köntösébe öltözik s mint istenség követel hódolatot magának. Ismerünk pl. olyan Augustus és Tiberius császár idejéből való pénzérméket, amelyek ezeknek az uralkodóknak a fején ilyen aranysugarú és ékköves koronákat tüntetnek fel. Ezek a pénzérmék forogtak azoknak a római katonáknak a kezén is, akik Pilátus körül szolgálatot teljesítettek s talán maguk is láttak olyan uralkodót, aki így jelent meg valamely ünnepi előadáson. Julius Caesarról pl. tudjuk, hogy így vonult fel a színházba is és voltak olyan nagyhatalmú római helytartók Egyiptomban, akik egy-egy nagy ünnep »álarcosbálján« ilyen kosztümben szerepeltek. Jézus fejére is a nap sugarait mímelő, ilyen »koronát« tettek, nem aranyból, hanem talán pálmaágak kegyetlenül szúró, kemény és éles töviseiből. Bíborköpenyt viseltek a római katonák is: ilyen — talán máb elhordott és ócska — katonaköpeny lehetett a Jézusra adott bíborpalást is. Amikor pedig a katonák a megcsúfolt Jézus elé járultak és hódoltak előtte, akkor így gúnyolták ki a folyton lázadozó zsidó nép messiási reménységét, melynek nem tudtak más értelmet adni, mint a hamis istení- tést, amit saját uralkodóiktól láttak. Kudarcot vallott lázadónak tekintették Jézust is. * A; rómaiaknál szabály volt, hogy a kivégzettek teteme — hacsak a hozzátartozók kertére ki nem adták — addig maradt a keresztfán, amíg ragadozó madarak szét nem tépték és így darabokra nem szakadt. A zsidóknál viszont szabály volt, hogy a tetemeket még haláluk napján, napnyugta előtt le kellett venni a bitófáról és közös sírban eltemetni,. mert az istenteleneket nem temették az igazak mellé. Jézus holttestét Pilátus Arimatiai József kórtéré kiadta és külön »új, sziklába vágott sírba« (Mt. 27., 60.) temették. Ilyen sírokat Jeruzsálem környékén valóban találtak. Többnyire két kamrából állottak: a külső bejáraton túl volt egy második egykét lépcsővel mélyített, nagyon szűk és alacsony nyílás, úgyhogy, aki be akart jutni, annak mélyen le kellett hajolnia. A belső kamrában két oldalt kőpadok vagy pedig oldalt a sziklába vájt tárnák voltak a holttestek elhelyezésére. A sírkamrák elzárására hatalmas kői a polc szolgáltak, amelyeket a szilákba vágott járatokon gördítettek a sír szája elé. Érthető, ha a húsvét reggelén a sírhoz sisfő asszonyok tanakodtak maguk közt, hogy »kicsoda hengerül el a követ a sírbolt szájáról«. (Márk 16, 3.) * Jézus sírját Máté 27, 62—66. szerint a főpapi tanács (idegen szóval: a szinedrium) őriztette, hogy a tanítványok el ne lopják a holttestet és azt a hírt ne költhessék róla, hogy feltámadott. A sírt azonban hiába pecsételték le és őriztették. Isten szétfeszítette és kihozta belőle Jézust. Van egy titokzatos márványlap, ! melyet most Párizsban őriznek, rajta ! egy római csázsár rendelkezésével: Názáretben találták s ezért »názá- j réti kő«-nek szokták nevezni. A j rendelkezés eleje megismétli azt az ! ókorban egyébként magától értő- ' dő szabályt, hogy sírokat és sírem-1 lékeket megzavarni, helyükről el- j mozdítani tilos. Ehhez kapcsolódikI az a parancs, hogy fejelentósre eljá- j rást kell indítani az ellen, aki a sírt j »lerombolja vagy az eltemetetteket j a sírból kidobja vagy a holttesteket j csalárd módon és jogtalanul elszál- i lítja máshova«. »Mindenképpen tilalmas mindenki számára a sírokat megbolygatni.« Akire ilyesmi rábizonyul, azt a császári rendelkezés halállal sújtja. , Az ókorban sírok meg bolygatása a legelvetemültebb gonosztettek közé számított. A halottak nyugalmát mindig tiszteletben tartották. Egyébként is érthetetlen volna, hogy valaki holttestet elrabol »csalárd módon és jogtalanul«: holttestekkel akkor sem lehetett semmit sem kezdeni. Miért rendelkezett tehát ilyen feltűnő módon a császár? A rendelkezésen nincs rajta, hogy mikor, melyik császár adta ki. De a régészeti lelet valószínűvé teszi, hogy a felirat a Kr. u. 1. század első feléből, közelebbről valószínű- leb Tiberius idejéből való. Nem alaptalan az a feltevés, hogy Pilátus kénytelen volt jelentést tenni a császárnak Jézus ügyéről s arról is, hogy a holttest a sírból eltűnt. Ez a szigorú császári rendelkezés talán a válasz a helytartó jelenté-; sére s így közvetve bizonyítéka Jézus feltámadásának:.. Ha ez a feltevés helyes, akkor a titokzatos »názáreti kövön«, ha elmosódottan is, ott ragyog valami Jézus lábanyomából. Beteljesedett a zsoltárköltő szava: »Nem engeded, hogy a te szented rothadást lásson.« (Csel. 2, 27.) Dr. Karner Károly ISTENTISZTELETI REND 1954. április hó 18-án, HUSVÉTVASÁRNAP, Budapesten A PESTI OLDALON: Deák-tér délelőtt 9 Zay László, délelőtt 11 (úrv.) D. Dezséry László, d. u. 6 -Hafenscher Károly. — Fasor délelőtt fél 10 Sülé Károly, délelőtt 11 (úrv.) Gyöngyösi V'il- mos, délután 6 Gyöngyösi Vilmos. — Dózsa Gy.-út 7. délelőtt fél 10 Cserháti Sándor. — Üllői-út 24. délelőtt fél 10 (úrv.). délelőtt 11 (úrv.). — Rákóczl-út 57/b. délelőtt 10 (szlovák) Szilády Jenő dr., délelőtt háromnegyed 12 (úrv.). — Karácsony S.-ti. 31. délelőtt 10 (úrv.). — Thaly K.-u. 28. délelőtt fél 10 Bonnyai Sándor, délelőtt 11 (úrv.) Bonnyai Sándor, délután 6 Bonnyai Sándor. — Kőbánya délelőtt fél 10 (úrv.) Koren Emil. — Simor-u. 33. délelőtt negyed 12 (úrv.) Koren Emil. — Utász-u. 7. délelőtt negyed 12 (úrv.) Hafensdier Károly. — Zugló délelőtt 9 (gyerm.) Scholz László, délelőtt 11 (úrv.) Scholz László, délután 6 Muntág Andor. — Gyarmat-u. 14. délelőtt fél 10 (úrv.) Muntág Andor. — Rákosfalva délután 5 (úrv.) Scholz László. — Fóti-út 22. délelőtt 11 (úrv.) Gádor András, délután 7 Rimár Jenő. — Vaci- út 129. délelőtt 8 (úrv.) Gádor András, délután 4 Rimár Jenő. — Újpest délelőtt 10 (úrv.) Blázy Lajos, délután fél 7 Matuz László. — Dunakeszi délelőtt 9 Matuz László. — Vas-u. 2/c. d. e. 11 Szimonidesz Lajos. — Pesterzsébet délelőtt 10 (úrv.) Bencze Imre. — Soroksár-Újtelep délelőtt fél 9 (úrv.) Benes Miklós dr. — Rákospalota MÁV-telep délelőtt fél 9. — Rp. Nagytemplom délelőtt 10. — Rp. Kistemplom délután 3. — Pestújhely délelőtt 10 Kürtösi Kálmán. — Rákoskeresztúr délelőtt fél II. i — Rákoshegy délelőtt 9. — Rákosliget délelőtt 10. — Rákoscsaba délelőtt 9 Békés József, délután fél 7 Békés József. — Cinkota délelőtt 9 (gyerm.), délelőtt 10, délután fél 3. — Mátyásföld délelőtt fél 12. — Kerepes-Kistarcsa délelőtt negyed 10. — Pest- ló'rinc délelőtt 11. délután 5. — Kispest délelőtt 9, délelőtt 10, délután 6. — Wekerletelep délelőtt 8. — Rákosszentmihály délelőtt fél 11, délután 5. A BUDAI OLDALON: Bécsikapu-tér délelőtt 9 (úrv.) Sréter Ferenc. délelőtt 11 (úrv.) D. Dr. Vető Lajos, délután *1. — Toroczkó-tér délelőtt 8. Várady Lajos. — Óbuda délelőtt 10 (úrv.) Komi'thy Lajos, délután 5 Komjáthy Lajos. — XII., Tarcsay V.-u. 11. délelőtt 9 (gyerm.) Ferenczy Zoltán, délelőtt 9 Danhauser László, délelőtt ti Danhauser László, délután fél 6 (német) Zulauf Henrik, délután 7 Ruttkay Elemér. — Hűvösvölgy, Lelkésznevelő Intézet délelőtt 10 Friedrich Lajos. — Szabadsághegy, Diana- út 17. délelőtt fél 9 Ruttkay Elemér. — Kelenföld délelőtt 8 (úrv.) Muncz Frigyes, délelőtt 11 (úrv,) Muncz Frigyes, délután 5 Feltámadástörténet. — Rezessy Zoltán. — Né- metvölgyi-út 138. délelőtt fél 9 (úrv.) Rezessy Zoltán, délelőtt 9 Rezessy Zoltán. — Csepel délelőtt 11 Galáth György,/'délután 6 Galáth György. — Budafok délelőtt 10 (úrv.) Sikter László. — Nagytétény délelőtt 8 (úrv.) Sikter László. — Kelenvölgy délelőtt 9 (úrv.) Pethő István. — Albertfalva délelőtt fél 11 (úrv.) Pethő István. — Csillaghegy délelőtt fél 10 Kaposvári Vilmos, délután 7 Kaposvári Vilmos. 1954. április hó 19-én, 'HÚSVÉTHÉTFŐN, Budapesten A PESTI OLDALON: Deák-tér délelőtt 9 (német) Gyöngyösi Vilmos, délelőtt 11 Hafenscher Károly délután 6 (úrv.) Zay László. — Fasor délelőtt fél 10 Szita István, délelőtt 11 Cserháti Sándor, délután 6 Szita István. — Üllői-út 24. déle’őtt 11, délután 7. — Karácsony S.-u. 31. délelőtt 10. délután 6. — Rákóczi-út 57 b. délelőtt háromnegyed 12, délután 6 (szlovák), délután 7. — Thaly K.-u. 28. délelőtt 11 Bonnyai Sándor, délután 6 Bonnyai Sándor. — Kőbánya délelőtt fél 10 (úrv.) Pásztor Pál. — Simor-u. 33. délelőtt negyed 12 (úrv.) Koren Emil. — Utász-u. 7. délelőtt negyed 12 Koren Emil. — Zugló délelőtt 11 (úrv.) Muntág Andor, délután 7 Scholz László. — Gyarmat-u. 14. délelőtt fél 10 Scholz László. — Fóti-út 22. délelőtt 11 (úrv.) Rimár Jenő. délután 7 Gádor András. — Václ-út 129. délelőtt 8 (úrv.) Rimár Jenő, délután 4 Gádor András. — Újpest délelőtt 10 Matuz László. — Dunakeszi délelőtt 9 Blázy Lajos. — Pesterzsébet délelőtt 10 (úrv.) Benes Aliklós dr., délután 7 (úrv.) Benes Miklós dr. A BUDAI OLDALON: Bécsikapu-tér délelőtt 11 Várady Lajos, délután 7 Sréter Ferenc. — Toroczkó-tér délelőtt 8 Pethő István, délután 7 Várady Lajos. — Óbuda délelőtt 10 (úrv.) Mezősi György, délután 7 (úrv.) Mezősi György. — XII., Tarcsay V.-u. 11. délelőtt 11 Ruttkay Elemér, délután 7 Ferenczy Zoltán. — Hűvösvölgy, Lelkésznevelő Intézet délelőtt 10 Ferenczy Zoltán, délután fél 6 Danhauser László. — Kelenföld délelőtt 11 Muncz Frigyes, délután 6 Bottá István. — Németvölgyi-út 138. délután 6 Feltámadástörténet. — Rezessy Zoltán dr. — Csepel délelőtt II Brebovszky Gyula, délután 7 Brebovszky Gyula. A NORVÉG ÁLLAMEGYHÁZ VÁLSÁGA »A luteránus Norvégia egy új vita forgatagába keveredett, amely az évszázados államegyház függetlenségének kérdését veti fel« — írja a Lutheránus Világszövetség sajtó- szolgálata. Az államegyházi rend Norvégiában a reformáció idején alakult. Az egyház fenntartója lényegében az állam. A lelkészek állami hivatalnokok, ők vezetik az állami anyakönyveket. A püspököket a király nevezi ki. Berggrav püspök híres megállapítása, hogy: '»az államegyház olyan rendszer, amely csak addig tarthat, amíg annak keretében a dolgok simán folynak« — már mutatja, hogy az egyház kénytelen bizonyos teológiai aggodalmakkal tekinteni erre a helyzetre — féltve az egyház függetlenségét. A norvég államegyház függetlenségének kérdését egy múlt év januári rádióelőadás körüli vita váltotta ki; az ú. n. »pokol-vita«. Hal- lesby professzor, a pietista irányzat vezetője, az evangélizáció stílusában szólott a hallgatókhoz a pokolról: »Ha meg nem tértek, a pokolba juttok.« A prédikáció után a napisajtóban és a teplógién nagy vita támadt, amelyen Sjelderup hamari püspök, aki a nyolc norvég püspök között szabadelvű irányzatot képvisel, kijelentette, hogy »megoldhatatlan ellentét áll fenn az Istenbe, mint szerető mennyei Atyába vetett hit és a pokol örökös büntetésének tana között«. Hallesby professzor ezután azzal vádolta Sjelderup püspököt, hogy megtagadta az egyház hitvallását és szembekerült papi esküjével. Sjelderup püspök az állami hatóságokat kérte fel a vita eldöntésére. (!) A kormány (!) kijelentette, hogy Sjelderup püspök felfogása nem hitvallásellenes. Ettől kezdve a norvég egyház a legsúlyosabb lelkiismereti kérdésekkel küzd s a vita imrrjár Norvégiában, de külföldön is óriásivá nőtt. A kérdés a kormánynyilatkozat éta úgy alakult, hogy Vájjon illetékes-e a norvég kormány ítéletet hozni a norvég egyház hitvallási kérdéseiben. A fenti kormánykijelentés magyarázataként ugyanis a kormány kétséget kizáró módon megjegyezte, hogy »lelki ügyekben Norvégia királya és annak kormánya a legmagasabb hatóság«. Az oslói egyetem alkotmányjogi professzora, dr. Cast- berg jogász hatvanoldalas tanulmányban indokolta az ítéletet. A többi között kijelenti, hogy »a király nem köteles tanácskozni a püspökökkel, vagy a teológiai fad kultásokkal s még akkor is, ha tanácskozott velük, nem köteles követni tanácsukat«. »A királynak alighanem az a hatalma is megvan, hogy megváltoztassa az egyház hitvallási iratait.« Berggrav püspök azonnal válaszolt »Contra-Castberg« címen és megállapította, hogy ezek szerint hiábavaló volt a Quisling-kormijny elleni hitvalló egyházi ellenállás s a Castberg-féle jogi felfogás kihúzza az egyház lába alól a talajt. Más. a napilapok is foglalkoznak a kérdéssel. A »Vort Land« című napilap azt írja, hogy ha a fenti állami felfogás helyes volna, akkor az egyháznak a nácikonmány idején is meg kellett %olna engednie, hogy »a nácik a maguk módja szerint magyarázzák a Szentírást és a Hitvallást«. Norvégia prímása, Johannes Sme- mo »komoly állást foglalt a fejleményekkel szemben«. Kari Marthi- nusen, Stavanger püspöke úgy nyilatkozott, hogy *»Castberg elvesztette minden józan eszét«. A norvég eset több szempontból is tanulságos. Tanulságos a vitának az a vonatkozása, hogy egyes egyházi emberek a bibliával és a hitvallásokkal meg nem egyező szabadelvű nézeteket vallanak, mások viszont szélsőséges pietista hangnemben foglalnak állást bibliai és hitvallásos igazságok mellett. De tanulságos abból ú szempontból is, hogy mennyire kétséges »keresztyén államról« »keresztyén népről«, »keresztyén Nyugatról« beszólni. Az államegyház rendszerének fenntartása tulajdonképpen mind az egyházat, mind az államot olyan módon rontja meg, amelynek még a kísértése sincs meg olyan államokban, melyekben őszintén törekednek az egyház és állam szétválasztására. Magyar viszonyok szerint például elképzelhetetlen volna az állam ilyen beavatkozása az az egyház hitvallásos kérdéseibe. Azt is meg lehet kérdezni a norvég eset kapcsán, hogy miért tekintik sokszor olyan problémamentesnek és eszményinek Nyugaton az egyház és állam viszonyát; Nem kellene-e a Nyugaton élő egyházaknak egészen behatóan íoglalkozniok a saját szabadságuk, a saját függetlenségük kérdéseivel? Benczúr László Petőfi Pozsonyban Szalafnai Rezső új könyvéről Szépirodalmat olvasó ember vagyok. A líra és epika az én világom. Más területen jobbára csak tallózgatok. Szalatnai Rezső könyvében nem lehetett csak tallózgatnom. A regény izgalmával buktatott bele a történelembe. Láttató könyv ez, amelyben a sorok mögött ott érzékeled a reformkori Pozsonyt, »melegszínű főúri palotáival, zsúfolt polgári házaival, középkori pöttöm főterével, alabárd- ként égnek meredő tornyaival, dombon ülő hatalmas várával, a mögötte félkörben sorakozó aranyló szőlőkertes dombjaival, a török idő óta híresülő dióspatkóival. és kétszersül tjeivel«. Előtted mozdul benne az élet: diáktanyákon szól a nóta, — most érkezik a hajó, — a ligetben kavarog a nép. — jurátusok vitázzék az ország ügyeit, — feszül a levegő Bécs felé hajlongó lakájlelkek és őrülésig szenvedtetett magyarok között, — versek születnek előtted s az »Apostol« sorai mögött éled a császárt-ki- rályt fogadó Pozsony. Láttató könyv ez adatgazdasága által is. Küzdők a kifejezéssel, mit is értek ezen. ízes stílusáról is szólnom kellene, hiszen a súlyos történelmet oly fordulatos mondatokkal s oly hangulatkeltőn mondja el, hogy az sokszor már líra. Mégis szinte minden ablaknyitás, amelyen át széles látókörben nyílik ki a haladó hagyományokban gazdag történelem. Láttató könyv ez Petőfi arcára nézvést is. Amit ezen értek, nem a téma természetéből folyó tényr- Az események gazdagságában biztos mondatokkal és meghatározásokkal halad. A tudományos pontosság és ismeretgazdaság lenyűgöző benne. Rendkívül széles c csak a szívós kutató által hozzáférhető forrásanyaggal, nemi egyszer saját kutatásai alapján dolgozik. Mégis igazán akkor él előttünk Petőfi alakja, amikor belép a diáktanyára, végignézi a király-bevonulást, a ligeti színjátszó nézőterén hál, vagy első népdalát írja a szőlőhegyen. Ezekben s az ezekhez hasonló képekben megfogtuk Petőfi alakját. Láttató könyv a lutheránus hatás kérdésében is. Világosságot derítőén jelentős, hogy lépten-nyomon hogyan bukkannak fel Petőfi lutheránus pap barátai s egyáltalán hogyan lengi körül alakját, lépéseit, döntéseit, magatartását a Rázgha Pálok levegője. A Pozsony utáni vágyódást az aszódi Koren-iskolában szívja először magába s itt azzal a lutheránus haladó szellemmel találkozik, amelyben magára ismer s ezt belőle immár sem kianalizálni, sem kitörölni nem lehet, mert vérévé vált. Láttató könyv sajátosan a szlovák kapcsolatok kérdésében is. »A szlovák nacionalizmusnak — írja a szerző — az a balga hiedelme, hogy a költő ellenszenvvel volt a szlovákság iránt, nem más, mint. konkolyhintés«. Személyes kapcsolatai, baráti köre s egyéb adatok útján bizonyítja ezt. Könyvében még »a hallgató adat is beszél«. A szlovák népelemmel nem volt súrlódása Petőfinek, pedig sokszor kerültek össze. A némettel bezzeg volt. »A költő, mint tudjuk, Magyarországban olyan politikai keretet látott, mely Ausztriánál és a Habsburgoknál alkalmasabb a világszabadságnak, azaz minden emberi szabadságnak, tehát a nemzetinek Is, következetes megvalósítására.« Ezt a láttató könyvet bizonyára látni fogjuk a magyar könyvkirakatokban is. Mert azt is meg kell jegyeznünk — s ez igen jelentős — hogy a Csehszlovákiai Magyar Könyvkiadó adta ki Pozsonyban. Koren Emil EVANGÉLIKUS ÉLET A Magyarországi Evangélikus Egyeteme* Egyház Sajtóosztályának lapja Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VIII., Puskln-u. 12. Telefon: 142-074 Szerkesztésért és kiadásért felet: Dezséry László szerkesztő Budapest. III.. Dévai Bíró Mátyás-tér 1. Előfizetés! árak: Egy Bóra 5— Ft, negyedévre 15.— Ft. félévre 30— Ft egész évre 60.— « Csekkszámla: 20.412—VIIT. 10.000 példányban nyomatott 2-541591. Athenaeum (F. v. Soproni Béla)