Evangélikus Élet, 1954 (19. évfolyam, 1-52. szám)

1954-11-28 / 48. szám

4 EVANGÉLIKUS ÉLET (7. folytatás.) Az evanstoni nagygyűlés az egy­másra figyelés nagy alkalma volt. Könnyű egymásra figyelni »árgus szemekkel« — ahogy mondani szok­tuk. De nehéz egymásra figyelni tárgyi­lagosan, szeretettel, tanuléko­nyán és mégis éberen. Pedig ez utóbbi volt a feladatunk. Tárgyilagosan egymásra fi­gyelni ez esetben azt 'jelentette — megérteni mindenkit a maga helyzetében. A mai világhelyzet ennek nem túl­ságosan kedvez. A világ egy bűvös szót ismert meg a mi nemzedékünk­ben s ez a propaganda. A propa­ganda kölcsönös és általános. Senki sem mentes alóla. Vannak azonban esetek, amikor a propa­ganda egyenesen bénító hatású. Az egyház dolgait illetően ilyen bénító hatású az amerikai propaganda, mely a tárgyilagosságnak szinte már egy szikrájával sem rendelke­zik;, amikor a keleti országokról, vagy azok egyházairól beszél. A legtekintélyesebb angliai angli­kán egyházi lap, a »Church of Eng­land Newspaper« augusztus 13-i száma »Kommunisták Evanston­ban« címmel keserűen ír erről a kérdésről. Az amerikai propaganda által teremtett amerikai nézet a keleti keresztyénségről ,az angol lap szerint ilyen: »Nyilvánvaló, hogy a Magyarországról és Csehszlovákiá­ból Evanstonba küldött tizenegy delegátus komoly zavart okozott az amerikai hatóságoknak. Sokkal »egyszerűbb« lett volna kizárni őket, de az Egyházak Világtanácsa ki­jelentette, hogy csak azzal a felté­tellel tartják a nagygyűlést Ame­rikában, ha az összes tagegyházak elküldhetik meghatalmazott kép­viselőiket, amennyiben óhajtják. A nehézség az, hogy amerikai elmé- ' let szerint ezekben az országokban nincsenek keresztyének... A le­hangoló ebben a magatartásban az. hogy feltételezik, miszerint az ame­rikai keresztyének semmit sem ta­nulhatnak a világ egyéb részein élő keresztyén társaik tapasztalataiból.« Az angol lap Dulles amerikai kül­ügyminiszterre utal, aki a lap cél­zása szerint felelős ezért a hangu­latért. »Itt most ő nem úgy beszél. DEZSÉRY LÁSZLÓ: EVANSTONI RIPORT mint az a Dulles, aki annakidején még figyelmesen hallgatott és szó­lalt fel az Egyházak Világtanácsá­nak első nagygyűlésén Amsterdam­ban. Most, mint az Egyesült Álla­mok külügyminisztere, félszemével McCarthy szenátorra és az elkövet­kező választásokra kacsint.« Az angol lap akkor még persze nem tudhatta, hogy éppen jórészt a mccarthyzmus okából az amerikai kormányzó-párt, Eisenhower és Dulles pártja, megbukik s kisebb­ségbe szorul a november 2-án tar­tott választásokon. Így szólt tehát a tekintélyes angol egyházi lap az egymásra figyelés amerikai tárgyi­lagosságáról, és egyben tanulékony­ságáról. A szeretettel egymásra figyelés kérdésében voltak tehát kívánni valók. Az egyház nagy belső ereje azonban lényegében legyűrte eze­ket a nehézségeket. A »Reformatio« című svájci lap a nagygyűlés végén éppen a Kelet—Nyugat-feszültség­ről írt eszmefuttatása végén ezt írja: »De a konferencia pem en­gedte, hogy bizonyos anfterikaiság antikommurústa hisztériája és inkvi- zítori szabadság-tagadása megfer­tőzze. Már dr. Oxnam newyorki püspök megnyitó prédikációja félre­érthetetlen hangokat tartalmazott McCarthy tendenciái ellen.« Mi nyitott szívvel vállaltuk Evanstonban az egymásra fi­gyelést és nem véletlen, hogy az Egyházak Világtanácsa lapja, az »Ecumenical Review« 1954. IV. negyedévi száma Evanstonra visszatekintő vezércikkének első oldalán már magyar nyilatkoza­tot idéz. Péter János reformá­tus püspök mondatát, melyet ő az egyik teljes ülésen elhang­zott beszédében mondott: »Igen, mi a világ másik oldaláról jöt­tünk, de nem az egyház másik oldaláról.« Az ökuméné hivata­los lapja tudatában van annak, hogy »keleti részről« őszinte erőfeszítés történt Evanstonban arranézve, bogy szeretetteljes egymásra figyelésben konferen- ciázhassunk. Éberség Szeretetteljes egymásra figyelé­sünk azonban nem lehetett éber­ség nélküli. A magyar protestantiz­mus két delegációja a hit és az egy­házi tanítás szempontjából nem fe­lejthette otthon az éberségét. Az ökuménikus irodalom, az ökume­nikus határozatok és tanulmányok nagy erdejéből annyit minden teo­lógus megértett Magyarországon, hogy az Egyházak Világtanácsa még tartozüc a világkeresztyénség- * nek egy nagy vallomással. Ez a vallomás az, amit az evangélikus és református egyházak szerte a világon magukévá tettek, sőt ezen egyházak alapvető hit­tétele. A Szentírás egyházi te­kintélyére gondolok. A mi hi­tünk egyetlen alapja és zsinór- mértéke a Szentírás. Az egyházi egységmozgalomnak viszont különösen az anglikán és az ortodox tagegyházak részéről olyan egyházi tradíciókat is figye­lembe kell vennie, melyekben^ a Szentírás mellett egyéb tényezők­nek is a hitet szabályozó szerepe van. Az amsterdami és a lundi nagy ökuménikus gyűlések meg tudtak nyugodni abban az egyet­értésben, hogy az Egyházak Világ­tanácsában olyan egyházak van­nak együtt, amelyek Jézus Krisztust Ürnak és Megváltónak ismerik el. A mi figyelmünket azonban nem kerülheti el, hogy ez az egyetértés még nem teljes megváltása a Szentháromságnak és nem világos bizonyságtétel arról, hogy a Szentírás alapján és kizárólag a Szentírás alap­ján állunk. Helyesen írta dr. Pálfy Miklós dékán a lundi gyűlés után az Evangélikus Életben (1952. évi 42. sz.), hogy »az egység felé vezető út csak úgy közelíthető meg, ha a Bibliában találkozni tudunk egy­mással«. Helyesen állapította meg azt is, hogy a lundi gyűlés határo­zatai »sokszor a felszínen mozog­tak, vagy helytelen hermeneutika: alapelvekből kiindulva akarták az Írás mondanivalóját megérteni és tolmácsolni. De az is lehet, hogy a lundi konferenciát is befolyásolták olyan egyházak részéről, amelyek­ben a Biblia kérdése még nem vált akuttá.« Az evanstoni gyűlés a mi számunkra éppen ebből a szem­pontból az ökuménikus mozgalom vizsgájává lett. Megváltjuk, hogy éberen figyeltünk mindenre, amely az ökuménikus mozgalomnak a Szentíráshoz való viszonyát illette. Hálával vallhatjuk meg, hogy az evanstoni gyűlés elfogadott vagy határozati erőre emelt ta­nulmányaiban a Szentírás mel­letti egyéb tényezők normativ szerepéről szinte már szó sem esik és különösen a főtéma vizsgálata közben középpontba került a Szentírás. Mindez persze nem könnyű küzdelem eredménye volt, de a jövőre néz­ve reményünk lehet, hogy a Szentírás tekintélye az öku­ménikus mozgalomban még to­vább erősödik. Mi minden esetre szilárdan állunk azon a hitvallásos alapon, hogy a Szent­írás felette áll az egyháznak. És nem fogunk hozzájárulni semmi olyan nyilatkozathoz, amely a Szentírást az egyházi tanítás te­kintélye alá helyezi. Mi, evangélikusok — és nemcsak a magyarok, de az egész világ- lutheránizmus — kétségtelenül ébe­rek voltunk Evanstonban a tekin­tetben iS, hogy az ökuménikus mozgalom fő­kérdése, az egyházak szétszaka- dozottságának kérdése és az a probléma, hogy miként tudnak az egyházak egységre jutni, semmiképpen ne nyomhassa el azt a reformátort fő-kérdést, amely az egész lutheri reformá­ciót igazolja, hogy t. i. mi az igazság. Az egész lutheri reformáció alap­vető értelme éppen az, hogy Luther a Szentírásban azt kereste, hogy mi az egyház hitbeli és tanításbeli igazsága. Semilyen gyakorlatias egység-keresés nem feledtetheti el velünk azt, hogy éppen a Szentírás alapján és éppen a lutheri reformá­ció felismeréseképpen hit és élet dolgában, a döntő kérdésben — Krisztus keresztjének kérdésében — igazsághoz jutottunk. De az éberség kérdése a protes­tánsok számára Evanstonban fenn­állott az egyházi hivatalról és az egyháznak saját magáról vallott hit­vallása tekintetében is. Nem kétsé­ges, hogy ezeken a területeken még nagyon nehéz utat kell megjárnunk, ha az anglikánokkal és az orto­doxokkal való közösség keresése közben akarjuk megőrizni hitvallá­sainkat. Ezekben a kérdésekben bi­zony az evanstoni nagygyűlés sem tudott előrehaladást tenni a meg­egyezés felé. De ezek a kérdések szerepeltek. Es ha Evanston után nem emlegetnénk őket, akkor nem is lehetne megérteni különösen a lutheránusok, az anglikánok és az or­todoxok evanstoni magatartását. Az „árgus szemek" * Az amerikai kormányt és az ame­rikai napisajtót természetesen nem ezek a kérdések foglalkoztatták. Az »éber egymásra figyelésből« ezek a nem egyházi tényezők is kivették a részüket, érdeklődésük azonban a politikára vonatkozott Az amerikai külügyminisztérium különböző szóvivői otromba meg­jegyzéseket tetteik »a vasfüggöny mögötti« delegációkról, azt remélve, hogy ezekkel a megjegyzésekkel tekintélyüket rontják, hatásukat csökkentik és elszigetelik őket. A sajtó figyelme azonban éppen ezen megjegyzések miatt irányult első­sorban »a vasfüggönydelegátusok« felé. Ennek eredménye az lett, hogy a keleti delegátusoknak talán még méretekben is nagyobb sajtója volt Amerikában, mint magának az egész nagygyűlésnek. A nagygyűlés tulajdonképpeni teológiai problémája elhomályo­sult a sajtó tükrében, mert a sajtó az egész nagygyűlést a politikai szenzáció szempontjá­ból kísérte figyelemmel. A nagytekintélyű amerikai egy­házi lap, a »Christian Century« például így bosszankodik ezen a té­nyen: »Sok amerikai, aki az evans­toni nagygyűlésről a napilapok ha­sábjaiból alkot magának képet, bo­csánatot érdemel, ha abba a téve­désbe esik, hogy az itt történő ese­mények nagy részét a vasfügönny- mögötti államok tizenegy delegátu­sának szerepe körül folytatott vitat­kozás alkotja.« A »Reformé« című francia protestáns lap így ír: »A vasfüggöny mögötti kiküldötteket a közönség és a sajtó kellemetlen kiváncsiskodással nézi . : . Bizo­nyára egyet értünk abban, hogy ez á tény megzavarhatja a konferen­cia légkörét még .akkor is, ha a delegátusok az ilyesmi miatt nem nyugtalankodnak túlságosan, amint hogy így is áll a dolog.« Az amerikai külügyminisztérium és az amerikai napisajtó azonban féktelenül belekeveredett a saját propagandájába. Lilje püspök lapja, a németországi »Sonntagsblatt«, így ír a kérdésről: A különböző külügyminisztériumi rendszabályok következtében éppen a magyarok kapták a legnagyobb figyelmet a sajtó részéről. »Az derült ki, hogy az amerikai kormány végeredmény­ben több szabadságot juttatott Pé­ter püspöknek, mint amennyit neki szándékában volt igénybe venni.« Majd később: »Ami a sajtó számára teljesen előtérben áll, a konferencia számára csak periférikus jelenség.« Majd hozzáteszi: »Ha a konferencia összproblémája nem volna olyan súlyos, mint amilyen, akkor az ilyesmit a konferencia szinte fárad­ság nélkül elhordozná.« A konferencia összproblémája azonban súlyos volt s az amerikai környezet bizony nem járult hozzá* hogy könnyebb legyen. A sajtó azonban »végezte a maga munkáját«. Agresszív magatartá­sára nézve érdekes példát hoz a »Christian Century« egyik száma. »A világi sajtó egyik része elszán­tan küzdött azért, hogy a látogatók­ból, akiknek viselkedése nyilván­valóan »kiábrándító« volt, minthogy sem drámai, sem agresszív, sem ominózus vonásokat nem mutatott fel — újságcikkeket gyártson. (Itt a keleti egyházi delegációkat kell érteni.) A szándékos újságírói inci­dens-gyártás egyik legrosszabb pél­dájaként egy chikágól hetilap egyik fényképésze Eisenhower elnök Deering-Meadow-i beszéde alatt Hromádka dr.-t választotta ki cél­pontul. A fényképész néhány láb- nyira helyezkedett el Hromádka dr.-tól, állandóan csattogtatva a forró délutánban gépe villanó fé­nyét s nyilvánvalóan el volt szánva arra, hogy olyan pillanatban kapja le a cseh delegátus arcvonásait, amikor nem figyel oda. A »Lutheran« című lap szerkesztője, Elsőn Ruff nyomatékosan tiltako­zott ez ellen az üldözés ellen. Más amerikaiak is csatlakoztak a tilta­kozáshoz és a délindiai Newbigin püspök megpróbált értelmesen be­szélni a fényképésszel. Válasza mindenre ez volt: »Neki el kell vé­geznie a munkáját.« — S el is vé­gezte ... Hromádka dr. meglehető­sen udvariasan tapsolt az elnöknek minden olyan alkalommal, amikor a tömeg is tapsolt. A fényképésznek azonban végülis sikerült elcsípnie három másodperc töredékét, ami­kor Hromádka keze már éppen le­hanyatlott, míg szomszédjának ke­zei még tapsoltak. A másnap meg­jelent képek úgy mutatták be Hromadkát, mint aki nem vesz részt a tömeg tapsában. Hozzáértők még azt is gyanították, hogy a fény­képet retusálták a hatás növelése érdekében« — írja a lap. A nagygyűlés nyugalmáért és a delegátusok- békés egymásra figye­léséért azonban küzdött a konfe­rencia vezetősége s az egyházi és napilapok becsületes újságíróinak egy része. Homer A. Jack evanstoni unitárius lelkész a nagygyűlésről írott nagyszabású beszámolójában így beszél rólunk: »A rájuk gyako­rolt nyomások tizenhét napon ke­resztül bizony tűrhetetlenek voltak. Bárcsak mi lettünk volna kevésbbé gyanakvók, keresztyénebbek, mi­után nekünk megvolt az a kivált­ságunk, hogy másoknál többet tud­junk ezekről a keresztyénekről.« Az amerikai propaganda azonban igazolni' akarta önmagát s árgus sze­met meresztett a nagygyűlésre. A nyomás számunkra mégsem volt »tűrhetetlen«. Isten erőt adott ne­künk és lényegében az egész nagy­gyűlésnek arra, hogy közösségben legyünk és közösségünket Evanston utánra is fenntartsuk. A sajtókonferencia A nagygyűlés első napjai azonban így az újságírók ostromában teltek számunkra. A közérdeklődés közép­pontjában a csehszlovákok és a magyarok állottak, ezek között is Hromádka professzor és Péter János püspök. A napilapok mindenáron sajtókonferenciát akartak, melyen Hromádka professzor és Péter püspök válaszoljon kérdéseikre. Delegátusaink fel is készülteik a sajtókonferenciára s a nagygyűlés sajtóközpontja augusztus 18-ra tűzte ki azt. Több mint hatszáz újságíró gyűlt össze az egyik nagy­teremben és ezernyi kérdéssel várta a két »vasfüggöny-delegá­tust«. Az amerikai külügyminisz­térium azonban az utolsó pillanat­ban megtiltotta, hogy Péter püspök sajtókonferenciát tarthasson. Hro­mádka professzor szolidaritást vál­lalt vele és szintén nem jelent meg a sajtókonferencián. A sajtó fel­háborodása óriási volt. A nagy­gyűlés sajtóközpontja nem merte nyilvánosságra hozni, hogy a keleti egyházi férfiak nem a magúig jó­szántából maradtak távol a sajtó­konferenciáról. Az újságírók azon­ban megtudták a tényt Washington­ból. A sajtó nyomása most már az amerikai külügyminisztériumra ne­hezedett, mert mindenképpen hal­lani akarta delegátusaink hangját. A nagygyűlés sajtóirodája végül is kieszközölte, hogy Péter püspök írásban válaszolhasson írásban fel­adott kérdésekre. Az Evanstonban akkreditált több mint hatszáz újságíró ekkor be­nyújtotta írásos kérdéseit s azokat a nagygyűlés sajtóirodája harminc­két kérdésben összefoglalta. Péter püspök írásban válaszolt a har­minckét kérdésre s az bejárta az egész amerikai sajtót. Az interjú Amerika szenzációja volt napokig. Amikor elutaztunk New Yorkból, a repülőtér egyik tisztviselője, aki az adatainkat felvette, ezt mondta egyikünknek: »Péter püspököt is­merem — nagy ember! Headlinet csinált a New York Timesben.« Ami azt jelenti, hogy a nagy ame­rikai lap első főcímében foglalko­zott vele. Ez minden amerikai álma: egyszer »headlinet« csinálni. Az amerikai külügyminisztérium el­érte, hogy egy magyar protestáns püspök is megérte ezt a dicsőséget, holott nem is akarta ... Ügy gondolom, hogy a részekre szakított világ mostani helyze­tében az élő Isten nagy győ­zelme az, hogy a világ egyházai ennyi nehézség ellenére, tizenhét napon keresztül békésen és sze­retettel figyeltek egymásra. Ez minden esetre egyháztörténeti esemény, amelyre sokáig fog emlékezni a világ-keresztyén- ség. Egyháztörténelmi esemény, amelyre a jövőben építeni lehet.» (Folytatjuk.) SZEMEK Emlékszel még rám, Istenem, ha szelid magasból hirtelen eltűnök, csillagként leoldva szákrás egedről fényjelem? Hány tört tükröből rakod össze — hisz ki ismert még így? — kötném arcom ívét újból s örökre egy új teremtés reggelén? Megnézel majd sötét szemekben: emlékem, mint hullám színén a lepke szárnya, szerterezzen —. száz kép remeg föl s mindig én; Barátaim, szálló szerelmek, ó, milyennek is láttatok? — s majd anyám szemét kérdezd mej és akkor eszedbejutok. Vidor Miklós EVANGÉLIKUS ÉLEI A Magyarországi Evangélikus Egyetemes Egyház Sajtóosztályának lapja Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest. VIII.. Puskin-u. 12. Telefon: 142—074. Szerkesztésért és kiadásért felel: Dezséry László szerkesztő. Budapest. 111.. Dévai Biró Mátyás-tér 1. Előfizetési árak: Egy hóra 5.— Ft. negyedévre 15.— Ft, félévre 30 — Ft. egész évre 60.— Ft Csekkszámla: 20.412—VIII. _______10.000 példányban nyomatott 2­545099. Athenaeum (F. v. Soproni Béla) t ADVENTI TÁV O LS A Q Mt. 11, 2—10. ülönös dolog a távolság! — A messzeség mindig megszépíti a tárgyaikat, az embereket azonban ho­mályba takarja. Festmények, épüle­tek, havasok és temetők csak mesz- sziről szépek. Közelről mindegyiknek van valami hibája, érdekes furcsa- * sága. Munkácsy Mihály Krisztus- képe a világ egyik legszebb műre­meke, de ha nagyon közel megy hoz­zá az ember, akkor csak homályos foltokat lát. Milyen szép és békés kert messziről a temető, de ha közel megyünk hozzá, kiderül, hogy egy csomó ember könnyéből születtek az akácok. Az embernél mindez fordítva van. Az emberek messziről idegenek, is­meretlenek, sokszor érthetetlenek. Közel kell menni hozzájuk, hogy iga­zán meglássuk őket. A szeretet min­dig ebből a közeledésből születik. Meg kell ismernem valakit, hogy sze­rethessem. Rá kell hajolnom egy szívre, hogy meghalljam a szeretet forró szívdobbanásait. Az édesanyán­kat azért szeretjük a legjobban, mert legtöbbet pihentünk a szívén. Aki távol van, az mindig kérdez. — Keresztelő Jánost nagy emberi fáj­dalmak messzi sodorják Jézustól. Ahogy távolodik Tőle, ahogy megnő­nék körülötte árvaságának az ár­nyai, annál inkább érzi, hogy ködbe vesznek előtte Jézus arcvonásai. Így lesz Keresztelő János kérdező em­berré. Tanítványok viszik Jézushoz a sóhaját: »Te vagy-é az eljövendő?!« —• Te vagy-é az, qjüt egy életen át vártam, akiért éltem, Akiben Isten érkezését láttam. Azok, aíkik messze járnak Jézus­tól, sokszor csodálkozva kérdezik: kicsoda Ö? Vájjon jelent-é Jézus va­lamit az élet rohanásában, a min­dennapi munkában, örömöt kergető, vagy könnyet hullató embereknek? Jézus távolról és messziről olyan idegen, ismeretlen és láthatatlan. Aki még nem ment Utána összetört szív­vel, az nem fog találkozni Vele iga­zán. Akinek a kacagó életére még nem kopott rá a bűn, a betegség, vagy a halál, az még nem talált el Hozzá igazán. Aki még nem érke­zett el Hozzá, az még nem látta Öt. Az még nem szereti Öt. Az még a messzeség és a távolság szédítő va­donábán jár. Keresztelő Jánost közel hozzák Jé­zushoz — Jézus cselekedetei. A cso­dák, amelyek az ö nyomában járnak. Amikor látja és hallja őket, már nem kérdez többet. Megnyugszik. Igen — Ö az; Akiben az életem megpihen! Ha valaki egyszer Jézus közelébe érkezik, akikor kérdező emberből em­lékező ember lesz. Boldogan emlé­kező ember. Szívét és életét felmele­gítik Jézus cselekedetei. Az egyik azt mondja: engem megállított a lejtőn. A másik: nekem a keresztemet se­gített hordani. Engem igéje eligazí­tott. Velem volt, amikor mások el­hagytak. És velem lesz akkor is, ha a halál ködében egész földi életem mérhetetlen mes-sziséggé válik. Jártál-e már valaha Jézus közelé­ben? Milyen sok Advented volt! Mi­lyen sokszor készülődtél csillogó szemmel a Karácsonyra! Milyen sok gyönyörű, ünnepi ruhás vasárnapod volt! Vájjon láttad-e Öt csak egy­szer is igazán egy imádságod kapu­jában, a Bibliád fölött, az úrvacso­rái oltár előtt, vagy a templompad előtt megállani és azt mondani: — azért jöttem, hogy megtalálj és hogy én is megtaláljalak. Azért jöttem, hogy mszeresselek. Hogy bűnön, félel­men és homályon átsegítselek. — Azt akarom, hogy élj, hogy boldog légy, egy boldog örökkévalóságon át. — Jöjj velem! A karácsony mindig két szobából áll. Az- egyik fényes és örömtől illa­tos. A másik sötét. Ebben várakozik a gyermek, mielőtt a karácsonyi szo­bába lép. De már itt kinyújtja a ke­zét egy őt kisértő és őt váró szeretet felé. Üdvösségünk, örök karácsonyunk is két szobából áll. Az egyik odaát vár Istennél. Fénnyel, örömmel és Atyai szívvel. A másik ez a földi életünk. De már itt kinyújtjuk kezünket a legnagyobb szeretet — Jézus felé. Advent ennék a kéznyújtásnak ál­dott ideje. Friedrich Lajos

Next

/
Oldalképek
Tartalom