Evangélikus Élet, 1953 (18. évfolyam, 1-52. szám)

1953-10-25 / 43. szám

v EVANGÉLIKUS ÉLET Lelkéssiktatás Szombathelyen A szombathelyi gyülekezet búcsú­zott és köszöntött egyszerre október 18-án, vasárnap, ünnepi istentiszte­let és közgyűlés keretében. Kutas Káliqán, aki 22 éven át volt csendes szavú, fáradhatatlan pásztora a nyáj­nak, János ev. 1.1 és 14. versei alap­ján az oltár előtt állva arról az örök igéről beszélt, amelynek ő mécses­tartója volt. Lehel Ferenc az új pásztor a szószékről Lukács ev. 14.25—35 versei alapján felmérte a jelent és az egyház jövendőjét. A lelkész, amikor Isten igéjét hirdeti, úgy hirdeti, hogy ugyan­akkor ő is tagja a szentek közös­ségének, maga is hallgató. Nem a gyülekezet fölött áll, hanem benne és együtt tusakodik a gyü­lekezettel. hogy választ kapja­nak az igéből. Az egyház menetközben él — mon­dotta — s a kereszt alatt lesz igazán egyházzá. Az egyház lényegét a ke­reszt határozza meg s így fölötte áll a környezetnek, a faji, világnézeti, földrajzi meghatározottságoknak. Végzetes, ha az egyház szobába zárja magát és nincs mit mondania a vi­lágnak. Jézus azért akar minden kö­vetőjének szívében állani, mert csak rajta keresztül vezet út testvértől testvérig, néptől népig. Az új lelkészt Várady Lajos budai esperes iktatta be megbízás alapján I. János 4.8—11 verseinek felolva­sása után. Intette/arra, hogy a sze­retet szenvedés s egy új gyülekezet a lelkész szenvedésének új fejezetét jelenti. Képviseld az egyházat — mondotta — úgy, mint Tengelicen, az egyházat, amely szeretetheti szol­gál és nem uralkodik. Az egyházat képviseld a hazában és a hazát az egyházban, a gyülekezetben. AZ ÜNNEPI KÖZGYŰLÉSEN az esperes dr. Vető Lajos püspök és az északi egyházkerület nevében mondott üdvözlést és hangsúlyozta, hogy két nagy egységre kell töre­kednünk: a gyülekezet, az egyház egységére és a nép egységére. Ennek útja az az engedelmesség, amellyel a gyülekezet, új törvényeink alap­ján, elfogadta kiküldött lelkészét, örömmel, ragaszkodással és a támo­gatás ígéretével. Hálával emlékezett meg Kutas Kálmán szolgálatáról s arról a nagy munkáról, amelyet írói és fordítói tevékenységével végez és segít a mai lelkésznemzedéknek. Felolvasásra került Dezséry László püspök táv­irata is: — Kívánom, hogy gyüleke­zetével együtt lelkesen és megelé­gedetten tudjanak szolgálni egyhá­zunk és népünk előremenetele és magyar hazánk békéje érdekében — hangzott a távirat szövege. Az üdvözlések során Nagy Lajos felügyelő a szombathelyi gyülekezet, Bertha Benő felügyelő a vasi egyház­megye, Mátis István lelkész az egy­házmegyei munkaközösség, Virányi Árpád felügyelő a tengelici gyüleke­zet, Döbrössy Lajos lelkész a szom­bathelyi református egyházközség nevében szólaltak fel. Jelentősek voltak dr. Lehel László szavai az Egyetemes Egyház nevében. — Az igehirdető Isten követségé­ben jár és Isten kegyelmes szere- tetét hirdeti, de nem a világtól távol állóknak, hanem azoknak, akik a világban élnek, két lábbal a földön állanak, itt küzdenek, szenvednek, alkotnak és remélnek. Ez azt jelenti, hogy az igehir­dető határozott igent mond a mai társadalmi fejlődéshez és tevőleges részt vállal a békéért és az emberiség boldogulásáért folytatott küzdelemből. Igen jó hatást keltett dr. Farkas Dénes rk. püspöki helynek szere­tetteljes beszéde, amelyben testvéri összefogásra hívta az evangélikuso­kat. — Szeretettel töltsük be Isten törvényét és a haza törvényét, amely­nek becsületes polgárai akarunk lenni. Kaposi György főelőadó az Állami Egyházügyi Hivatal és Vas megye nevében szólott. — Biztosan merem remélni, hogy Szombathely új evan­gélikus lelkésze továbbra is hozzá­járul, ugyanúgy, mint eddig, álla­munk és az evangélikus egyház jó viszonyának elmélyítéséhez, őszintén kívánom, hogy itteni működését sok siker és eredmény kísérje. Jakus Imre tabi lelkész a lelké­szek nevében rámutatott arra az útra, amelyen Lehel Ferenc haladt Párizs, Bázel, Berlin, Tengelic állo­másain keresztül Szombathelyig, amely út alatt mindig az elnyomottak fájdalmának volt gyógyítója. A SZOMBATHELYI GYÜLEKEZET, amely gazdag történelmi múlttal ékeskedik, nagy figyelemmel tekint az északi egyházkerület első püspök által kiküldött lelkészének műkö­dése elé. Könnyből született egyház- község ez — olvassuk az egyház- község történetében — mert a város­ban 80 évvel ezelőtt még nem volt lelkész és három napig temetetlen maradt egy halott asszony. Akkor határozták el, hogy a protestánsok, mintegy 67 lélek, minden áldozatot meghoznak az önálló lelkipásztori állás megszervezéséért. Kiss János volt az első lelkész (dr. Kiss Jenő ny. teol. tanár édesapja), akinek ide­jében épült a nagyon szép templom. D. Kap! Béla szolgálatával folytató­dott 1916—1928-ig a gyülekezet épí­tése. Czipott Géza, az országoshírű szerkesztő és író két évig (1929—3Ő) tartó munkássága után Kutas Kál­mán pásztorkodott nyugalombavonu- lásáig, akit most Lehel Ferenc vál­tott fel. , % —s Készülj az ige hallgatására! Szentháromság ünnépe után ' 21. vasárnap. Márk. ev. 9, 14—29. A keresztyén ember élő Krisztus­hit nélkül olyan, mint egy önmagánál tehetetlen öregember: talán meg van benne az igyekezet a másokort való segítésre, talán szeretné megmutatni Krisztus erejét és dicsőségét a többi bűntől, gonosztól meggyötört életű embernek, de hit nélkül képtelen rá. — Közülüni:, mi keresztyének közül is, sokan ilyen erötelen tanítványok va­gyunk. Nagy igyekezettel, sok jóindu­lattal beszélünk Krisztus dolgairól s »reklámozzuk« a keresztyén élet gyó­gyító, életújító, örömöt és békességet hozó voltát, de ha azután valaki bi­zalommal hozzánk jön élete sok se­bével, békételen szivével, beteg, bűn­től elgyötört életével, akkor mégsem tudunk segíteni rajta. Talán részvét­tel gondolunk arra, hogy milyen jó lenne, lm beteg testvérünk sok sebe begyógyulna, békételen szívébe békes­ség költözne s ezután felszabadult, bűnöktől tiszta életet élsetne. De ke­zünket a tehetetlenség kétségbeesé­sével tördelve jól lőttjük: nincs erőnk segíteni. Még szomorúbb azonban azt a csalódott arcot látni, amelyik kiáb­rándulva otthagy bennünket, Urunkat s az általunk hirdetett »csodálatos« keresztyén életet, miután segedelmet, gyógyulást nem talált nálunk. — Ilyen az élő, Krisztus-hit nélküli tanítvány élete: gyógyítani, másokon segíteni nem tud, mert erötelen, tehetetlen hozzá: hanem csak a gyógyulás kiáb­rándító, csalóka délibábját tudja oda­rajzolni az emberek elé. Az akkori s a mai tanítványoknak is ezt a tehetetlenségét csak maga Jézus Krisztus osztathatja el. Ahogy 5 akkor hirdette a beteg fiával tehe­tetlen apának, de a tanítványoknak is: »...minden lehetséges a hívőnek«, ágy ö nekünk, hitünkben meglankadt, hitünket vesztett tanítványoknak is mondja: bennem higyjetek, bennem bízzatok és erőtelenségtok, tehetetlen­ségiek erővé és gyógyító hatalommá válik. Csak amelyik tanítvány hisz Jézus előbbi ígéretének, csak annak a szájában nem válik ámítássá a gyó­gyulást, újulást, békességet hirdető szó és ige. Csizmazia Sándor. mm ökumenikus felelősség a Kis Káté hazai kiadásaibaiji A reformáció ökumenikus igénnyel indult. A Föld kerekségére kiter­jedő érvényességgel írta meg Lu­ther a 95 tételt, köztük az elsőt: legyen a hívők egész élete bűn­bánat és az utolsókat: igyekezzenek a keresztyének, hogy kereszten, ha­lálon és poklon át kövessék fejüket, a Krisztust. A reformációnak ezt az ökume­nikus igényét fénnyel tükrözi a Kis Káté hazai kiadásainak története, kivált a XVI. századi. A XVI. században hazánk terüle­tén teljes bizonyossággal megjelent Luther Kis Kátéja magyar, német és szlovák nyelven. De feltehető, hogy azok a káték, amelyek a szá­zad közepetáján románul és görö­gül jelentek meg, szintén a Kis Káté hazai történetébe tartoznak. A nem elég óvatos történetírók ke­reken Luther Kis Kátéja fordításai­nak szokták mondani. Kétségtelen tény, hogy 1544-ben Nagyszebenben megjelent egy román nyelvű káté. Csak, sajnos, nem maradt fenn be­lőle egyetlenegy példány sem. Ha A Lutheránus Világszövetség Végrehajtóbizottságának ülése Norvégiában A Lutheránus Világszövetség Vég- rehajtóbizottsága eredetileg Ausztriá­ban, Bad Ischl-ben tervezte ülését a nyár folyamán. Ezt a tervét később megváltoztatta és tekintettel Norvé­gia püspöki és koronázó városa Trondhjem dómjának 800 éves jubi­leumára és az aizzal kapcsolatos nagy nemzeti és egyházi ünnepségekre, az ülés színhelyét oda helyezték át. A Végrehajtó Bizottság az időszerű teológiai feladátokkail foglalkozott, a külmisszió kérdésével, ezzel kapcsolat­ban különösen a Dél-Ameriikábam mu­tatkozó feladatokkal, valamint a Lu­theránus Világszövetség szeretett-szol­gálatának ügyével. A Végrehajtó Bizottság a Világ- szövetség harmadik alelnökévé vá­lasztotta D. May ausztráliai evangé­likus püspököt. Elhatározták, hogy következő ülésüket 1954-ben Evanston- ban tartják a nagy ökumenikus kon­ferenciához kapcsolódva, 1955-ben pedig Becs lesz a Végrehajtóbizott­ság ülésének színhelye. A. Pesti (Deák-téri) Evangélikus Egyházközség 1953. október 31-én, szombaton délután 5 órakor rendezi az V., Sütő­utca 1. sz. II. emeleti nagy dísztermében a DEÁK-TÉRI ESTÉK sorozat második: reformáció estjét TŰNŐ SZÁZADOK címen. Az est műsorában Sándor Judit, az Állami Operaház tagja és a Lutheránia ének- és zenekar közreműködésével megelevenedik a refor­máció négy évszázados múltja versekben, prózában és zenében Belépődíj nincs (. nem volt is Luther kátéja, bizonyos, hogy lutheránus könyvecske volt. Erre következtetnek a szakértők abból az 1559-ben megjelent román nyelvű kátéból, amely fenn is ma-1 radt. Hasonló a görög nyelvű káték dolga. Wagner Bálint görög nyelvű »Katekézis«-éből csak az 1550-ben Brassóban megjelent kiadás maradt fenn, az 1544-i nem. Wagner ezt a könyvet saját szavai szerint külö­nösen itteni szomszédai, Görög­ország nyomorult maradványai szá­mára írta, de remélte, hogy e mun­kája más keresztyén iskoláknak is némi hasznára lesz. Melanchthon- nak pedig azt írta róla, hogy a kon­stantinápolyi pátriárkának. is meg- küldötte. . .. Mind a romári, mind a görög nyelvű káték olyan keresztyének számára készültek, akik nem a ró­mai katolikus vallásnak, hanem a keleti ortodox (»görögkeleti«) val­lásnak voltak a hívei. Akik ezeket a kátékat kiadták, abban a meggyőződésben vol­tak, hogy a Krisztus és egyháza felszabadított kincseit valóban közkincsekké kell ..tenni, szűk- keblűség lenne csak azokat ré­szesíteni bennük, akik Nyugat- és Közép-Európában laknak s eddigelé a római pápás egyház­hoz tartoztak. Az évszázadok folyamán * a Kis Káté hazai kiadásaiban 'a nyelvek sora így hosszabbodott: magyar, német, szlovák, latin-magyar, latin- cseh, latin-német, vend. A vend (szlovén) nép számára voltaképpen már a XVI. században készült sa­ját nyelvű kiadás, de később már az ország területén is jelentek meg vend fordítások. Az ökumenikus felelősség lát­szatával jelentkezett, valójában , ellenkezően a felelőtlenség szü­leménye a »Kis Káté* 1700-ból való, nagyszombati, latin nyelvű kiadása. Hosszú címének eleje szerint Luther Kis Kátéja, de sem a cím folyta­tása, sem maga a könyv nem vallja be, hogy egy 1587-ből való jezsuita ha­misításnak egyik változata. Egymás mellett találjuk benne a Kis Káté egyes mondatait és olyan Luther-idézetek halmazát, amelyek a reformáció előtti iratokból valók, összefüggésükből kiragadva. Ilyen «aT rwrri is­A Fasőri evangélikus templomban (VII., Gorkij-fasor 17.) lesz a NAGY MESTEREK — NAGY MÜVEK sorozat II. hangversenye A KORÁLELŐJÁTÉKOK NAGY MESTEREI címen,. 1953. október 25-én, vasárnap este 7 órakor. Közreműködik: Répásy Györgyi hegedűművésznő, Peskó Zoltán orgonaművész. MŰSOR: ’ 1. Pachelbel J. (1053—1706): Erős vár... 2. Scheldt J. (1587—1854): Jézus a keresztfánál..: 3. Gyöngyösi Vilmos előadása: A lutheránus egyházi ének 4. Pachelbel J.: Tündöklő hajnali csillag 5. Walther J. O. (1684—1748): Jézus, életemnek, korálpartita , 8. Bach J. S. (1685—1750): a) Bűnösök hozzád kiáltunk; b) Erős vár... 7. Vivaldi A. (1678—1743): Hegedűverseny á-moll (Répásy Gsörgyi) 8. Brahms J. (1833—1897): Szivem szerint kívánom... 9. Perényl G. (1877— ): Hirdetek tinéktek ... I 10. Kapl-Krállk J. (1906— ): Térj magadhoz ... korálfantázia II. Reger M. <1873—1916): Erős vár... korálfantázia A műsort bevezeti és ismerteti: Gyöngyösi Vilmos lelkész. Belépődíj nincs, szíves adományokat kérünk. KÜLFÖLDI EGYHÁZI HÍREK FINNORSZÁG Malmivaara püspök nem régen szentelte fel az utolsó, háború idején megrongálódott és újjáépített temp­lomot Észak-Finnorszógban. LIBÉRIA A Libériái köztársaság bélyegson- zatot adott ki a köztársaság alapító­jának, Jehudi misszionáriusnak em­lékére. 1822-ben Jehudi egy fölszaba­dított néger rabszolgacsoporttal el­hagyta Amerikát, hogy Afrikában olyan települést létesítsenek, ahol az Észak-Amerikából menekült né­gerek szabadságban élhetnek. DÁNIA Az új egyháztanácsok választásá­nál a legutóbbi választások alkalmá­val több gyülekezetben külön szavazó listát fektettek fel az ifjúság számára. A most küszöbön álló választásoknál ezt az eljárást általános gyakorlattá kívánják tenni, »hogy a tapasztala­tokban gazdag felnőttek mellett az ifjúság munkakedvét is bekapcsol­ják a gyülekezeti életbe«. OLASZORSZÁG Mauro Pellicloll professzor vezetése mellett még az ősz folyamán befeje­zik I-eonardo da Vinci híres úrvacso­rái freskójának helyreállítását. Leo­nardo freskóját az önkényes ráfesté- sektől és a rárakódott penészgombák­tól megtisztítva, régi formájában le­het majd ismét látni. NORVÉGIA — Trondhjemben, Norvégii koronázó és püspöki városában a dóm fennállá­sának 80o éves jubileuma alkalmából nagy ünnepségeket rendezett az evan­gélikus egyház. Az ünnepségeken részt vett az ottani Katolikus püspök is. Norvégiában mindössze 5000 római katolikus él, ezek is nagyrészt kül­földiek. Mégis két katolikus püspök- is létesítették Norvégiában. Istentiszteleti rend október hó 25-én, vasárnap Budapesten •’ : PESTI OLDAL: DEAK-TÉR d. e. 9 (úrv.) Zay László d. e. II Kemény Lajos, délután 6 Zay László. — FASOR délelőtt ‘/«lö Gyöngyösi Vilmos, dél­előtt 11 Szita István, délután 6 Cserháti Sándor - DÓZSA GY.-UT délelőtt 7,10 Cserháti Sándor. - ÜLLÖI-ÜT délelőtt </«10, d. e. 11. — RAKOCZI-OT d. e. 10 (szlovák ny.) Szílády ' Jenő dr., d. e. 8/«I2.— KARÁ­CSONY S.-U. d. e. 10. — THALY K-U. d. e. 11 Bonnyal Sándor, délután 6 Szeretetvendég- ség Kökény Elek. — KGBANYA délelőtt VilO Böszörményi Ede dr., délután 4 Koren Emil. — SIMOR-U. délelőtt '/<12 Hafenscher Ká­roly. — UTASZ-U. délelőtt '/< 12 Koren Emil. — ZUGLÓ délelőtt II Benes Miklós, délután 6 Muntág Andor. - GYARMAT-U. délelőtt VilO Scholz László. — RAKOSFALVA délelőtt VH2 Muntág Andor. — FÖTI-ÜT délelőtt II RÍTnár Jenő. délután 7 Gádor- András. — VACI-UT délelőtt 8 Rimár Jenő, délután 4 Gádor András. — ÚJPEST délelőtt 10 Blázy. Lajos, délután 3 Ifjúsági szeretetvendégség,. BSh- ezur László—Jancső Bertalan, délután V«7 Pásztor Pál. - DUNAKESZI-ALAG délelőtt 9 Matuz László. — VAS-U. ,2/c. délelőtt II Szimonldesz Lajos. — RÁKOSPALOTA MÁV- TELEP délelőtt >/i9. — RP. NAGYTEMPLOM délelőtt 10. RP. OREGTEMPLOM délután 3. PESTÚJHELY délelőtt 10 Kürtösi Kálmán. — RÁKOSKERESZTÚR délelőtt Vili. — RAKOSHEGY délelőtt 9. — RAKOSLIGET délelőtt 10. — RÁKOSCSABA délelőtt 9 Bé­kés József, délután */*7 Békés József. — CINKOTA délelőtt 9 (gverm.), délelőtt 10. délután '/«! — MÁTYÁSFÖLD délelőtt ‘/«12. — KEREPES-KISTARCSA délelőtt '/<10. ­PESTLŐRINC délelőtt 11. — PESTIMRE dél­után 5. - PESTERZSÉBET délelőtt 10. - SOROKSAR-UJTELEP délelőtt '/i9. - KIS­PEST délelőtt 9, délelőtt 10. délután 6. - WEKERLE-TELEP délelőtt 8. — RÁKOS­SZENTMIHÁLY délelőtt Vall, délután 5., BUDAI OLDAL: • •, BÉCSIKAPU-TER délelőtt 9 Várady Lafos. délelőtt II Kirdv 'JtölTin. délután 7 Pröhle Káról“'— TUKUCZRO-'IER délelőtt 8 Sréter Ferenc. — ÓBUDA délelőtt 9 Mezősi György, délelőtt 10 Mezősi György, délután 5 Mezősi György. - XII.. TARCSAY V.-U. délelőtt 9 Ruttkay Elemér, délelőtt 11 Ruttkay Elemér, délután 7 Danhauser László. — HŰVÖS­VÖLGY, LELKESZNEVELO INTÉZET dél­előtt 10 Ottlyk Ernő dr. — KELENFÖLD dél­előtt 8, délelőtt II, délután 5. — NÉMET- VOLGYI-UT délelőtt 9. — KOLSÖ-KELEN- FÖLD 12. - CSEPEL délelőtt 11 Brebovszky Gyula, délután 6 Brebovszky Gvula. — BUDA­FOK délelőtt 10. - NAGYTÉTÉNY délelőtt T rand hj emberi mindössze 300 lólek tartozik a katolikus egyházközséghez. A katolikusok külön ünnepségeket is rendeztek, ezeken a külön ünnepsé­geiken annak a reményüknek adtak kifejezést, hogy nincs messze az a pillanat, amikor az evangélikus egyház olyan krízisbe kerül, hogy ennek ha­tására a norvég nép a római katolikus valláshoz visszatér. A norvégek mind­ezt nagy nyugatommal fogadták, s a katolikus püspöknek a« ünnepségeik alkalmából díszhelyet biztosítottak. JAPÁN — A japán! keresztyén egyházak tanácsának szociális kérdésekkel fog­lalkozó bizottsága memorandumot ké­szített a Japánban létesített amerikai katonai támaszpontok ügyében( A memorandum utal arra a kedvezőtlen hangulatra, amelyet a katonai tám­pontok a lakosságban váltanak ki. APRÓHIRDETÉSEK Szlezák Ralael barangöntő álla­mosított vállalat RÁKOSPALOTA. (B.-pest, XV..) Zrlnyl-út 28. Tel.: 292-128, SOMOGYI SZŰCS Bundák, Irhák átszabása, szőrme bélelések« használt bundák vétele. Kossuth L.-u. B. SPECIÁLIS MŰSTOPPOLÓ, MÚTÖMŐ MAKAN JANOS, többszörösen kitünteteti férfi, női szabómester. Thököly-út B9/a. Legtökéletesebb mfltömés kiégett, molyrágott szöveten és ruhákon Vidékre postán utánvét 41-es prime csizma sámfával eladó. Deák-tér 4. Egyházfi. Cím: Evangélikus könyvkötőt keresünk. Könyv­vágógépet, lűzőgépet veszünk. Kapernaum, Gyenesdiás. Háromsoros harmőnlum eladó. Evengéllkus lelkészt hivatal. Mezőhegyes. Orgonaharmónlum remek hangú, kitűnő kar­ban. négy és fél Játékos 17 regiszteres, kisebb harmőniumok. zongorák, pianinók eladása vétele. T.: 342-662. Bp, VIII, Aggteleki-u. 5, I. 18. Daróczy mesternél. Kétszemélyes rekamtét székekkel, fotelekkel olcsó árban készít: Kárpitos, Rákóczl-tér 11, Zongora, ptanlno Javítás, hangolás, érték­becslés olcsón. Hármónlum eladó. Sasvári zongorakészltő mesternél. Leninkörút 21. Telefon: 426—819. Szemüveg LIpl Józseftől (Knapecz utódától) IX., Ctlől-ót 79. Oróklmádás templom mellett Zongorajavitás, hangolás jótállással. Szak­szóra becslés. Száríts mester. Baross-tér egy. Tel.: 330-476. Használt háló, kombinált szekrény, kétszemé­lyes rekamlé, fotel, szék, lakberendezés pri­vátnak olcsón eladó. Péterffy . Sándor-u. 17. Gombos. Sezlon 850 Ft, matrac 315, vendégágy (vas­ból) 345 Ft. Készítőnél, Bp., Lenln-körút 88. Mwldor kötőkészüléket, szövőrámát készít. Javít. Kisiparos, Bpes*. VIII., Alföldl-u. 12. Műhely. t , : .. >. Express Kötőkészfilék, Sílszövő és Javítások Debreceni, XIII.. Szt. LásZtó-u.' 53. írógépek szakszerű Javítását Jutányos árba vállalja BreSsán Károly. VIII.. Dugonic utca 3. Tel.: 339-076. Használt garnitúra, kétszemélyes rekamiéval olcsón. Kétszemélyes rekamlét 2500-ért. fotelt széket készít, Javít, kedvező . feltételekkel Kárpitosmester Thökőly-út 3. övék díszítése, rlngllzés táskában, övékben, gouvré-pllssé, mindenféle hímzések, azsúr» jás, gombáthúzás, előrajzolás: Braun Jenő, egyedül dolgozó kisiparos szaküzletében. Aggtelekl-u. 4. szám. Vállalati Jogügyi osztályhoz elmennék. Budapestre vagy Miskolcra. Badltz, Miskolc, Főposta, Postán marad. EVANGÉLIKUS ELET A Magyarországi Evangélikus Egyeteme* Egyház Sajtóosztályának lapja Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest. Vili, Puskln-u. 12. Telefon: 142-074 Szerkesztésért és kiadásért letel: Dezséry László szerkesztő , Budapest. III.. Dévai Bíró Mátyás-tér 1. Előfizetési árak: Egy hóra 6.— FL negyedévre 15.— Ft félévre 30— Ft egész évre «X— FI Csekkszámla: 20.412—VIII. Engedélyezési és terjesztési számi M. E. III. B. 70.336/1943 * •«ft«« -«ijj__l—. ____á.a

Next

/
Oldalképek
Tartalom