Evangélikus Élet, 1950 (15. évfolyam, 1-53. szám)
1950-01-15 / 3. szám
4 _______ Rainer Maria Rilke: Az imádság politikája AI es él a jó Istenről (Fordítottá: Vidor Miklós) Ez a beosztás teljesen célszerűnek bizonyult. Első pillanatra meglátta az ember, kinél van a jó Isten. Mert a soronlevő valamivel peckesebben és szabadabban járt és egész vasárnapi ábrázatot öltött. Első bárom napon nem is beszéltek másról a gyerekek. Minden pillanatban látni kívánta valamelyik s bár a gyűszű hallatlan méltósága hatására sem változott meg, a gyűszűszerűség most úgy tűnt raj la, mint valódi alakjának szerény köntöse. Minden példás rendben ment. Szerdán Pali hordta, csiitö; tökön a kis Anna Azután eljött a szombat. A gyerekek fogócskázlak, s lélekszakadva rohantak egymás után, mikor Jancsi egyszerre fölkiáltolt: „Kinél van a jó Isten?“ Mind megtorpantak. Egyik a másikra nézett. Jancsi kiszámította, ki a soros; ki is jött: a kis Mari. S most már minden kertelés nélkül követelték a kis Maritól a jó Istent. Mit lehel tenni? A csöppség minden zsebét végigkutatta. Csak most jutott eszébe, hogy reggel még nála volt; de most nincs sehol. Biztosan itt veszett el, játék közben. S mikor már minden gyerek hazament, a kicsi ott maradt a mezőn és keresni kezdte. A fű bizony magas volt. Kétszer el is ment mellette valaki s megkérdezte, mit vesztett el. Mind a kétszer azt felelte: „Egy gyűszűt —“ és tovább kereste. Az embeiek vele keresték egy darabig, aztán belefáradtak a hajladozásba s az egyik elmenőire azt tanácsolta: „Menj haza, kedves, hiszen újat is kapsz.“ De Marika tovább kereste. A rét egyre idegenebbé vált az alkonyodásban s a fű harmatos lett. Megint arra jött egy férfi. A gyerek fölé hajolt: „Mit keresel?“ És most így felelt Marika, közel a síráshoz, de bátran és dacosan: „A jó Istent.“ Az idegen mosolygott, kézenfogta s ő nem bánta, hadd vezesse akár- hová, mintha most már minden rendben lenne. Útközben az idegen megszólalt: „Nézd csak, milyen szép gyűszűt találtam.“ Az esti felhők már lég türelmetlenkedtek. Az öreg, fehér felhő, aki közben jól meghízott, hozzámfordult: „Bocsásson meg, megtudhatnám az ország nevét — amely fölött —“ De a többi felleg kacagva futott bele az égbe s magával vitte az öreget. Mese a Halálról s egy idegen utóirat Még mindig felnéztem a lassan kialvó esti égre, mikor valaki megszólított: „Ügy látszik, nagyon érdekli az a fönti ország?“ Tekintetem, mint a lelőtt madár, zuhant le s csak most vettem észre: a mi kis temetőnk alsó falához tévedtem s azon túl a sírásó állt, lapáttal a kezében s komolyan mosolygott: „Látja, engem meg ez az ország érdekel itt“ egészítette ki s a nedves, fekete földre mutatott, amely néhol hilátszott a sok fonnyadt levél közül. Az avar susogva megrezdüdt, pedig észre se vettem, hogy föltámadt a szél. Hirtelen átborzadva megkérdeztem: „Miért csinálja ezt itt?“ A sírásó még mindig mosolygott: „Ez is kenyeret ad valakinek — meg aztán, nem ugyanezt teszi a legtöbb ember? Ők is úgy ássák el ott az Istent, ahogy én itt az embereket.“ Az égre mutatott és úgy magyarázta: „Bizony, ez is csak egyetlen nagy sír, nyáron vadnefelejcsek nyílnak rajta.“ Félbeszakítottam: Egy időben az emberek az égben ásták el Istent, ez igaz.“ „S most talán máskép van?“ kérdezte különös szomorúsággal. Folytattam: „Egykor mindenki egy marék földet dobott rá, tudom. De akkor tulajdonkép már nem volt ott, vagy talán.“ Haboztam. „Tudja“, vágtam bele újra, „régen az emberek így imádkoztak.“ Kitártam karomat s önkéntelen is éreztem, hogy tágul ki a tüdőm. „Akkor Isten belevetette magát a sötétség és alázat e mélységébe s nem is szívesen tért vissza az égbe. S azt is észrevétlen, mind közelebb vonta a föld felé. De új vallás támadt. S mikor ez nem tudta megmagyarázni az embereknek, miben különbözik az ő Istene a régitől (persze, amint hirdetni kezdte, rögtön megismertek az emberek itt is valami régi Istent), hát megváltoztatta az új hit alapítója az imádkozás módját. Megtanította a kézkulcsolást s így döntött: „Látjátok, a mi Istenünk azt akarja, hogy így imádjuk, tehát ő bizony más, mint akit eddig akartatok fogadni kitárt karotokban. „Az emberek be is látták s a kartáró megvettetése szörnyűvé vált s később keresztre is feszítették, hogy a halál és kín szimbólumaként tüntessék föl.“ „De mikor Isten legközelebb a földre pillantott, megijedt. A sok összekulcsolt kézen kívül számtalan gót templomot építettek s így a kezek s a tetők élesen és egyenesen nekimeredtek, akár az ellenséges fegyverek. Istennél más a bátorság. Visszatért hát egébe s mikor észrevette, hogy a tornyok s az új imádságok utánanőttek, elvonult az égből a túlsó oldalra, hogy ki se tegye magát a kísértésnek. Maga is meglepődött, mikor fényes birodalma helyén egyre növekvő sötétséget talált, mely hallgatva fogadta s ezzel a különös érzéssel ment mind tovább a terjedő alkonyodásban, mely az emberek szívére emlékeztette. Csak akkor ötlött föl benne, hogy az emberek fejében világosság van, de szívük sötét s különös vágy fogta el, hogy szívekben lakjék, ne a hideg, tiszta gondolatok öntudatában. És Isten folytatta útját. Mind sűrűbb lesz körülötte a sötétség s az éjszakában, melyen keresztülhatol, ott lebeg valami a termő barázdák illatos melegéből. És nemsokára úgy nyújtóznak majd felé a gyökerek, a szélesretárt karú imádság ősi, szép mozdulatával. S nincs semmi, ami bölcsebb volna ennél az ívnél. Az az Isten, aki a mennyekbe menekült előlünk, a földből jön vissza hozzánk. S ki tudja, tán épp maga ássa majd ki egyszer a kaput...“ A sírásó megszólalt: „De hiszen ez csak mese.“ „A mi hangunkban“ válaszoltam halkan, „minden mesévé oldódik, hiszen benne sosem történhetett meg semmi.“ Az ember kis ideig maga elé nézett. Aztán gyors elhatározással magárakapta a kabátját s megkérdezte: „Együtt mehetünk, úgy-e?“ Bólintottam: „Hazafelé megyek. Bizonyára egy az útunk. De maga nem itt lakik?“ Kilépett a kis rácsoskapun, finoman visszaillesztette nyikorgó zárába, úgy válaszolt: „Nem.“ (Folytatjuk.) ORGONÁK, HARMONIUMOK FITTLER SÁNDOR Budapest, XIV., Miskolcl-űt 62. sz. Árjegyzék és költségvetés díjtalan SZŰCS munkák most is elismerten jutányosán KATZER ALADÁRNÁL Budapest, VI., Ó-utca 36. (Nagymező-utcánál) A kínai népköztársasággal mind több állam veszi jel a külpolitikai kapcsolatokat. Immár olyan államok is erre az útra léptek, amelyek az új Népköztársaság politikai ideológiájával nem azonosítják magukat. Vájjon, hogy történhetett meg ezt Kínában úgy a protestantizmus, mint a katolicizmus sokat dolgozott misszionáriusai révén. Ezek a Kínában működött és működő misszionáriusok, akár európaiak, akár amerikaiak voltak, Istentől rendelt munkájuk végzése közben megszerették a népet. Régi országuk helyett Kína új és sokaknak talán igazi hazájuk lett. Ezek az egyházi emberek az új Kínában együtt maradtak a régi gyülekezeteikkel és az azóta nyert új hívekkel is. Hogy miképpen élnek az új államrendben, az sokak számára lehet találgatás kérdése. Többeket rendkívül megnyugtatott az a hiteles hír, hogy a Kínában dolgozó misz- szionáriusok tovább végezhetik áldásos munkájukat. A munka végzése közben megtalált békesség bizonyára nagyobb távlatokat is megnyitott a misszionáriusok előtt. Nemcsak személyileg akarlak és tudtak megbékélni dz új Kínával, hanem az is gondjuk volt, hogy az a föld, vagy ország, amely elengedte őket erre a missziói területre, békességben legyen új hazájukkal. Ennek sikeréért imádkoztak a misszionáriusok és gyülekezeteik. De bizonyára velük együtt imádkoztak azok az egyházi emberek is, akik lélekben velük mindig együtt és egyek voltak. Imádkoztak azért, hogy legyen békesség, megértés minden népek és nemzetek között. Fegyverek helyett a szeretet uralkodjék s így épüljön fel romjaiból az új világ. A modern hitetlenség emberei fanyalogva beszélnek az ima meghallgatásáról. Fejcsóválgatva hallgatták azokat, akik erről a kérdésről beszélnek, vagy írnak. S most itt áll a világ nyilvánossága előtt a tökéletes példa. Az imádkozó kínai misszionáriusokat meghallgatta Isten s rákénysze- rítette a hatalmasakat arra, hogy azt is cselekedjék, ami esetleg értelmükkel ellentétben állónak látszik lenni. A világ megbékélése szempontjából nem jelentéktelen esemény az, ami Kína körül a megbékélés formáiban lejátszódik. De a keresztyénség számára eleven példa ez a nagy eredmény abból a szempontból is, hogy munkájának agilitása, vakmerő vállalkozó kísérletezése egy pillanatra se álljon meg. Tartani kell millióknak azoknak a karjait, akik könyörgő imádságra emelik kezeiket az Isten felé. Az új Kínában elért siker fokozza és sokszorozza meg azoknak erőit, akik a békés politika legáldottabb szolgál kortársaink között. H. L. FILM A film 30 éve 1919—19491 A két dátum között eltelt három évtized korszakot jelent a világ filmművészetében: a szovjet film felvirágzásának korát. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom után két esztendővel fellobogott a szovjet film fáklyája és azóta világítja meg az emberi haladás útját. A szovjet filmművészet alkotásai különleges művészi hatásuknál fogva fegyvert adnak a magyar dolgozók kezébe szocializmust építő küzdelmeiben, bemutatják a megvalósult szocializmus országát, azt a népet, amelynek példáján fejlődik népi demokráciánk. Méltóképpen ünnepeljük meg a szovjet film 30 éves évfordulóját azzal az öt napig tartó ünnepség sorozattal, amelynek műsorán szereplő filmek mindegyike a szovjet film eszmei és formai változatosságát hirdetik. Az Evangélikus Élet megjelenik minden pénteken! « Evangélikus Elet ÍSTENTÍSZTELETÍ REND: Deák-tér 4: d. e. 9 (ifj.) ifj. Rimár Jenő, d. e. 10 (úrv.) ifj. Rimár Jenő, d. e. 11 (főit.) Kemény Lajos, d. u. 5 (evang.) Danhauser László. — Fasor: d. e. fél 10 (ifj.) Petrik János, d. e. 11 Harkányi László, d. u. 4 Pásztor Pál. — Dózsa György-út 7: d. e. fé! 10 Harkányi László. — MÁV kórház: d. e. fél 11 Pásztor Pál. — ÜUői-út 24: d. e. fél 10 Grünvalszky Károly, d. e. 11 Valent Béla. — Rákóc/.i-út 57: d. e. 10 (szlov.) Szdády Jenő dr., d. e. fél 12 Grünvalszky Károly. — Bécsikapu-tér: d. e. 9 Roszik Mihály, d. e. 11 (úrv.) Srcter Ferenc, d. u. 6 (evang.) Zsotér Bcitalan. — To- roczkó-tér: d. e. fél 9 Sréter Ferenc. — Óbuda: d. e. 9 Dezséry László, d. e. 10 Groó Gyula, d. u. 5 (evang.) Fébé diakonissza. — XII., Kiss J. altb.-u. 43: d. e. 9 Danhauser László, d. e. 11 Danhauser László, d. u. 6 (evang.) Gáncs Aladár. — XII., Már- váuy.u. 23: d. n. 10 G/a/z József. — Fóti-üt 22: fél 10 Benes Miklós dr., d. e. 11 Benes Miklós dr., d. e. 12 (úrv.) id. Rimár Jenő, d. u. fél 5 (szeretetvendégség) dr. Szalag Károly. — Tomeri-úti leányiskola: d. e. 8 id. Rimár Jenő. — Zugló: d. e. 9 (gyerm.) Hafenscher Károly, d. e. 11 Scholz László, d. u. 6 Scholz László. — Rákosfalva: d. e. fél 12 Hafenscher Károly. ■—Thaly Kálmán utca 28: d. e. fél' 10 Gádor András, d. e. 11 Halász Kálmán. — Kőbánya: d. e. fél 10 Gálát György, d. u. 4 Koren Emil. — Simor-utca: d. e. 11 Gálát György. — Bimbó-út 51: d. e. 10 Éliás József, d. u. 6 Dávid János. —■ Fébé Diákház: d. e. 10 Csengödy László. — Vas-utca 2fa prot. katonai d. e. 11 Szimonidesz Lajos.-S, ^ -a "V. -V Jelentkezés kétéves esti biblia-tanfolyamra Az Evangéliumi Tanács az összes egyházak nevében szeretettel hív mindenkit felekezetre és korra való tekintet nélkül, aki az Úr Jézus Krisztusban élő hitre jutott és most a Szentírásnak és az Úr Jézusnak mélyebb megismerésére vágyik. A tanfolyam célja, hogy az Úr Jézus Krisztusban hívő férfiak és nők, ha nem is kívánnának hivatásos evangéliumi munkásokká lenni, a gyakorlati evangéliumi szolgálathoz a szükséges Ismereteket elsajátíthassák. Az esti bibliatanfolyam négy félévre beosztott tanterv alapján hetenként kétszer, d. u. 6—9 és egy- ízben d. u. 5-—9 óráig tartja előadásait szakelőadók segítségével. Aki felvételét óhajtja, azonnal, de lehetőleg 1950 január végéig küldje be kérését egy levelezőlapon a következő címre: Lelkészi Hivatal, Budapest, I., Táncsics-u. 28. A hallgatók mérsékelt összeggel hozzájárulnak a tanfolyam költségeihez, amely vagyoni helyzetükhöz mérten havi 10 forintól 30 forintig terjedhet. Az Országos Bethlen Gábor Szövetség Irodalmi Szakosztálya az- új esztendőben első összejövetelét január 9-én tartotta a Szövetség székházában (Budapest, Reviczky- utca 4) „Az író önmagáról“ c. sorozatban Dékány András adott elő. Gromantik Margitt beszélt Berda Máriáról. „Az irodalom és gyülekezet“ c. vita-témát dr. Makay Mik- (ós vezette be. fetkíúÁs! Felhívjuk előfizetőink és olvasóink figyelmét arra, hogy kiküldött leveleinken levő használt postabélyeget őrizzék meg és válaszuk alkalmával küldjék vissza. Továbbá azon kéréssel fordulunk olvasóinkhoz, előfizetőinkhez, hogy mindenféle használt levélbélyeget (mostani és régebbi magyar és külföldit egyaránt) gyűjtsenek össze és küldjék be a szerkesztőségbe (Budapest, VIII,- Üllői-űt 24.) A bet üldött bélyegek egyházi célokra való felhasználásáról egyidejűleg gondoskodik a SZERKESZTŐSÉG Isten igéje Isten igéje! Vigasztalás a szomorúságban. Fegyver a küzdelemben. Erő a megfáradáskor. A lélek táplálója. Elmúló világban az örökkévalóság szava. A tanítványok a legjobbat kapták, amit csak kaphattak. Isten örök, hatalmas igéjét. Gondolsz-e arra, hogy ebben részesülhetsz vasárnapról vasárnapra, s minden nap? Wislöff SZtEZ ÁK LÁSZLÓ harangöntő mester Magyarország aranykoszorús mestere BUDAPEST, XIII, Petneházy-utca 7* Telefonhívó: 203—261 KÖNYVTÁRAKAT, egyes könyveket vásárolunk. Küldje el hozzánk a könyvek jegyzékét, lehetőleg ármegjelöléssel. Evangéliumi Könyvkereskedés, Budapest, VII., Hársfa-utca 33. Kizárólag evangéliumi és teológiai szakirodalom érdekel, idegen nyelvűek is. Háziipari kötőgépek, textilgépek, tűk. KELEN LÁSZLÓNÁL Bpest, V, Csálcy-utca 14. Tel.: 128-21# Gépi kötőtűket veszek. ORGONÁK, harmóniumok javítása, hangolása, új és használt lrarmóniu- mok eladása. — Árajánlat díjtalan. Demény orgonaépílö, VI, Lázár-u. IS (Operánál) Telefon: 310—106 SLEZÁK RAFAEL harangöntő mester RÁKOSPALOTA, Köztemető-út 16. Telefon: 292—-69f FÁJ A TYÚKSZEME? Anticors tyúkszemirtót használjon, biele- san elmulasztja. Egy adag 3.80 forint. Na$r drogéria, Budapest Vili., József-körát KELETI varrógép javítóműhely, használt varrógép vétel és eladás. Varrógép kölcsönzés! BUDAPEST, VII., THÖKÖLY-UT 13 Telefon: 424—956 Legmagasabb ár könyvekért! Kettőszázötven forintot fizetek Pattantyús gépészetiéri, Möller építészetiért százhúszat, Karrerért százhúszat, Zechmeisterért százat. Gattar- mannért hetvenet, Szász differenciálért százat, Béke differenciálért százat, Sauvageoért kettőszázötvenet, Yollandért kettőszázai, Kelemen— Thienemannért százhúszat, Brehn* tizennyolc kötetért kettőszázharmiu- cat, Zenei-Lexikonért százat, Révai Lexikon 21 kötetért háromszázat. D É N E S, Budapest. Teréz-körút 31, II. 21 Telefon: háromszáztizenkettő—kettüszáztí* Hittankönvvek, Bibliák, Zsoltárok VIRÁG SÁNDOR (traktátus) könyvkiadónál Budapest, IX., Lónyay-u. 33. Evangélikus Élet Az Országos Luther Szövetség Lapia Szerkesztésért felel: Dezséry László szerkesztő Budapest, III.. Dévai Biró Mátyás-tér I. Telefon: 182—«35. Főmunkatársak: Benczúr László, Groó Gyula, dr. Gyimesy Károly, Korén Emil Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest. Vili., Üllői-út 24. Telefon: 142-074 Felelős kiadó: Dr. Geleji Dezső Előfizetési árok: Negyedévre: 8 Ft Félévre: 16 Ft Egészévre: 32 Ft Postatakarékpénztár! csekkszámla: 2I.4ML Evangélikus Élet, Budapest. Hirdetések árai railimúter soronkéat 2.£Q forint 10761.50 — Független-nyomda N. V. Budapest. Eötvős-utca 12. Felelős: Földi Vilmos igazgató.