Evangélikus Élet, 1949 (14. évfolyam, 1-51. szám)

1949-04-09 / 14. szám

2 I Evangélikus Elet Nyugdíjazandó papok Uiabb válási ai tfryUaii adá vitá{áUai Az egyházi aduval kapcsolatos éles­hangú javaslatokba, komoly helyről érkeztek helytelenítő válaszok. Ezek­nek is örülök, ha megszólalásom és az általa kiváltott következmények, az ügynek, illetve evangéliumi egy­házunknak és hűségesen adót is fi­zető híveinknek javára fognak válni. Ezt pedig jó lelkiismerettel hiszem. Elvégre a hívő és jó egyháztagok érdekében is szabad, remélem, szót emelni. Ez ai lényeg! Ezért, mint már említettem, az engem terhelő súlyos látszatot is készségesen válla­lom. Vállaltam és elbírtam már sú­lyosabbakat is. A magam személyé­nek sorsa egy pillanatig sem ag­gaszt s nem érdekel. Válaszképpen Margócsy Emil egy­házkerületi felügyelő úr engem il­lető néhány szavára, hivatkozom ki­fogásolt cikkem teljes terjedelmére, kérem minden mondatának és sza­vának figyelembevételét, lelkiisfnere- tcs és egyenlő mérlegelését, valamint Sipkói László testvéremnek írt vála­szomra. Mindezeket továbbra is fenntartom. Vállalom azt is, hogy lúlhágtam hatáskörömet, azzal, hogy hasonló esetekben mint az általam említettek, ma sem cselekednék más­kép s nem lenne módomban mellőz­ni jól megfontolt eljárásomat. A kö­telező emberszeretettel és részvéttel én is számoltam — szóltam is ezek­ről, mint a lelkész ellen alkalmaz­ható fegyverekről —, csak éppen nem tűröm, hogy gyülekezetemben velük bárki is méltatlanul visszaél­jen. A javaslatomat keiflfen helyte­lenítek nem kívánnak kevesebbet, minthogy a juhokat egy akolba te­reljük a kecskékkel (kérem most az eschatológiai vita mellőzését, csak hasonlatról van szó!), nem keveseb­A nagy tavaszi ünnep, Mária napja, Lappföld evangélikus népének külö­nösen nagy ünnep. Erre a napra Enontekiö templomához gyűlik a vi­dék népe. Még Inari, sőt a norvég oldalon fekvő Koutokeino népe is. Ott ilyenkor még tél van s megindul­nak a rénszarvas szánok a tundrá­kon és dombokon át. Ez a megmoz­dulás leginkább Isten Igéje vonzó erejének köszönhető. Az Ige köré csoportosulnak az ünnep eseményei. Istentiszteletek, hosszú áhitatos össze­jövetelek, az ú. n. szeuratok, temeté­sek, esküvők, konfirmáció, kereszte­lés s minden más egyházi jellegű összejövetel. Legutóbb Mária napkor Enontekiö- ben lehettem. Alkalmam volt sok olyan dolgot látni, amit hasznos lesz másoknak is elmondanom. Már a nap előestéjén nagy volt a feszült ünnepi várakozás. A távoli vidékekről, egyre érkeztek kis rén­szarvas fogatjaikon az ünneplők. A falu utcáin egyre több színes nép­viseletbe öltözött lapp járt. Ezen a napon tartották az ismert, hatalmas rénszarvascsorda-tulajdonos, Jussa Iisko feleségének, a näkkälänjärvi-i Inker Annának — családi nevén Magga -— temetését. Nunna falujá­ban lakott, négy mérföldre Näkkälä- től. Ünnep szombatjának reggelén indították onnan útnak s most egyre növekvő izgalommal várták az érke­zését. Csodálatos látvány volt, amikor végre is megjöttek. Heta tavának je­gén vonultak hosszan s csak a falu határában kapaszkodtak fel a partra. Egész sereg feldíszített rénszarvas kísérte a koporsót vivő szánt, ami hét lóval vitte a menetet. Az embe­rek csodálatos szépségű, színdús lapp népviseletben voltak. Különös sapká­juk, prémes bekecskéik messze virí­tottak élénk színeikkel. A férfiak méltóságteljes tartással emelekedtek ki a hosszú, néma sorból. Ünnepélye­sen és büszkén lépkedtek a hatal­mas agancsú rénszarvasok, mintha tudatában lettek volna, hogy úrnő­jüket kísérik utolsó útján s ez alka­lommal igen komoly dologról van szó. bet minthogy a lelkész már puszta megjelenésével is odahazudja az egyházhűséget, a Krisztust, annak irgalmát, kegyelmét, megváltó halá­lát, a hűtlenek, a meg nem tért lat­rok koporsója fölé, azok fölé, akik talán egész életükben lábbal tapos­ták mindezeket. Hangsúlyozottan is­métlem; a tudatosan egyháztagaidjók- ról és egyházellenségekről van szó, azokról, akik az egyházhüség látsza­tára jogtalanul is jogot formálnak (mert különben miért ragaszkodnak az egyházi szertartáshoz?!), Mert mit várjanak tőlünk akkor azok, akik az egyház ügyét valóban hordozzák ebben az elkerülhetetlen materiális formában is s méltán há- borognak, ha minden fegyelmezés elhalását látják, mindinkább csak saját vállaikon érezve az egvház- fenntartás terhét? Vagy kíméletesebb és szeretet- teljesebb eljárás lenne talán „közbotrányt“ kiváltani egy te­metésen, az elhunyt, vagy csa­ládja cgybázellenes magatartá­sának megfelelő lelkészi maga­tartással és szolgálattal, l tehát a nyilvános kipellengérezéssel (amire olyan nagyon vágyik ai ha­sonszőrűek és farizeusok kárörven­dő hada), vagy az ítélet és kárhozat hirdetésével, mint az általam java­solt utólagos, de még idejénvaló jó- vátételi lehetőség megteremtésef Vagy azoknak, akik engem a nyil­vánvalóan szeretetlenekkel szemben alkalmazott „szereletlenséggel“ tá­madnak, közömbös amazoknak egy- házszeretetlensége, hogy egyenlő mér­tékkel óhajtanak mindenkinek mér­ni? Kétségbevonom! Abban a reményben, hogy ezek után jobban megértenek mindazok, akik — állítom — nem hatoltak sem a bajnak, sem „éles cikkemnek" ve­lejéig, a magam részéről ezt a vitát lezártnak nyilvánítom. Boggá Géza Megérkezés után ki-ki szállására ment. Többen belátogattak a jegyzői hivatalba, hogy eladni és vásárolni valóikra vásárengedélyt váltsanak, miután Enontekiö Svéd- és Finnor­szág között határvárosként szerepelt. * Reggel a templomban gyülekeztek istentiszteletre. Templomuk most csak barakktemplom, mert a régit a há­ború elpusztította. Ezt a barakkot ajándékba kapták. Mellette kis paró­kia is állott. Hasonló, barakktemplom több helyen is áll. Így Rovaniemiben, Kuusamoban, Inariban és Kolariban. A rendes vasárnapi istentiszteletekre alkalmasak, de ilyen ünnepen már kicsinek bizonyulnak. Most is zsúfo­lásig megtelt. Az ajtókon kívül is so­kan álltak. Konfirmáció volt s úrvacsoraosztás. A gyülekezet lelkésze, Kallio Aimo esperes, aki közel két évtizede szol­gál ezen az északi őrhelyen, oltárhoz lépett, hogy beszéljen a konfirman­dusokhoz. A nép élénken figyelt. Énekük igen erőteljesen zengett. Különös érzés volt ezeket a sajátos, rikítóan színes öltözékű embereket énekelni látni. A rénszarvasok közül, a tundrák vilá­gából oly ritkán jutnak az Ige hall­gatásához. A zsúfolt templomban ne­héz lélekzetek párája terjedt s fojtó meleggé fűtötte a helyiséget. A meleg bundákba öltözött lapp hívek közül sokan törülgették a homlokukon gyöngyöző izzadtságot. Három óra hosszat tartott az isten- tisztelet. Mindvégig nyugodtan kitar­tottak. Senki sem távozott idő előtt. Még akiknek nem volt ülőhelyük, azok is türelmesen végigálllák a há­rom órát. A konfirmandusok után az úrva- csorázók száma váratlanul kicsi volt. Azt gondolta volna az ember, hogy miután oly ritkán jutnak úrvacso­rához, többen fognak élni az alka­lommal. (Valójában épp az ellenke­zője igaz. Minél ritkábban jut valaki a megterített oltárhoz, annál kevésbbé érzi sürgető szükségét, puszta szo­kássá merevedik benne s lassan egé­Örönimel, de egyúttal megrökö­nyödéssel olvastam a fenti címen a lap előző számában egy régen várt írást. Mi állami alkalmazot­tak 35, ill. 40 évi szolgálat után az illetékes számvevőség jelentése alapján a nyugdíjazási eljárás tor­túrájába kerülünk bele. A pedagógusok 35, ill. 40 évi szolgálat után akár igazgatói mi­nőségben, akár tanítói vagy tanári beosztásban működnek, kötelesek nyugdíjba menni. A legújabb VKM tervek szerint a középiskolai tanárok már 55, az általános isko­lai tanszemélyzet pedig 60 éves kora betöltése után kényszerülnek nyugdíjba, tekintet nélkül betöltött szolgálati évükre. — Kíméljetek meg bennünket Szerencsére a németországi keresz­tyének között vannak tiszta látású emberek is és reméljük, hogy nincse­nek kevesen. így a De Hervomde Kerk című holland lap megírja, hogy az ottani reformátusok konfe­renciára hívták meg a keletírieslandi és bentheimi református lelkészeket és presbitereket. A német vendégek a holland lap március 5,-i számában néhány kérést intéztek a külföldi ke­resztyénekhez. —- Kíméljetek meg bennünket — írják — mindenekelőtt a sajnálkozá­soktól, mert ezzel épp olyan kevéssé segíttek rajtunk, mint a bűnbocsá­natról szóló jószándékú beszédekkel. Mindkettő csak arra volna jó, hogy újra rettenetesen fontosaknak tartsuk Aíen elmarad. Akinek kevese van, az is elvétetik tőle, amije van.) * Istentisztelet után mindenkit meg­hívtak a näkkälänjärviek szállására temetésre, össze is gyűltek sokan. Közöttük számos túrista, fényképező ember és újságíró. Még francia és svájci újságíró is volt közöttük. Min­denkit kávéval kínáltak. Utána oda­gyülekeztünk a megboldogult nyitott koporsója köré. Mellette állt az élet­társa, két fia és három leánya. Mind­nyájan pompás lapp ruhában. Roko­nok és barátok vették őket körül s ebből a csoportból hangzott a halk zokogás és sírás. Mindenki igen mél­tóságteljes és ünnepélyes voit. A ko­porsót lezárták s az ének után a megboldogultat elvitték a leégett régi templom melletti temetőbe. A sírnál igen sokat énekeltünk, leg­inkább a laestadiánusok énekesköny­véből. A temetőből visszatértünk a halottas házhoz, ahol újra kávéval vendégeltek meg mindenkit. * Este a templombarakkban szeura- tot tartottak. Üjra zsúfolásig megtelt Igére éhes hívekkel. A szeuratokat a laestadiánus ébredési mozgalom szo­kása és rendje szerint tartják. Fehér terítővei borított asztal áll elől. Mö­götte ül a prédikátor s a felolvasó. Az első bizonyságtevő a fiatal Keski- talo Alfréd volt. Valóban alaposan és eleven erővel magyarázta azt az igét, melyet a lelkész olvasott fel az öreg kötésű Bibliából: „Keressétek az Urait, mert megtalálhatjátok ...“ Szavaival jól megszorította hallga­tóit. Szinte nőtt és hatalmasodott a be­széd alatt. Fiatal voltát elfelejtették, meri az ige, amit szólott eleven és megrázó volt. Minden dicsekvéstől és olcsó ítélgetéstől mentes. Két óra hosszat tartott a beszéd. Amikor Istennek arról a csodálatos békességéről beszélt, amely az ő szí­vét is rabul ejtette s bizonyosságot adott afelől, hogy a bűnei megbocsát- lattak, mozgolódás támadt a hallga­tók között. Könnyes szemek, kegye­lem után sóvárgó tekintetek szege- ződtek rá. Az ige élni kezdett a hall­gatók tömegében, közvetlenül mun­kálkodva. Az asszonyok oldalán va­laki felsírt, beszéd közben odajött az asztalhoz s bűnei bocsánatát kérte. Senki sem ütközött meg rajta, sőt lassan egyre többen tették meg ugyanezt. A lelkészi pálya teljes szellemi frisseséget kíván meg. Mi laikusok nem tudjuk elgondolni azt, hogyha az állam 35 és 40 évi szolgálatnál hosszabb ideig nem akarja kifárasz­tani és agyondolgoztatni alkalma­zottait, akkor pont az evangélikus egyház akarja ennyire kizsarolni a bizonyára megfáradt lelkészeit, hogy őket 45, 50, sőt amint halljuk egyet még 00 évi szolgálat után is dolgoz­tatni akar. M.i világiak, akik tudjuk, nti az egyetemes papság tanítása, egyenlő elbánást kérünk a lelkészek szá­mára s azt javasoljuk, hogy az a lelkész, aki betöltötte 40. szolgálati évét, vagy elmúlt 60 éves, kötele­zett legyen a nyugdíjba vonulásra. Balázs Mihály magunkat nehézségeink közepette és ennek folytán megint csak marad­nánk akik voltunk. — Kíméljetek meg bennünket at­tól, hogy jóindulatotok következté­ben megint mi akarjuk meggyógyí­tani a világot, akárha csupán egyházi vonatkozásban is. Most annak, a be­látására van szükségünk, hogy ne­künk kell elsősorban meggyógyulni. — Kíméljetek meg végül at­tól, ami a német nép legnagyobb veszedelme lehetne: ne akarjá­tok belénkoltani azt az érzést, hogy egy elkövetkező háború­ban nekünk világmissziónk vol­na a kommunizmus elleni harc­ban. Ez — emberileg szólva tel­jesen bezárná az ajtót az evan­gélium hirdetése számára, meri a hátsó ajtón ismét behozná a nemzeti szocializmus bálványait, .. írják a német református lel­készek a holland lapban. Majd egy lapp asszony állt fel be­széd közben s boldogan dicsőítette Istent. Csatlakoztak hozzá többen. Állandó rövid Istent dicsérő közbe- szólások és felkiáltások hangzottak. Végül már a szónok szavát alig lehe­tett hallani, annyira nőtt az elragad­tatott közbeszólók száma. Megkérdeztem a szónok testvérétől, aki mellettem ült s szintén prédiká­tor volt, hogy mi az az erő, ami ezekben az emberekben dolgozik. Előttem u. i. roppant különösnek és szektás jelenségnek tűnt fel. Azt fe­lelte, hogy a megváltás felőli bizo­nyosság ez az erő. Ök most tapasz­talták meg, hogy skarlátpiros bűneik semmivé lettek. Ezért oly nagy az örömük, hogy hangosan kell érte di­csérni Istent. Már ezelőtt is tapasztaltam ilyet a laestadiánusoknál, innen délebbre, de soha sem értettem meg. A felébredtek körében is láttam hasonló megmoz­dulásokat, de az nem jutott így kül­sőleg is kifejezésre. Ha azok között valaki így hangosan felkiált s elkezd ugrálni, talán egyszerűen kivezetik... Itt nem vezettek ki senkit. A pré­dikátornak félbe kellett hagynia be­szédét, oly sokan csoportosultak eléje, követve az első asszony példá­ját. Most az egyénenkénti bűnbocsá- nathirdetéssel volt elfoglalva. Ilyen megmozdulások a nagy Laes- tadius, Lappföld ébresztő prófétája idejében lehettek, amikor a megke­ményedett nép felébredt a bűn ál­mából. A természet gyermekei hoz­ták most Isten elé érzéseiket gátlás és képmutatás nélkül. Ezek között a színes népviseletben járó emberek között ez a szokás s aki ezt megpró­bálná elfojtani, Isten munkájával állana szemben. Más eset, ha az ilyen felbuzdulások üres lelkendezéssé és szokássá vál­nak, sőt feltétellé, amely kizárólago­san bizonyítaná valakinek hívő vol­tát. Ebben az esetben kiilsőségcs, vi­lági rendszerré válna, aminek gyö­kere minden más volna, csak Isten Szentlelke nem. De itt, mint másutt is a laestadiánusok között, ezt a je­lenséget csak a mozgalmon belül élő értheti meg. Általánosságban is úgy van, hogy mi idegen szemszögből sok olyat látunk, amit valójában megér­teni csak belülről nézve lehet. Ezért lehetetlen a keresztyénséget is más oldalról nézni és megítélni. Ebben az esetben a prédikátor tel­jes szívvel benne volt abban, amit hirdetett. Széles és gazdag igehirde­Halott, vagy élő hit Egg kínai keresztgén eggszer ígg magyarázta meg jó vidéki darabos­sággal a kínai vailásalapító Konfuce és Krisztus közötti különbséget: „Itt látjátok ezt a gabonaföldet. A kalászok érnek. Természetesen jön­nek a verebek s meg akarják dézs­málni a kalászokat. Mit tesz ilyenkor a gazda? Botból és szalmából madár- ijesztőt készít, aminek keze, lába van, fejébe kalapot nyom, kezébe pálcát ad s ettől várja, hogy elijedjenek a verebek. , Sokáig úgylátszik, hogy sikerül is a dolog. De előbb-utóbb észreveszik a vere­bek, hogy ebben az apókában nincsen élet. Egyre közelebb bátorodnak, megcsípdesik a kalászokat s bátor­ságukban lassan addig jutnak, hogy belecsipkednek magába a madár- ijesztőbe. De ha egy élő ember lép a gabonaföldre, a kis verebek félik őt s elszállnak. íme, ilyen a különbség Konfuce és Krisztus közt. Valumikor én is Konfuce tanítA ványa voltam. Az ő tanítása néni tudott belőlem más embert faragni1 Sőt! Gonoszságban éltem. A verebeim — ösztöneim és vágyaim — uralknúI tak és ricsajoztak a szívembeiM Konfuce tanai hadakoztak bennetM ezek ellen, de nem tudták elűzni fl verebeket. B Azután megismertem Jézust. LéifiI kel, élettel és erővel volt telve. életem alapjaiban megváltozott gonosz vágyak elszálltak.“ B Tőlünk az öreg kínai világa l\ -B fuccstöl együtt messze van. De ugyanez a különbség a halott keresm tyénség és az élő hitű keresztyétM ség, — a szokásból, tradícióból, foM masáyból hívek s a Krisztusban srfl mély esen hívők között is. I lése kétségtelenül igaz iidvbizonyi^H ságot és örömet gyümölcsözött hallgatók között. Micsoda megvilá^B sodott ember volt ez a fiatal prédi^B tor! És micsoda egyszerűen és fé^B érthetetlenül vezette hallgatóit ép;^| a legfontosabbhoz: a Krisztusl^B megjelent kegyelemhez! ^B A másik szónok az öreg Bäck nos sóit. akit ennek a vidéknek 1^^| atyjaként ismertek. Békés, csen^B hangon mutatott rá Isten gycrmci^H nek megpróbáltatásaira. Minden^B előtt az izgalomtól óvta hallgah^B mert az Igét csak csendben lehet haB gatni. Ha aa érzések uralkodnaB azok miatt nem lehet az Igét meg* hallani. Bäck János volt a lappföldi espe- resség világi képviselője az egyházi gyűléseken. Isten országának fárad­hatatlan munkásaként dolgozott. Világos ismeretei voltak Luther taní­tását illetőleg. Tiszta és friss igehir­detése minden bizonnyal mélyebben szántott, mint az előző, láthatólag nagy megmozdulást eredményező prédikáció. Összesen négy beszéd hangzott el s így az összejövetel az éjféli órákba nyúlt. Voltak, akik a végén már moz­golódtak, mások ki is mentek, de voltak mindig újonnan érkezők is. Az Ige mindenki számára kívánt ele­del volt. Nagyon ritka alkalom ez ott fenn a tundrák világában, rén­szarvas csordák között. Igénytelen kis otthonaikban, sokszor nomádéle­tük heteiben, nem tudnak szeurato­kat tartani, nincs prédikátor, nincs lelkész. Csak nagy ritkán jutnak ilyen kivételes alkalomhoz. Üj és eddig nem látott tapasztala­tokat hozott számomra az enontekiöi ünnep. Egész Lappiöld megmozdul« sát láttam. Márki ünnepe utáni hét« megindultak a hosszú rénszarvaj karavánok. Nem hazafelé, hanel kilenc mérfölddel tovább a norvB oldalra, Koutokeino-ba, ahová LapB föld népe újabb ünnepet ülni vonull Ott még gazdagabbak az ünnepeli Több a temetés, igen sok az esketél és más ünnepi alkalom. Ünnepek után hazatérnek, mert vár a sok nyári munka. Ott fönn tatáim a vj. lág legrövidebb nyara virít, de a lappok számára túl hosszúnak tűnik fel. ök a telet várják, amikor a tundrák, tavak, mocsarak és végtelen halmok világából a templom köri gyűlhetnek s a magány világábó ismerősök közé jöhetnek. (Finnből fordította: Koren Emil) TUNDRÁK ÜNNEPLŐ NÉPE Irta: Muilu Vilié

Next

/
Oldalképek
Tartalom