Evangélikus Élet, 1949 (14. évfolyam, 1-51. szám)

1949-12-25 / 51. szám

Evangélikus Elet : * í;i FENYŐLEGENDA Szentestét megelőző délután olya­nok vo.tunk mind a hárman, mint az ördögök. Két öcsémmel hajba- kaptam, a díványon hemperegtünk, úgy kellett szétválasztani bennün­ket. Tamás, a kisebbik, uzsonnakávé­ját egy óvatlan pillanatban a kály­hába löttyinlette. A szobát ránkzár­ták s nem lehetett bírni velünk. Vég­re aztán nagyanyánk bejött hozzánk, maga köré ü.tetett s mesélni kezdett. Mindhá man elcsöndcsedlünk s tá- tott szájjal hallgattuk a még addig sohasem hallott mesét. — Az erdőt vastag hó borította. Mélységes csönd és kékes ködpára gomolygott. Dermedten roskadoztak a iák szikrázó-íehér prémes terhük alatt. Egyszer.e csak suttogás támadt közöttük. „Valaki jár az erdőn“ — adta tovább egyik a másiknak. S a magasabbak már azt is látták, hogy a tű.só erdőszélen különös, magá­nos vándor lépked s amerre elhalad, nyomában elindulnak a fenyőfák. Iz­gatott mozgolódás támadt. „Mi az?“ — kérdezgették öregebb táisaikat a fiatal fenyőcskék. „Most indulnak a karácsonyfák“ — felelték azok nyu­godt, méltóságos hangon* A menet egyre sűrűsödött. „Mindjárt ideér­nek“ — suttogta lázasan egy apó lucfenyő a társainak. „Ti úgysem kelletek“ — dörmögött rájuk egy su- dárszép ezüstfenyő. , Pedig de sze­retnék én is karácsonyfa lenni!“ — sóhajtott föl az egyik törpe­fenyő. „Te, te csöppség, hiszen el se bírnád az utat a városig!“ — szólt le egy karcsú társa. „Én pedig nem is megyek“ — vágott közbe gőgösen egy fenyőóriás — „ped g tudom, szívesen vinnének, de én nem akarok az emberek közé kerülni.“ A menet odaérkezett közé­jük. Elől szelídszemű, nyugodtléptű férfi ha.adt, ő vezette a menetet. — A Jézuska... — suttogta közbe kike'ekede'.t szemmel Gábor. Hanem nagyanya nem állt meg a mesélésben s lolytatta tovább. —■ Csak nézett végtelen gyön'géd- tekintettel egyik-másik fenyőfára s az könnyedén és egyben alázatosan oda állt a sor végiére s indnlt a többi után. Szemepárja végigsímogatla a bVzssket s már mindegyik fenyő tud'a. mi a dolga. A szép, sudátr fák rendire bekerültek a mm tbe, a ki­csinyek helyükön maradtak, hadd erősödjenek még jövő ka'rácsdnyig. S egyszerre csak végtesámogiatta a szelíd szempár a sóvárgó kis törpe­fenyőt is — s ahogy repesve oda­lépett a többi közé, minden lépéssel A Qy-tcmeUtU. vítemÍKtyt Egy külföldi :skolában körkérdést adlak fel a növendékeknek: „Miért támogatja a keresztyén ember az iszákosság elleni mozgalmat?“ A fele’etek igen tanulságosak. íme néhány: — A keresztyén ember nem lehet ellensége az otthonának. (11 éves leány.) — A keresztyén ember azért vesz részt az iszákosmentő misszióban, mert nem akarja elveszíteni Isten ál­dását és nem akarja felebarátja ká­rát. A Bibi ában ez áll: szeresd fele­barátodat, mint magadat. (9 éves fiú.) — Az iszákos otthonában az anyá­nak s a gyermekeknek sokat kell szenvedniük. Az iszákos otthona bol­dogtalan. (12 éves leány.) megnőtt egy fejjel. Ügy, hogy mire a sorba ért, már majdnem akkora lelt, mint derekabb társai. Boldogan nézett vissza ottmaiadt testvéreire -— s csodálkozva vette észre, hogy a gőgös ezüstfenyő fölött elsiklott a meleg, mély tekintet s az lehajtott fővel, szégyenkezve áll a ki válasz- taliláimul maradták közt. Érdekes, — gondolta magiában a kis törp fenyő — pedig örülnie keltene, hiszen nem is akart karácsonyfa lenni. ... A menet kiegészült. Az utolsó fákat is elhagylák már a kiválasztottak s az erdőn túli réten. meginduJiak ve­zetőjük után a város felé. Hanem a kis törpefenyő egyszerre csak úgy érezte, hocy rOnehezüI a szíve S hirtelen előresietett a menet legele­jére s megszólította a kedves, nyu- godtszemü vándort: „Bocsáss meg, kérlek — kezdte akadozva.. . s szé­pen e'.mondta neki a szépszál ezüst­fenyő dolgát. . . . hogy ő úgy látta, a végén mégis csak szomorú voi.it, amiért nem lehetett karácsonyfa. „Aki nc-m akar velünk jönni, iít- maradhat az erdőn“ — felelte hal­kan a vezető s mélyen, áthatóan rá­tekintett. „De hátha már megbánta és most fáj a szíve ...“ — szókul mag újra bátortalaniuj a kis fenyőfa. A vándor fölemelte kezét s a légen át vékonyam, távo’bói ha'k zokogást hozott utána a szél, És mindnyájan érezték, hogy a daliás ezüstfenyő sír. „Akarjátok, mégis?“ — kérctezte a szelíd vándor s ők egyszerre bó­lintottak valamennyien. „Akkor meg­várjuk itt“ — és alig mondta ki, már láttáik is közeledni az erdőiszél felöl, sietősen, csaknem futva a ha­talmas ezüstfenyőt. Magasabb volt mindegyiküknél, S ahogy közeledett, m Indien lépéssel kisebb tett egy fej­jel, úgy hogy mire közibük ért, már ugyanakkora volt csak, mint a leg­többjük. „Akkor hát indulhatunk“ — szólt a vándor és a menet neki­vágott az útnak. A szomszéd szobából hirtelen csöngettyííszó hallott. Mindhárman fölugrottunk $ egyszerre futottunk a kitáruló abó fe’é. Ott á’tott a sa­rokban a gyönyörű, földíszített ka­rácsonyfa. — Biztosan a büszke ezüstfenyő — suttogta meghatottan Tamás. De Gábor, a nagyobbik ugyanolyan, hal­kan felelte: — Én< jobban szeretném, ha a kis törpefenyő Henne. —- Akkor hát az is — simogatta meg fejünket hátulról a nagyanyánk. Viator — Aki nem támogatja az iszákos­ság elleni küzdelmet, nem lehet jó keresztyén. (10 éves leány.) — Az iszákosság sok bűnnek a k- indulóponlja. (11 éves fiú.) — A keresztyén ember küzd az iszákosság ellen, mert nem akar kárt okozni a családjának. Elveszíti a hi­tét, az aki ivásnak adja magát. (10 éves leány.) — Az iszákosok csalják el a hívő­ket a h t útjáról. (13 éves leány.) — Amint egy keresztyén inni kezd, fokozatosan vész el benne Isten képe és hasonlatossága. (14 éves fiú.) Evangaiikus Elet mei/irlf-ni le minden pénteken) Józsi bácsi mesél: A durcás angyal Mind a ketten még óvodába jár­tak ... Aztán eljött a nyár, nagy me­legek lettek és be kellett zárni az óvodát. De még mielőtt bezárták volna, az óvónéni azt mondta: — Gyerekek, színházat fogunk ját­szani. Mindenki megmutatja majd az anyukájának, mit tud. Minden gyerek játszott a színház­ban. Jutka angyal lett, és szép, hosz- szú fehér ruhát kapott meg angyal- szárnyakat, Andris pedig ördögfióka lett és tűzpiros, szorosan testhez- símuió ruhát csináltatott neki a mamája. De Andris nagyon jámbor ördög­fióka lelt. Ugrándozni és visítani kel­lett volna neki, mint az ördögök szoktak, de csak ült a sarokban vagy hátul kullogott és hallgatott, amikor a többi ördögfióka majd ki­ugrott a bőréből. Bezzeg Jutka annál hangosabb volt. pedig az angyalok niem szoktak kiabálni. De Jutkának semmi sem tetszett. Folyton csak veszekedett a mamájával, hogy miért nem csinál­tatott nagyobb szárnyakat és semmi sem volt jó neki. A tükörben néze­gette magát, pedig az angyalok nem szoktak mérgeskedni. — A képeskönyvben szebb angya­lok vannak — mondta sírva. — Ilyen ruhában nem játszom színházat! El sem megyek az elő­adásra! Hiába kérte a mamája. Jutka úgy toporzékolt, mint egy ördögfióka. Mondta is a mamája: — Andris jobb angyal lenne, mint te. És amint így perlekedett Jutka mamájával, a nyitott ablakon egy­szerre csak berepült egy gyönyörű néni hosszú, fehér ruhában és a há tán angyalszárnyak voltak. Jutka először nem tudott szóhozj jutni a nagy csodálkozástól, aztán megszólalt: — Ki vagy te, szép néni? — kér­dezte tágra,nyílt szemmel. — Én igazi angyal vagyok. — Az nem lehet — rázta a fejét Jutka. — Igazi angyalnak szebb ru­hái vannak, a tiéd pedig még csak nem is fényes selyem, mint az enyém, hanem o<ak vászon és az több he­lyen össze van foltozva. Aztán a szárnyaid is csúnyák. Az enyém sok­kal szebb. — Nem a ruha teszi az angyalt — mondta szelíden a gyönyörű néni.— Angyal csak az lehet, aki jó... De hallom, nem akarsz angyalt játszani a színházban . .. Hát jó! Akkor majd én játszom el helyetted És már ki is repült az ablakon az igazi angyal. Jutka nagyon elszégyelte magát és engedelmesen követte a mamáját az óvodába, ahol ő játszotta legjobban az angyal szerepet. Jutka ezután az életben is angyal volt. Többé nem verte meg Andrist Legkedvesebb tankönyvem Az első lanttóm az édesanyám volt, az ő tanítója pedig Nagi Magier János. Ez a név nem található meg a magyar pedagógiai névsorban, mert viselője csak télen volt tanító. Nyá­ron kölélverő mester volt és mester­sége gyakorlása közben egész nap hátrafelé szaladt a kocsiúton, ami élénk tetszésével találkozott az utca­be i Janikáknak és Pistikéknek. Té­len azonban különféle akadályok tornyosultak e nemes sport elé, a mester átlért a nevelői pályára és i kólát nyitott a mindkét nembeli ifjúság számára. A tanító metódusa talán nem fe- elt meg a modern oktatás szellemé­nek, de megfelelt a mi utcánk igé­nyeinek. A szobaajtó felső felét tele- krétázía az ábécével és azt lenn utánakrétázták a kis borembukok, ameddig fölérték az ajtót. Az akkori borembukok legalább is olyan jói megtanultak írni olvasni, mint a mostaniak, csak az ipszilont hagyták ki, mert azt a mester sem tudta ki­írni, de nem is akarta, mert azt tar­totta, hogy az nem magyar betű. De ebből nem lett semmi baj se, mind össze, hogy Nagi Magier János tanít ványai még bajúszos korukban is így ké. dezőskódtek egymás élete sor­sáról: — Hogi vagi nagi? Édesanyám átvette az ő tanítója kipróbált módszerét, azonban bizo nyos ko:szerű módosításokkal. Vár­kastélyunk kissé sötét volt s fakiiin esés ajtaja tankönyv céljaira már csak azért sem volt használható mert télidöben megereszkedett rajta a festék s azon nem fogott a kréta Szerencsére várkastélyunk egyetlen ablaka ál andóan be volt fagyva s abbá körömmel remekül lehetett í*rr S míg a vár ura színes pamutszálak­kal va:rta ki leikének áima<t rozma ringok és tulipánok képében a bőr­ből való ruhákra, addig a vár úrnőjt az ölébe vett a ládán és kemény ke­zébe fogva az én ügyetlen kis űjjacs kámat, írni-olvasni egyszerre tanítót meg a jégbekapart betűkön. Móra Feren­, Kívánatos ellenállás“ Fenti címen jelenti a Svájci Pro- estáns Sajtószolgálat: G. Armstrong dúsgazdag amerikai jogász egy .vashingtoni egyetemnek 50 mi lió dollárt ajánlott fel azzal a feltétellel, hogy a fehér faj felsőbbrendűségét anítsa és csak angolszász szárma- ásó tanerőket alkalmazzon. Az is­kola, bár anyagi nehézségekkel küzd visszautasította az adományt. Erre A mstrong 5 millió dollárt ajánlott lel a dallasi (Texas) methodista egyetemnek azfcal a feltétellel, hogy hallgatói közé ne vegyen fel zsidó­kat. A methodista egyetem elutasí­totta az ajánlatot. (ET) „Exisztenclaliziiiüs vagy marxizmus ‘ A cseh református egyház lapja, a Kreslanska Revue tanulmányt közöl Lukács György „Exisztenciálizmus vagy marxizmus“ című munkájának nemrég megjelent cseh kiadásáról. Az isme: tetés megállapítja, hogy ér­tékes és e olvasásra érdemes művet írt a magyar tudós, amely a teoló­gusokat is hozzásegítheti egv hamis f lozófia feladásához. Az exisztenciá­lizmus filozófiája az evangélium szem­pontjából is elfogadhatatlan, egyes kérdésekben ugyanazokból az okok­ból, mint a marxizmus szempontjá­ból. QGy HARöcsonyi LeUQL Az ünnepek közűi is különösen Karácsony mozgatja meg az életet, a n gy vár őst, Budapestet, a duzzadó, fényes kirakatok birodalmát. Ennek az i nnepnék a önében mindenkiben n.egfényesedik az otthona k a képe. .1 szemekben felcsillan a viszont.á- tásra várakozó önöm tüze. Zsúfolt vonatokon, kidülledt szemű, dohogó autóbuszokon ezren, meg ezren in­dulnak hazafelé. Vidékre. Falvakba, városokba. S az utcákra könyöklő há­zak mindenhol megélednek, amikor felragyog a karácsonyi gyertya lángja. Karácsonykor mindenki hazatart, hogy a békesség és szeretet ünnepén, Krisztus Urunk áldott születése n p- ján, cscJádi körben lehessen. De vannak sokan, akik ilyenkor sem lehetnek otthon, mert munká­jukra szükség van, hogy az élet lé­lek zet' el ne akadjon. Ha ezeknek az embereknek nincs is karácsonyuk a szokott értelemben, azért lehet kará­csonyi örömük. Ilyen öröm ez otthonról jött kará­csonyi levél... Nekem az idén ez is kijutott. Irt a Nagyanyám. Levele őszinte karácsonyi örömöm. Az. Hogyne lenne, hiszen egy 91 esztendős asz- szony fogta meg a tollat, hogy glé- dába állítsa a betűket s bölcsmedrü életének üzenetét küldje el unokájá­nak. Az ilyen korban már nincsenek hiábavaló mozdulatok és szavak, azért gazdag ajándék ez a pár sor s azért szép. jó és kedves nekem ez a karácsonyi levél. De őszinte karácsonyi örömöm ez a levél azért is, amit ebben a levél­ben más, fiatalabb kezek a Nagy­anyámról megírtak. Arra már jóvil fiatalabb korom­ban rájöttem, hogy a Nagyanyám igen nagy becsben tartja az én leve­leimet. Egyszer, amikor a világnak egy jó részét már bejártam, pár napi csendes pihenőre a vendége voltam. Akkor bukkantam rá a szekrényében egy vaskos levélkötegre, minden ad­dig írt levelem csomójára. Akkor si­mogatott meg a legjobban Nagy­anyám szeretete. Ez persze arra kész­tetett, hogy gyakrabban írjak s hogy itt-ott megjelent írásomat is meg­küld jem. így történt, hogy az utóbbi időben lapunk hasábjain megjelent cikkeim eljutottak hozzá. A most ka­pott karácsonyi levélben aztán azt írják az otthoniak, hogy Nagyanyám boldogan olvassa az újságot s szíve­sen odeadogatja mákoknak is olva­sásra. Szóró -szóra ezt írják: „Jó új­ság. mindnyájan szeretjük s a Nagy­mama már terjeszti is!“ Mindig a szívemen hordoztam egy­házunk sajtóját. Mindig megtettem mindent az érdekében. Ma is, ahol csak lehet, szorgalmazom, hogy ol­vasótábora megnövekedjen. De meg­vallom, arra nem gondoltam, hogy a Nagyanyámat is beszervezzem a ter­jesztők közé... ő. egn kiérdemesült koroztrly be­havazott! ejü, törékenytestű tagja, egy 91 észtén ős asszony, akinek az éle­tében olyan bőséges volt a szenve­dés, m ni ára ásl or az öreg Rába vize, önként vállalkozott erre ... Vájjon lapunknak ilyen idős, ön­kéntes terjesztői vennak-e még? Ha igen, áldja meg őket az Isteni Komjáthy Lajos

Next

/
Oldalképek
Tartalom