Evangélikus Egyház és Iskola 1901.

Tematikus tartalom - III. Gyűlések, ünnepélyek - Alsó-nógrádi papi értekezlet

r •kifizetésének módozatait a kerületek állapitsák-e meg a miniszterrel vagy a konvent, olyan nagy vitát folytatnak: addig sokkal nagyobb fontosságú •kérdésekben szinte idegesen keresik a megoldás­inak olyan módját, hogy a felszólalások minden oldalról elmaradjanak. Mintha félnénk ügyeinket a nyilvánosság előtt traktálni! Pedig nem tapasz­taljuk, hogy ez akár evangelikus testvéreinknek, akár a katholikusoknak ártana, sőt azt látjuk, hogy s férfias, nyilt fellépésnek mindenütt megvan a maga eredménye. A mi konventünkből azonban éppen ez hiányzik. Ha az evangélikusok felhív­nak, hogy közös akcdóval sürgessük a tudomány­egyetemeken a prot. theológiai fakultás felállítá­sát : a konvent hoz egy se hideg, se meleg ha­tározatot, melyből az állam képviselője észreve­heti, hogy a kérdés megoldására a konvent nem fektet súlyt; leteszi az ügyet a kerületekhez véle­ménynyilvánításra s titkos megelégedéssel szem­léli, hogy felhívására a kerületek nagy többsége ügyet sem vet, nyugodtan várja a sürgetést, a mely könnyen el is maradhat. — Az az erélyte­len meghunyászkodás, melyet egyetemes egyhá­zunk magasabbrendű érdekei, méltósága védelme körül tanúsítunk, — ez valóban elszomorító. Sú­lyosabb dolog a konvent ez évi hires nagy té­nye: az „erdélyi püspök" czim kérdésében elfog­lalt álláspontja. Tudomásul vette ós ez „idő sze­rint," „tekintve a tekintendőket" megnyugodott benne. Igen, mert ez volt a „szükséges" intéz­kedés egy csávába került miniszter megszabadí­tására ós egy kormányt érhető kellemetlenség elhárítására. Bánffy Dezső báró pedig hiába igyekezett megmagyarázni, hogy a zsinati törvény­ben a .szükséges" kifejezés az egyház ós nem a kormány érdekeire vonatkozik. — Leszavazták. Bámulva kérdezzük, hogy miként történhetett ez, hogy a konvent saját jobb belátása ellenére cse­lekedett? A magyarázatot az a lidórcznyomás szol­gáltatja, melytől a konvent szabadulni nem tud s a melynek neve — politika. A politikának egyházi ügyeinkre gyakorolt káros hatását eléggé érezzük arra, hogy keressük immár a szabadulás útját. A ki megszabadít e lidércznyomástól, nagy jót fog tenni egyházunkkal s hálánkra érdemes." „Die Geschichte der ev. Friedhöfe in Kreuillitz" (a körmöczbányai ev. temetők törté­nete) czimú füzet. Tárgya első sorban helyi ér­dekú ugyan, s azért tekintettel a helyi nyelvi viszonyokra németül lett megírva Krizsko Pál városi levéltáros (Melanchthon levelének ismer­tetője által,) súrú hivatkozással a városi levéltár­ban meglevő okmányokra, a mennyiben azonban elénk tárja az ősrégi egyház gazdag múltjának egy részletét s festi azon küzdelmeket, melyeken keresztülment, midőn a vártemplom tőle elvéte­tett, az e mellett fekvő régi temetóból kiszoritta­tott s új temetőkről kellett gondoskodnia, a tör­ténelem kedvelói általában érdekkel olvashatják. Portómentes küldéssel ára 53 fillér, mely levél­jegyekben is küldhető Kaab Károly espereshez. A tizenhárom aradi vértanú gyönyörű csoportképe fekszik előttünk művészi szinhatással, remek korhűsóggel megfestve. Az aquarelli mű­nyomatok ezen példánya meglepett bennünket, mert még nem volt alkalmunk a szabadságharc/, vértanúinak örökké dicső alakjait ilyen gyönyörű csoportozatban, ilyen magyaros motívumokkal megfestve szemlélhetni. — E képen úgy a meg­dicsőült tábornokok arc-vonásainak feltűnő ha­sonlósága, mint az egyenruhák korhűsége és a plasztikai szépség, mellyel a tizenhárom alak egy­öntetű jelenetté van csoportosítva, a festő művé­szetének tökéletességét igazolják; előrelátható te­hát, hogy e kép egyike lesz a legnépszerűbb és legkedveltebb képeknek, melynek minden magyar család szobájában helye lesz ós minden lakásnak díszére válik. — Az 1848—49. honvédmenház főparancsnoka a képre vonatkozó következő elis­merő sorokat intézte a kép kiadójához: „Tekin­tetes Székely Aladár képkiadóvállalatnak Buda­pesten, VII. Klauzál utcía 6. sz. A kiadásában megjelent és hozzám benyújtott „Tizenhárom aradi Vértanút" ábrázoló festményt megte­kintettem ós szívesen tudatom Önnel, hogy a mártírhalált szenvedett, boldogult tábornokok, ki­ket személyesen ismertem, alakjokra nézve kor­húek ós a festmény méltó arra, hogy szóles kö­rökben elterjedjen. Szenti m rey Kálmán az 1848—49 Honvédmenház főparancsnoka. — Mi is ajánljuk e képet t. olvasóinknak, mely minden vidéki kópkereskedésben, valamint a kiadónál Budapesten megszerezhető. A magyar stylus. Művészi és nemzeti érdekből egyaránt igyekeznek újabban magyar stylust teremteni, a sikernek kevés jeleivel talál­kozhatni azonban e téren, mert a stylusnak sza­batos fejlődése megkívánja, hogy a kultúrával együtt fejlődjék ós hirtelen új stylusnak az ala­kulása teljességgel lehetetlen. A régi stylusok hoz­zánóttek az épületekhez, elemei meg voltak a régi, egyszerűbb kis épületek elemein és mint az épület nőtt széltében ós a magasság felé, a szerint vál­toztak elemei is ós úgy nőtt a styl ós a nagy épületek. — A maga nemében legszebb építé­szeti emlékünk a román stylű jáki templom, mely­nek sikerült reproductióját találni a „Nagy Képes Világtörténet" 113. füzetében. A 12 kötetes nagy munka szerkesztője dr. M a r c z a 1 i Henrik, egye­temi tanár, az V. kötet szerzője dr. Mika Sándor. Egy-egy kötet ára díszes félbórkötósben 16 kor. füzetenként is kapható 60 fillérjével. Megjelen minden héten egy füzet. Kapható a kiadóknál (Révai Testvérek írod. Int. Részvénytársaság Bu­dapest, VIII., Üllói-út 18. sz.) s minden hazai * könyvkereskedés útján.

Next

/
Oldalképek
Tartalom