Evangélikus Egyház és Iskola 1898.

Tematikus tartalom - Költemények - Hegedüs István. A női kéz

Tizenhatodik évfolyan 3. szám. Orosháza, 1898. január 20. EVABG. EGYHÁZ ES ISKOLA Előfizetés dija : Egész évre . . 6 frt Fél évre ... 3 „ Negyed évre 1 frtöO kr. Egy szám ára 12 kr. MEGJELENIK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN. Felelős szerkesztő és kiadó : VERES. JÓZSEF. Hirdetés dija: Egész oldal . . S frt Fél oldal .... 4: B Negyed oldal . . 2 , Ennél kisebb . . 1 Bélyeg külön 30 kr. A női kéz. Felolvastatott a theol. akadémia III. protestáns estéjén, Po. zsonyban, 1897. decz. 11-én. Irta : Dr. Hegedűs István. Dologtalan kis kéz, melynek tündér új ja Ábrándos dalt keltve kap bele a húrba, Holdsugaras éjen, magányos erkélyen, Mig a kedves ifjú sóhajt alant mélyen : Világok összhangja, álmok birodalma Ébred te általad, női kéz hatalma. Büszke kéz, hideg kéz, mely szerelmi vágynak, Gyémántos újjával tiltva emel gátat, Világok összhangját, álmok birodalmát, Szerelemnek jogát, örök s szent hatalmát Egy érintésével széttöri, egy élet Poklok világa lesz, női kéz, teérted. Férfihomlok nehéz Vcritéket ejthet, Nap heve perzseli, hol találjon enyhet? Egyre súiyosabb lesz az életnek járma, Szivén mind sötétebb, nehéz gondok árnya . . . Női kéz, letörlöd azt a verítéket, Hideg árnyat szétűz meleg érintésed. Halál és élet közt csak egy vékony palló Lebeg, alatt tombol örvénylő, morajló, Gyötrelemnek pokla, láz álmok isszonya . . . A beteg gyermeket a természet vonja. De az anya keze homlokát érinti S az élet fuvalma véle meglegyinti. Verőfényes élet, ragyogó arany-nap, Holott vidám jókedv, örömök fakadnak, Barátságos lakban boldog minden arcz még Reménytől sugárzó, szent szülői hajlék! Zord tél közepett is drága, meleg fészek, Legszentebb műve vagy drága női kéznelç. De a lak puszta lesz, fészek elhagyatva, Ki halva, ki élve, tőle elszakadva ; A fiút, a lányt, a sors úgy elvetette ; Anyakéz a sírban éjnek közepette Rég pihen ... de nem, nem : ha sötét az élet, Drága kéz, onnan is gyermeked vezérled. Mert nehéz az élet, java jut kevésnek, Ritka láttatja van sűrű verítéknek ; Sok gyermek szegénység, holott áldás volna, Ha terhes nem volna megélhetés gondja ; Beköszönt az ínség, hideg lesz a hajlók, Dermedő női kéz akkor sem lankad még. De ölt, de tűz, de varr . . . tűvel hősi harczot Folytat nem pihenve ... óh, szegény nő, arczod Sápadt lesz, elhervad, ragyogó verőfény Szobádban körülted szerte özönólven, Te küzdesz egy szörny nyel. isszonyú árnyképpel, Melynek neve : Nyomor, gyenge női kézzel. Oh értem a költőt, ki nem hősök harczát Zengte már kobozzán, de fonnyadó arezát Munkában sorvadó szegény varrólánynak. A hangot ő adta fájó „ing-dalá"-nak, Mely a gazdaghoz szól szivet oldó hévvel : Becsüld meg a munkát, esdekelve kérlel.*) Oh értem a költőt, ki a dús fülébe Ezt súgja : magadra nem vásznat öltél te, Drága emberéltet, olcsó áron adva, A kéz elszáradott, a mely neked varrta : Becsüld meg a munkát : ez az emberélet, Ne öld más életét, mig magadét éled. Britt földön ott pihen az a költő régen Ki az ing dalt zengte, pihen sírölében. * Hood Tamás, angol költő.

Next

/
Oldalképek
Tartalom