Evangélikus Egyház és Iskola 1885.

Tematikus tartalomjegyzék - Belföld - Hont

160 lott. Eloszlott pedig azon hő kívánsággal, hogy az almási kisded gyülekezet továbbra is részesüljön Istennek nagy kegyelmében, s hogy a jubilánst, ezen testben-lélekben egyaránt erőteljes aggastyánt, a jó Isten áldja meg mind a két kezével! — Bernáth Sándor, ev. segédlelkész. VEGYESEK. — A Luther-társaságra fizettek: alaphoz : Bodiczky Kálmán. . . — frt. — kr. Thirring K. . . . . — „ — » Nitschinger Pál . . . — „ — „ Hrk János . . . — „ — „ Felső-petróczi gyülek. gyűjtése 3 „ 8 „ Dobsinai gyülekezet „ 4 „ 10 „ XIX. kimutatás . . .871 „ 97 „ évdíjakhan : 4 frt. • 4 „ • 4 „ 4 „ 344_„_ 360 frt. Vagyonösszeg 879 frt. 15 kr. Ez összeg a társaság javára a takarékpénztárban van elhelyezve. A társaság eszméjét pártoló urakat tisztelettel kérem : szíveskedjenek megjelölni, hogy adományuk az alaphoz tőkésítve csatoltassék-e, vagy évdíj czimén irassék-e javukra, hogy a ki­mutatással való nyugtázás is e szerint szerkesztethessék. — A budapesti protestáns országos árvaegylet 1884. évi működéséről szóló jelentés szerint a prot. országos árvaházban 79 árva ápoltatott. Bevétel 22,300 frt. 97 kr., kiadás 22,238 frt. 7 kr., maradék 62 frt. 90 kr. Vagyona 112,638 frt. 61 kr. — Külömbféle adományok­ból begyült 8979 frt. 83 kr. — E jótékony intézetet, mely­fennállása óta 292 árvát nevelt, köztök fölös számmal hi­tünknek sorsosit, legmelegebben ajánljuk gyülekezeteink, lelkészeink s lehetősebb hitrokonink pártfogásába. — A soproni evang. tanítóképezdei „25 éves emlék­alap"-ra az első kimutatás óta ajándékoztak : Mód Lénárd lelkész úr gyüjtőívén : Takács Antal 1 frt., Horeczky Béla 20 kr., N. N. 20 kr.. Borsos Ferencz 10 kr., Rózsa János 50 kr. (= 2 frt.) ; Szutter Dániel tanító úr gyűjtése : 2 frt. 86 kr., Vágner Samu leik. 2 frt., Horváth Sámuel leik. 5 frt., főt. s nagys. Karsay Sándor superint. 10 frt., Vütek Fe­rencz 5 frt. ; Sass István tanító úr ívén : Sass István 1 frt., Csonka János 1 frt., Kovács János 1 frt., Harsányi Sándor 1 frt.. Veres József 1 frt., Golián Mihály 1 frt., Lehoczky József 1 frt., az orosházi evang. egyház 5 frt., Dr. László Elek 1 írt., Bertalan István 1 frt., N. N. 5 frt., Vangyel Mihály 1 frt., az orosházi önsegélyző egylet 1 frt., Varga István 1 frt., Erős Samu 1 frt, orosházi takarékpénztár 1 frt., Orosháza községe 1 frt., Bulla Sándor 1 frt., Bézy Balázs 1 frt., Pandúr Pál 1 frt., Kocsondy József 1 frt., Szalay József 1 frt., Ritter János 2 frt., Podsztrelen György 1 frt., Tavaszi János 1 frt., Pollák Lőrincz 1 frt., Drucker Simon 1 frt., Zilahy László 1 frt., Kovács István 1 frt., Posevitz Kornél 1 frt., Wandlik János 1 frt., Keller József 1 frt. (=41 frt.); a tolna-baranya-somogyi esperesi hivatal részéről, mint önbirságolás utján befolyt összeg : 35 frt., Pelargus János 5 frt., Varga János küiső-vathi ta­nító úr ívén : Varga János 50 kr., Kováts Ferencz 25 kr., Káply István 1 frt., Kovács István 20 kr., Szalay József 10 kr., Zsiray József 20 kr., Nagy János 20 kr., Nagy Ká­roly 20 kr., Kovács Lajos 50 kr., Varga Antal 20 kr., Nagy Dániel 20 kr., Magassy György 1 frt. (= 4 frt. 55 kr.); — a bonyhádi algymn. tanári kara 4 frt. ; Macher Endre ta­nító úr ívén : Macher Endre 1 frt. 50 kr., Küffer János 50 kr., többen 1 frt. 10 kr. (= 3 frt. 10 kr.). — Összesen : 119 frt. 51 kr. ; első kimutatásunk összege : 150 frt. — Az eddigi gyűjtés eredménye tehát : 269 frt. 51 kr., mely összeg a soproni takarék- és kölcsön-egyletnél van gyümölcsözőleg elhelyezve. További adományokért esedezik Sopron, 1885. május 12. Kapi Gyula, a soproni ev. tanítóképezde igazg. — Az újvidéki gyülekezet templomának felépítésére április hóban begyült 982 frt. 25 kr. Nagyobb összegek­kel járultak : br. P r ó n a y Dezső 50 frt., R o h o n y i felügyelő 50 frt., Grossinger Károly 50 frt., u j v i d ék i ev. reform, gyülekezet 89 frt. 85 kr. stb. Azúrnak áldása nyugodjék az adakozókon s adományaikon. — A nagyhonti esperesség lelkészi értekezlete f. hó 28-án Prandorfon fog megtartatni, — Néhai Stelczer Károly volt nagyszombati lelkész­társunk halálos ágyán írásban búcsúzott el azoktól, kiket tisztelt és szeretett; végszózatából idézzük a következő részletet: .,Azon forró kívánsággal, hogy Isten az egyetemes magyarhoni ág. és helv. hitv. evangyéliomi egyházat nö­velje és virágoztassa, következő urakat kérem, kegyesked­jenek tiszteletem nyilvánítását elfogadni: br. Prónay Dezső egyet, felügyelő úr, a n é g y p ü s p ö k úr, kivált barátom Geduly, kinek minden jótéteményeiért ujolag köszönetet mondok, Szent-Iványi ker. felügyelő úr, esperesünk Ritter Károly úr s minden közel és távol hivataltársaimnak tesvéri csókomat küldöm." — Györy Vilmos elhúnyt jelesünk síremlékére gyűjtő ív szerkesztőségünkhöz is beküldetett. Az adományok köz­vetítésére szíves örömest vállalkozunk, s azokat lapunkban nyilvánosan is nyugtázzuk. — Megjelent és beküldetett „Evangyéliomi lelkészi tár," szerkeszti és kiadja Czelder Márton s hoz egy­házi beszédeket Dobos Jánostól, Molnár Sámuel­ből, Farbaky Józseftől, Thomay Józseftől s több ág. hitv. s ref. lelkésztársunktól. — Ujolag és mele­gen ajánljuk e vállalatot. — Pápai tévmentesség. Castrone marquis, a meny­asszony atyja az állítással szemben, hogy a. Popper-Castrone házassági ügyben a pápa által a dispensatio ki nem adatott, több bécsi laphoz a következő levelet intézte : Tisztelt szerkesztő ur ! Arra a dispensatióra vonatkozólag, melyet XIII. Leó pápa Blanka leányomnak (olasz és katholikus) megadott, hogy lehetségessé tegye egybekelését Podhrágyi Popper Sándor báróval (magyar és izraelita), és melyet ő szentsége utóbb visszavont, az ön lapja oly híreket közölt, melyek nem felelnek meg a valóságnak. Abban a remény­ben hogy a Szent Atyát akaratának megváltoztatására bírhatom, továbbá hatalmas tekintélyének és a katholikus egyház méltóságának érdekében a mai napig a legmélyeb­ben hallgattam az ügyről. Az imént Rómából vett távirat­ból arról értesülök, hogy a pápa ő Szentsége a nekem egy izben már megadott kegyelmet nem szándékozik újra meg­erősíteni és ez okból az igazság kedveért arra kérem önt, hogy e sokat megvitatott ügy pontos adatait és tényeit közzé tenni szíveskedjék. Leányomnak dispensalási folya­modványát a párisi érsek küldte el Rómába. A Santo Ufficio congregratiója hét hónapon át tanulmányozta ezt a fontos kérdést és csak komoly vizsgálat után terjesztette a Szent Atya elé jóváhagyás végett. A folyamodónő által felhozott canoni okok elégségeseknek ismertettek, és XIII. Leo pápa több elődének példáját követve és kétségbe­vonhatlan jogánál fogva aláirta a dispentatiót, de a jegyes párnak Írásbeli nyilatkozatát kívánta, hogy az ebből a házasságból származó gyermekek a katholikus vallásban fognak felneveltetni. A jegyesek ezt a nyilatkozatot kiál­lították. A pápa márc. 10-én irta alá a dispensatiót, 13-án már kezemben volt, 16-án pedig, a Rómából jött utasitás­nak engedve, az érseki palotában sajátkezüleg átadtam Allain kanonoknak. Március 18-án egyszerre távirat érke­zett Rómából Jacobini bibornoktól az itteni nuntiushoz, monseigneur di Rendehez, ezzel a tartalommal : „Fügeszsze fel a dispensatiót!" és ugyanazon hónap 20-án egy második távirat érkezett: „A Szent Atya visszavonja a dispensatiót." Mint jó katholikus, tartózkodom minden birálgatástól és ezeket a sorokat se tettem volna közzé, ha két hónapon át számos hirlap téves híreket nem közölt volna erről az ügyről. Marquis de Castrone." NYOMATTA WIGAND F. K. POZSONYBAN.

Next

/
Oldalképek
Tartalom