Esztergom és Vidéke, 2005

2005-09-01 / 35-36. szám

6 6SZtBRSaD £S VIP656 2005. szeptember 1. Szent István-napok (Folytatás az 1 oldalról) Itt az első napon a Sebő Ferenc­cel és Palya Beával kiegészült Kárpátia zenekar adott igazi cse­megének számító népzenei kon­certet (az eseményt a népdalgyűj­tő Kallós Zoltán is megtisztelte je­lenlétével), másnap pedig a Bereg­szászi Illyés Gyula Nemzeti Szín­ház gyermek színjátszóinak kiér­lelt előadása, illetve a Budapest tánceggyüttes fellépése várta a kö­zönséget. A fesztiválok vízivárosi helyszínén e két napon szintén nem volt hiány tartalmas progra­mokból. A részben esztergomi és környékbeli illetőségű Kormorán­Memory formáció koncertje és a Sacra Corona dalainak helyi elő­adókra épülő bemutatása után es­te a Ghymes együttes hagyomá­nyos fellépése vonzott nagyszámú érdeklődőt, izzította fel a hangula­tot a környéken. A kötelező rá­adásszámok után ekkor, 20-án éj­szaka még a kiváló előadói képes­ségekkel rendelkező Berecz And­rás ragadta magával a közönséget. Előbb a vár Lipót-teraszáról eléne­kelt Kyrie és egy moldvai Szent István-ének hangjaival teremtett áhítatot a Mindszenty téren állók között (fáklyás csapatuk látványa érdekében még a színpad tetejét is le kellett süllyeszteni erre az idő­re), majd lejőve a Vízivárosba ol­dottabb hangvételű meséivel, éne­keivel szórakoztatta az eltávozni nem óhajtó hallgatóságot. Másnap délután az országos hírnévnek ör­vendő esztergomi gyerekzenekar, a Bóbita együttes fellépése, majd a Folkestra koncertje várta a vendé­geket, végül pedig a musical sze­relmesei számára szolgált emléke­zetes esttel Fésűs Nelli, Pintér Ti­bor és baráti körük. Az augusztus 27-ei Széchenyi téri Jazztergom-produkcióval be­zárta kapuit erre a nyárra az Esz­tergomi Ünnepi Játékok fesztivál­sorozata. Az idei új kezdeménye­zések közül a vasárnap délelőtti, helyi művészek fellépésére épülő koncertek ugyan még nagyobb ér­deklődésre tarthatnak számot, a Kis-Duna sétányon kihelyezett képkiállítás (különösen az egy he­tes nyitvatartása miatt) viszont sokak tetszését elnyerte. Külön öröm, hogy itt, a Szárnyas Szabad­téri Tárlatok alkotótáborában te­hetséges esztergomi fiatalok mu­tatkozhattak be a város nyilvános­sága előtt. Az Esztergom Nyári Fesztivál Kht. rugalmas szervező­munkáját pedig a színpad és a né­zőtér kívánatos átépítése bizonyít­ja. A továbbra is magas színvonalú műsorokban bízva várhatjuk a jö­vő nyarat, de addig hálás szívvel gondolunk az ezévi programok szervezőire. Vendégünk volt az ehingeni Oldies der Stadtkapelle fúvószenekar (Pálos) Ehingen testvérvárosunkból népes küldöttség kíséretében ér­kezett bemutatkozásra az Oldies der Stadtkapelle. A Szent István-na­pok keretében felejthetetlen műsort szolgáltattak csütörtökön este a Kis-Duna sétány fesztiválszínpadán, másnap kora este a Bazilika déli szomszédságában felállított színpadon, szombaton délben a Mindszenty téri nagyszínpadon, majd aznap este Csolnok főterén. A zenekart elkísé­rő testvérvárosi küldötteket Heinz Wiese alpolgármester vezette, aki vá­rosunk német kisebbségét már megismerhette a németországi vendé­geskedésükkor. Igazi városvezetőként minden közös programon ott volt, és hallatta is szavát. Többnyire elégedettség töltötte el a baráti találko­zók során. A 26 tagú fúvószenekart Walter Nittka vezényelte, több számban is szólót énekelt a kedves és bájos hölgy, Alexandra Fahnle. A percre pontosan programozott, alkalmanként kétórás koncert szólt az eredeti sváb zenéről, világslágerekről, német és magyar dalokról. Meg­ható volt, amikor koncertjeik végén visszatérően a magyar himnusz el­játszásával zártak. Az ehingeni városi zenekar évszázados múlttal ren­delkezik, remek felszereléssel, elegáns megjelenéssel és sok-sok európai szerepléssel. A négy fellépés mellett azért kirándulásra és barátkozásra is maradt idejük ehingeni vendégeinknek. Ellátogattak Visegrádra, Szentendrére, végig a Dunakanyarba, körbesétálták Esztergomot, majd tartalmas, szép félnapjuk maradt Csolnokra is. Örömteli volt velük len­ni és élvezni csolnoki sétájukon az ottaniak vendégszeretetét. Bérezés Jozse/polgármesterrel az élen mindenkivel szót értettek német nyelven vagy sváb nyelvjárással. Csütörtökön érkeztek, és vasárnap indultak ha­za. Esztergomból Mezősi Mihály kisebbségi elnök, dr. Hambach József főorvos, testvérvárosi elnök, Kertai Mihály, Wieszt Tamás és más tagok kísérték a vendégeket. Az ehingeniek élén köszönthették dr. Wolf Brzoskát, a baráti társaság elnökét, akit itt tartózkodása alatt áldozatos többéves munkájáért és támogatásáért oklevéllel jutalmaztak. Értesüléseink szerint azóta szerencsésen hazaérkeztek. Vásári komédia, kellemes szórakozás - a Karnyóné ismét a Várszínházban (-ffy) Üdítő színházi élmény­ben lehetett része annak, aki au­gusztus 20-án a Várhegyen sé­tált. A színlap belépődíj nélküli­nekjelezte és délelőttre hirdette az előadást, és a nézők meglepe­tését csak fokozta, hogy a szo­katlan kezdési időpontban zárva találták a Várszínház bejáratát. Itt nem közölte felirat, hogy a bemutatót másutt kell keresni, így kisebb szerencsére volt szük­sége a Rondella felől érkezők­nek, hogy rábukkanjanak a színhelyre. A darabot ugyanis ezúttal a történelmi várfalak fö­lött, a szabadtéri színpad töre­dező deszkáin mutatták be. Sza­bad téren (s nemcsak szabad térben) előadva Csokonai nép­szerű darabját a rendező jobban ki tudta aknázni a műben rejlő lehetőségeket - és valószínűleg a forgószínpad is itt fért csak el -; a természeti környezet valóban önfeledt szórakozást ígért. En­nek megvalósulásához viszont szükség volt a színészek önfe­ledtjátékára, a díszlet ötletes ki­használására, valamint az átírt szöveg zenei betétekkel való fel­lazítására. Pedig a mű legutóbbi bemu­tatója e színházban ugyancsak parádés előadás keretében folyt, ami után nehezen lehetett ha­sonlóan magas színvonalút al­kotni. A Vidnyánszky Attila ren­dezte darab két esztendeje az akkori évad nagysikerű nyitó­előadása volt, s benne Gáspár Sándor és Eperjes Károly alakí­totta a két versengő divatfit. (A Karnyóné népszerűségére jel­lemző, hogy az Esztergomi Vár­színház műsorán is legalább harmadszor szerepelt.) A Nagy­váradi Állami Színház Szigligeti Társulata most a mű korhű és vásári jellegét emelte ki, és az adott szcenikai megoldásokkal megtámogatva szintén sikerre vitte a bemutatót. A történet fordulatosságát a forgószínpad rendszeres mozgatása csak fo­kozta, de ezt segítette elő egy tündérpár gyakori feltűnése, to­vábbá az a megoldás, hogy egy kerettörténetben magát Csoko­nait is színre léptette Meleg Vil­mos rendező. A tündérek dalok­ban zengték el a szerelem di­cséretét, ám maga a darab is számtalan zenei betéttel gazda­godott. Külön élmény volt a vi­rágénekek vagy a recitativók hangszeres kísérete csemballó (effekt) segítségével, ami a roko­kó korszak légkörét idézte. Bár a különnemű szereplők talán túl intenzíven és igen sűrűn kerül­tek közeli kapcsolatba egymás­sal (erre figyelmeztetett az elő­adás korhatárhoz kötése), a tör­ténet vaskos humora életre kelt ebben a tálalásban. A fellépő művészek közül különösen Karnyóné (Molnár Júlia) reme­kelt a szerepében, de karakter­alakításával Lázár, a tót szatócs (Hajdú Géza) és Lipitlotty uram (Madarász Lóránt) is említést érdemel. A társulat teljesítmé­nyét még magasabbra emeli az a tény, hogy a délben fellépő színé­szek legtöbbje este már Páskán­di Géza drámájában játszott. A történelmi, egyházi ünne­pen egy ilyen bővérű komédia éppen csak hogy megfért a Bazi­lika mellett, a szórakoztatás mi­nősége mindenesetre nem ha­gyott kívánni valót maga után. India is eljött hozzánk... Természetesen nem máshova és nem máskor, hanem a Várszín­házba, a várszerdák keretén belül, ám rendhagyó módon egy hétfői napon. Az előadást ugyanis két­szer is megtréfálta az időjárás, mi­vel az eredetileg augusztus 3-ára (szerdára) kiírt műsort először saj­nálatos módon elmosta az eső, majd az „esőnapnak" kinevezett augusztus 22-ei (hétfői) időpont­ban a bizonytalan időjárás miatt fedett helyre kellett vinni a pro­dukciót, így lett a várszerdák egyik legszínvonalasabb produkci­ójának helyszíne a „Zöldház", ráa­dásul a hét első napjának estéjén. A tőlünk oly távoli kultúra tra­dicionális zenéit (a dél-indiai klasszikus karnatik zenét, mely­nek hangszerei a vína, karnatik hegedű, karnatik fuvola és a mridanga nevű dob) és táncait So­mi Panni és a Sivasakti Kalánanda Táncszínház hozta el a maroknyi nézőközönségnek. A Sivasakti Kalánanda Tánc­színház 1996-ban alakult Somi Panni legtehetségesebb tanítvá­nyaiból. A táncszínház nevének je­lentése a következő: Siva a férfi­erőt, Sakti a női erőt jelenti. Együtt a kettő a világ ellentétekre épülő egységét fejezi ki. A Kalá szócska művészet, míg az Ánanda öröm jelentéssel bír, tehát így egy­beírva, mint Kalánanda, a művé­szet öröme testesül meg benne. A táncszínház művészeti vezetője Somi Panni, aki tanulmányait az Eötvös Lóránd Tudományegye­tem angol-indiológia szakán kezd­te, majd ezután került Indiába, ahol a Kalakshetra Művészeti Főiskola tánc szakát is elvégezte. Az előadás nagyon érdekesre és izgalmasra sikerült. Bár a mai „multikulti" világban az ember szinte már mindennel találkozott (tehát itt-ott látott már mindenki indiai táncokat), de ilyen tömé­nyen és hosszan ritkán van mó­dunkban tőlünk igazán távoli (ezen persze nem csak a kilomé­terben mérhető távolságot értem) kultúrák hagyományaival érint­kezni. Ráadásul az indiai tánc több szempontból is különleges. Nem elég az, hogy egyszerre hasz­nál bonyolult, külön-külön is je­lentést hordozó, kéz- és lábjeleket illetve eszméletlen arcmimikát, ezeken felül ugyanis a tánc rituá­lé; a mindennapok és a magaszto­sabb pillanatok rituáléja is egy­aránt, melyben megtalálhatók mind az istenek felé közvetített univerzális tartalmak és a min­dennapokban testet öltő triviali­tás. Ez az összetettség teszi igazán figyelemfelkeltővé és figyelem­fenntartóvá ezt a művészeti ágat, mert ha másért nem, már csak azért is a székhez szögezi nézőjét, mert késztetést érez arra, hogy a kb. 90 perces előadás alatt leg­alább a jelek közül néhányat be­azonosítson, megértsen. Ez a mű­velet azonban egy kezdő számára szinte lehetetlen próbálkozás, de ez nem is véletlen, mivel a két kultúra között a különbség csupán annyi, hogy teljesen másképp gondolkodnak. Külön érdekesség az is, hogy a „tánclépések" általában szinte ál­ló helyzetben is előadhatók, ám a produkció pillanatok alatt ext­rém-mozgalmassá tud válni. Az előadás sikerére vonatkozó­lag elég annyit mondanom, hogy a kisszámú közönség kétszer is visszatapsolta a hölgyeket, akik így két extra tánccal örvendeztet­hették meg lelkes publikumukat. Bódi Gergő FILMBEMUTATÓ ESZTERGOMRÓL Magyarország Értékei és Kincsei - Esztergom, Szent István Városa (I. M.) Filmbemutatóra hívták meg az érdekelteket augusztus 23-a délutánjára a Keresztény Mú­zeum gobelin termébe, ahol egy városismertető DVD-t mutattak be annak készítői. Az érdekeltek a sok kiküldött meghívó ellenére kis számban érdeklődtek az esemény (illetve a termék) iránt, pedig a ki­adás előtt álló anyag megérdemli a szellemi - és igényli az anyagi - tá­mogatást. A turistáknak, idegen­forgalmi cégeknek, diákoknak egyaránt hasznos mű nem úttörő vállalkozás városunkban, 1996­ban, a millecentenárium évében hasonló szándékkal már megje­lent egy videokazetta. Kuthy Le­vente az ennek készítése során szerzett tapasztalatokat (és ko­rábbi idegenvezetői tevékenysé­gét) alapul véve most újabb kiad­vánnyal szeretné meglepni az ide­sereglő kirándulókat és az itt lakó lokálpatriótákat, aminek a Bazili­ka felszentelésének jövőre 150 éves jubileuma ad aktualitást. A film szerkesztőjeként, gyár­tás vezetőjeként egy éve ez alka­lomból kereste fel Cséfalvay Pál kanonokot, a Keresztény Múzeum igazgatóját - aki az évfordulóra a főszékesegyház monográfiáját is szeretné megjelentetni -, hogy szövegírója és szakértője legyen a készülő új műnek. A munkálato­kat a budapesti V12 Stúdió Film­gyártó és Szolgáltató Kft.-be tömö­rült alkotók végezték (a rendező operatőr a cég tulajdonosa, Visontai Attila volt), de PR mene­(sms) Elmaradt a Várszínház augusztus 23-ára tervezett St. Martin-estje, mert a hideg, esős idő nem kedvezett a koncert lebo­nyolításának. Mivel ehhez (az indiai esttel ellentétben) kicsinek bi­zonyult a Bajor Ágost Művelődési Ház színpada, így idén nem került sor az esztergomi színház évről évre visszajáró vendége fellépésére. Jövőre talán több szerencsénk lesz... dzserként a színészi pályafutását Esztergomban kezdő Kaszás Géza is az ügy mögé állt. A film tehát el­készült, s most a kiadáshoz, a több nyelvű megjelentetéshez szüksé­ges pénz előteremtése van soron, de a munkájuk során már eddig is számtalan akadállyal megküzdött készítők bíznak az igényes nézők és a szponzorok jelentkezésében. A mű maga a várost elsősorban mint egyházi (s nem mint regioná­lis) központot mufatja be az érdek­lődők számára, bevezetőjében ezért dr. Erdő Péter bíboros, prí­más, Esztergom-budapesti érsek köszöntője hangzik el. A közérthe­tő ismertetőszöveg a művészettör­ténész, Cséfalvay Pál szemszögét tükrözi, mi által a Kincstár legbe­csesebb darabjai kiemelt hang­súllyal, csodálatos képeken szere­pelnek az általános bemutatás­ban, a Vár történelmi jelentőségé­ről, sok évtizeden átnyúló feltárá­sáról azonban itt nem esik szó. (Kisebb filmek szólnak még a ki­adványon egy-egy múzeumról - az Év Múzeuma díjjal kitüntetett Du­na Múzeum kivételével - és a Bazi­likáról.) Az általános rész arányta­lanságait jellemzi, hogy a film Esz­tergomot eredetileg a különböző városrészek szerint járja be, ez azonban nem válik következetes vezérelvvé. Nem a készítők rová­sára írható viszont az, hogy a je­lent átszövő fesztiválokra és prog­ramokra kevés figyelem jut az ide­genforgalmi nevezetességek kö­zött. A DVD megtekintése után a kü­lönböző intézmények, szempon­tok képviselői más-más irányú módosítást javasoltak a készítők számára. Az érdeklődés tehát megvan a film iránt, a szükséges kisebb szakmai korrekciók megtétele után csak bízhatunk a példaérté­kű munka sikeres befejezésében.

Next

/
Oldalképek
Tartalom