Esztergom és Vidéke, 1999

1999-03-11 / 10-11. szám

199911. MÚLTidézö A FORRADALOM ES A SZABADSÁGHARC ESZTERGOMI VEZÉRALAKJAI Bátori Sulcz Bódog - ahogy gróf Leiningen-Westerburg Károly honvédtábornok, aradi vértanú látta* ­1849. március 26. (...) Poroszlón voltam beszállásol­va, a helység legszélén Sulcz őr­naggyal (az I. hadtestből), és nem sokkal megérkezésem után az ablak­nál álltam, midőn egyszerre két lovas jelent meg az udvarban és leszállt a lováról; én kisiettem, és mivel isme­retlenek voltak, az, egyiknek megkér­deztem a nevét. „Én Görgey vagyok" - volt a válasz. Oly kevéssé voltam elkészülve Magyarország legna­gyobb emberének látására, hogy még egyszer megkérdeztem, és ugyanazt a rövid választ kaptam. Erre én is meg­neveztem magam, és miután a lovakat átadtam embereimnek, mindkettőt szobámba vezettem. A másik Mjk őr­nagy volt, szelíd, jó ember és derék katona, akkor Görgey segédtisztje, a világosi fegyverletétel után az orosz fogságban meghalt kolerában. Nem tudom, ismered-e Görgeyt, ezért le­írom külsejét. Középmagas, erős, zö­mök alkatú teste mintegy teremtve van a legnagyobb fáradalmak elvise­lésére. A testgyakorlat - kitűnő lovas és vívó - alakjának megadta azt a hajlékonyságot, mely minden moz­dulatát egyensúlyban tartja. Tartása egyenes és férfias, és mégsem feszes. Arca szép, legalábbis énnekem az, és gyakran láttam, hogy a nők kedvelik; hogy szépsége vagy lelki tulajdonsá­gai miatt-e, nem kutatom. (...) (...) Az est hátralevő részét Sulczcal és Mjkkel töltöttem, és az utóbbi még sokat közölt velem, mi még jobban megnyert Görgey részére. Általában környezetének tisztelete iránta a bál­ványozással volt határos. Sulcz őr­nagy, a fenegyerek, ahogy magát ne­vezni szokta, egyike a legeredetibb embereknek, kik valaha utamba akad­tak. Ha más mondja magáról, úgy, mint ő: „ Énfenegyerekvagyokf, hen­cegő fráternek tartják, de nála ez ter­mészetes, mert ő valóban vakmerő katona volt, ki lelkében örült, ha el­mondhatta valamely kalandját. En­gem különös kegyébe fogadott, mert senki se hallgatta oly türelmesen, mint én. Boldog volt, mikor gubáját mutatta nekem, melyet a tarcali csatá­ban átjártak a golyók, barátéi, ellensé­géi egyaránt, mert ő hevében - és a nagy ködben - a két csatárvonal közé került. De akkor lelkesedett igazán, ha megbámultam a vágásokat, melye­ket két vasas ejtett rajta, és melyeknek nyomai ott voltak gubája csuklyáján. Ennek szilárdsága mentette meg. Há­lából türelmemért engem is „fenegye­reknek" szokott nevezni. Amellett Sulcz talpig becsületes ember, kinek soha nem volt egy krajcárja, mert ­mindenét odaadta a szegényeknek, sok okoskodás és erkölcsi prédikáció kíséretében. Megbecsültem a fene­gyereket, mivel megérdemelte, és már azért is kedveltem, mert testvére, az esztergomi pap, ifjabb éveimben jó barátom volt. Rendkívüli elevensé­gét, mely őt sohasem hagyta nyugod­ni, nagyothallása gyakran igen komi­kussá tette, mert beszélgetés közben mindent félreértett, és a legnevetsége­sebb válaszokat adta. Azt mondják, hogy a kápolnai csata kezdetén, mi­kor az ágyúszó hangzott, kezét fülé­hez tartotta, hogy jobban halljon, és egyszerre fölkiált: „Hisz ezek már csatároznak!" - Az ágyúzást puska­ropogásnak tartotta. E két férfiúval s segédemmel, Bog­danovich hadnaggyal, egy hallgatag fiúval, kinek alig volt más dolga, mint Május 27. Dorog. Esztergom. Pal­kovics, apa és fiú. Az előbbi családja, Fekete Flóri. Hogy elszállt az idő. Május 28. Esztergomban, ebéd Fe­keténél. Jó borok. A „schwarzgelbiz­mus" határán vagyunk, részben már benne. (..) * Aradi vértanúk naplói. Válogatta Katona Tamás - Kriterion Könyvkiadó, Bukarest, 1981. A majdhogy válsággal fenyegető történet világszerte ismert lett a maga idején, bár némi késéssel értékelték az egykorú lapok. Vérmérsékletük, elfo­gultságuk és lehetőségeik szerint. A magyar szabadságharc egy emigráns honvédtisztjét, Koszta Márton kapi­tányt (1819 — 1858), aki Amerikából „látogatási céllal" 1852 októberében Szmirnába érkezett 1853. június 22­én „ismeretlenek" az itt horgonyzó osztrák kétárbocos, a Hussar fedélze­tére hurcolták bilincsbe verten, meg­sértve minden kikötői szokásjogot. Előfordult hasonló itt és másutt, má­sokkal ugyanígy. Ezt az esetet kivéte­lessé tette, hogy a kárvallott itteni idő­zése során a helyi görögök kedvence lett, és amikor a vele történteknek híre futott, a magyar hős főként a szabad­ságszerető hölgykörökben ugyancsak elszánt védelmezőkre talált. A felhá­borodástól hangos utcai tömeg kime­nős osztrák tengerészeket támadott meg, a hirtelen robbant verekedés egy fiatal hadapród halálát okozta és sok sebesülést. A pártfogók tudták: esztendeje a délceg magyar százados New York­ban fogadalmat tett és írt alá, hogy az Államok polgára kíván lenni, holmi­jában meg is találták az ún. „elsőpa­pírt!" . Ebben a reményben futottak a helyi amerikai konzulhoz, majd az ő révén a június 23-án ide érkezett St. Louis hadihajó parancsnokához, Ing­raham kapitányhoz. O pedig kellő tá­jékozódás után kemény ultimátum­mal fordult az osztrákokhoz szinte „hadiállapotot" teremtve, majd „a félhivatalos amerikai állampolgárt" kiszabadította kollegája és ellenfele, von Schwarz béklyóiból. Címként Színes történelem „Óhajt védelmet az Egyesült Államoktól?... Megkapja!..." Ingraham szavait idéztük, akkor hangzottak el, amikor a meggyötört Kosztát először elővezették a Hussar fedélzetén. A szembesülést kimért tár­gyalások követték, majd a szigorú fe­nyegetés pár órás vészhelyzete a harc­készültségbe vezényelt hajók töltésre váró ágyúi mögül. Persze mindkét ka­pitány eléggé távol volt magasabb pa­rancsnokaitól, az idő is sürgetett, ma­guknak kellett dönteni. Von Schwarz adta fel, ha nem is a „túlerő", inkább a józan belátás eredményeként. Kosz­ta kiszabadult: ladikon átvitték a St. Louisra, a parton álló tömeg győztes­ként ünnepelt. Az emberrablás okáról az egykorú lapokban sokféle feltételezés olvas­ható: „... egy Bécsből érkezett levél szerint az osztrák kormány azzal vá­dolj a Kosztát, hogy részt vett Magyar­ország koronázási ékszereinek ... el­rejtésében..." - írja pl. egy amerikai lap Ingraham következetességét ma­gasztalon. Igaz, a titkot aligha tudhat­ták volna meg Kosztától, a nemzeti kincs hollétéről nem tudott. De az osztrákok ekkor már igen, az elásott láda Orsova mellett 1853. szeptember 8-án előkerült Az egykori honvédszázados sorsa, bár jelenkori hazai történetírásunk érdeidődését nem keltette fel", nem csupán színes adalék, figyelmet ér­demlő tanulságokkal is szolgál a szét­széledőben lévő magyar emigráció (Kossuth épp Angliában) veszély­helyzeteiről a kibontakozóban lévő krími háború körül. Az „ügyet" és körülményeit emlékirataikban Pulsz/cy Ferenc, Klapka György, Ku­né Gyula, Szőllősy Ferenc és mások említik utóbb. Klapka pl. nem száll partra Szmimában 1853. november 10-én, látva a kikötőben horgonyzó öt osztrák hadihajót. Ingraham lépése talány Pulsz/cy Ferenc előtt, Klapka meg éppen „a magyar légió" szerve­zése körül fáradozik. De a történet szálait az 1875-ben megjelent Enyim, tied, övé egyik fejezetébe Jókai Mór beleszövi. Áz új könyv utószavában Urbán Aladár pedig pontosan jegyzi a ,jzmirnai incidens" hazai vissz­hangját és a főhős további sorsáról szóló egykorú újsághírek adatait. A kalandokban és tanulságokban nem fukarkodó, talányos históriát ki­tartó és széles körű kutatások alapján „egy amerikai, aki szabad idejében magyar", a kalandokban hasonlóul bővelkedő Sziklay Andor (1912 — 1996) dolgozta fel. Könyve először Washingtonban jelent meg magyarul (1953), utóbb ugyanitt angol nyelven is (1957). Végül jelentősen gazdagít­va és alapos átdolgozásban itthon: sa­játos drámai elrendezésben (A színfa­lak mögött /-///. - A színjáték ­Visszatekintések I-X. - utószavak, epi­lógusok), akár egy posztmodern kí­sérlet eredményeként. Emellett kellő empátiával és illő intuícióval, ragyo­gó stílusban, helyenként bölcs iróniá­val is. Az esemény Amerika számára ,/zz első papír értékének" jelentős prece­dense lett. 1868-ban „a honosított amerikaiak egyenjogúságáról" ezen a szálon majd törvény születik. Ingra­ham döntését ennek példájaként tanít­ják ma is a konzuli szolgálat jogásza­inak. Számunkra „a Koszta-ügy" ugyan­csak jelhagyó kaland, akár a Lincoln­díjas és ,/násodgenerációs magyar" korábban a külhoni magyar nyelvű sajtóban, utóbb itthon is olvasható ta­nulmányainak, köteteinek más témái ugyanígy. Pl. „a magyar lábnyomok követése Washingtonban" a maga ide­jén (1988 — 89) vagy a Kalandos utakon önéletrajzi kötetei (1992 — 93) és egyebek. Póthazájában az újságíró először ,Aranytollat", majd magas állami ki­tüntetést kapott. Tevékenykedett egy­kor az ellenzőkkel kemény vitákba szállva a korona hazahozatala körül. Amaga munkásságára a koronát még­is evvel az 1997-re már posztumusz könyvével tette fel. Oldottságával például szolgálhat a törté­nettudomány hazai művelőinek, örö­mére köznapi olvasóinak. Hadd ne emlegessem a ,JBloomsbury iskolát", Lytton Strachey felszabadító hatása nyilvánvaló. (Vakmerő diplomácia. Amerikai ulti­mátum egy magyar szabadságharcosért. Ford. Randé Jenő. - Argumentum Kiadó, 248 1., 650 frt.) Bodri Ferenc hogy menetközben velem lovagoljon, együtt ültem az este, és Mjknek és Sulcznak késő éjj félig kellett Görgey­ről beszélni. (...)

Next

/
Oldalképek
Tartalom