Esztergom és Vidéke, 1991

1991-03-15 / 10. szám

2: ESZTERGOM ÉS VIDÉKE hírek... események... tudósítások... jegyzetek.... töprengések... 1991. március 25. (hétfő) 19 órakor a Ferences templomban Franz Schubert: STABAT MATER Közreműködnek: Koós Flórián - szoprán Gál János - tenor és a Balassa Bálint Vegyeskar MEGKERDEZTUK A Fürdő Szálló felújításáról kérdeztük Fábián Rezsőnét, a szálló igazgatónőjét: Ma már kijelenthetem: időre készül el szállodánk felújításra-tervezett részlegének minden munkálata! Ugyanis ez év január hetedikén, amikor a tatai DOTIS Kft. végleg elvállalta és megkezdte a felújí­tást, kevesen hittük a március közepére ígért befeje­zési határidőt. Különösen akkor kezdtünk kételkedni, amikor Demeter Gyula munkavezető bemutatta csoportját: vele együtt heten voltak. S Iám, bebizonyították: a feladathoz épp elegen! Az építőkről még annyit: gyors munkájuk az elvárt minőségi színvonallal párosult. A felújítás mintegy tízmillió forintba került. Ez huszonegy szoba, s az ehhez szükséges fürdőszoba, valamint a folyosó teljes „új ruháját" jelenti. A szo­bák faltól falig padlószőnyeg borítást kaptak, szint így a folyosó is... Ezzel együtt járt a teljes bútorcsere, amit a Kani­zsa bútorgyártól rendeltünk meg. Lehet, hogy elfo­gult vagyok, de azt mondom: bár minden jelentős munka így, ilyen határidőre, ilyen minőségben sike­rülne ebben az országban! Március 16-ára már várunk egy angliai csoportot, melynek tagjai évek óta rendszeresen járnak hoz­zánk... EDESANYAM KOKARDAJA Úgy emlékszem, nem voltam még iskolás, amikor drága jó édes­anyám (nyugodjék békében) felébresztette bennem március 15 szere­tetét. Nem történelmi magyarázattal, nem pedagógiai fogásokkal tette. Ezekhez nem értett, mindössze négy elemit végzett, de szíve-lelke teli volt magyarsággal, tiszta forrásból merített nemzeti érzésekkel az érmelléki kis faluban, ahol a trianoni békekötés után is laknunk kellett, hiszen ott születtünk, éltünk generációkra visszavezethetően... Most is előttem az a márciusi reggel: édesanyám néhány szál zsenge, virító hóvirággal a kezében jött ágyamhoz, felkelteni. - Ma nagy ünnep van! - simogatta meg a fejemet munkában kérge­sedett tenyerével. A mi ünnepünk, a magyarok ünnepe - mondta hal­kan. Aztán a kiskertünkben termett fehér hóvirághoz az ablakban virító tűzpiros muskátliról tört le egy „esernyőcskét", ezeket pedig a muskátli haragoszöld levelével rakta körül... Piros...fehér...zöld... Gyö­nyörűen mutatott így a csokor a vászonabrosszal terített asztalon, agyagköcsögben... Elmondta anyám, valójában színes pántlikából ké­szült kokárdát kellene most mellünkre tűznünk, de akkor már vinné­nek is a zsandárok... Nézte, szinte bűvölte a köcsögben virító csokrocskát. Közben édes­apám is bejött az istállóból. ...S egyszer csak halkan, hogy még az udvarra se hallatsszék énekelni kezdték: „Hazádnak rendületlenül légy híve..." Nem tudtam, nem értettem miért csillog a könny a szemük sarkában... Sűrűsödnek... a napi műsorok a Technika Házában ­tájékoztatott Fazekas György szervező­titkár - a tavasz beköszöntésével. Szinte minden napra jut egy-egy összejövetel. Nem rég a horgász egyesület beszámoló és tisztújító közgyűlésének adtunk he­lyet; rövidesen a Ferences Gimnázium rendezvénye; majd a lábatlani papírgyár nemzetközi szintű konferenciája; a ma­gyar film barátainak köre tart itt összejö­vetelt - hogy csak a március eleji műsorokat említsem... ....,,... . . : . . Nonstop Van a Bajcsy-Zsilinszky utca sar­kán, a nagykanyarban egy aprócska üzlet, cégtáblájáról azt olvashatja az arra járó: nonstop, vagyis nyitvatartása megállás nélküli, folyamatos. Megfor­dultam már párszor ebben az üzletben mint vásárló. Most arra kértem az ép­pen „szolgálatos" eladót, lenne szíves olvasóink számára is bemutatni a szo­kásostól eltérő elárusító egységet. Szí­vesen tette (csak kérte, nevét ne népszerűsítsem). Elmondta, hogy hár­man bérlik a helységet, s gondoskod­nak jó ellátásáról. Hogy miért nonstop? Azért - érvelt a boltos - hogy ne az üzlet, hanem a vásárló határozhassa meg mikor szeretne, s mikor tud be­szerző útra menni. Eleinte szokatlan volt ez az esztergomiaknak, de most már egyre bővül vásárló közönségük... Vannak, akik ma is még csak kíván­csiskodni mennek be, de... holnap ezekből lesz a vevő. Ennek többféle indítéka is van. Önérdek, így az eladó nagyon kedves, előzékeny, ha kell tár­salgó partner. A tisztaság példás, a lég­kör meghitt, vonzó, mert állandóan halk fülbemászó zene szól... No, és persze a legfontosabb, hogy állandó bő áruválasztékot lehet találni. A kenyér­től, italféléktől, konzervektől a gumi­óvszerig mindent megtalál az ide beté­rő. Az üzlet kicsi (vagy éppen pici?) egy-egy áruféléből tehát kevés van ki­téve, de... az utánpótlás folyamatos. A választék bővítését a vásárló határozza meg, mert a választék bővítése is non­stop alapon áll... S még valami: tekin­tettel arra, hogy a városban igen nagy a külföldi forgalom, mindhárom eladó beszél egy-egy világnyelvet... A kis kötőjel Akarva, akaratlanul napjában járom a Bajcsy-Zsilinszky utcát, mert itt lakom. Sokszor pillantok fel egy-egy keresztező utcánál, s olvasom a sokak által ismert nevet. Bevallom, ebben a nagy egymás­ra-mutogatós időszakban hallottam már amikor szidták, elmarasztalták vagy ép­pen dicsérték, példaadóként említették. Mint pártonkívüli, nem szándékszom sem pro, sem contra véleményt nyilvání­tani Endre „bátyámról". Azt viszont be­vallhatom, nem mindennapi neve már rég megtetszett nekem. Pár nappal ez­előtt észrevettem, hogy ebben nem va­gyok egyedül. De mielőtt a sztorit leírnám, hadd mondom el, hogy pár hó­nap alatt kaptam én már címemre Bajcsi, Bajcsik, Lajcsi, Bajcsyz, de még Kajcsik utcát jelző levelet is. (Elismerésem a pos­tásnak, hogy mindig tudta, valójában ho­va is szól a levél!) Mindez még nem késztetett volna arra, hogy a Bajcsy-Zsilinszkyvel való medi­tálásomat-töprengésemet papírra ves­sem, ha a minap nem vagyok szem- és fültanúja az alábbi beszélgetésnek a Ka­tona István utca kereszteződésénél. - Mondd Laci - így az áldott állapot­ban lévő asszonyka férjének -, mit szól­nál, ha a Zsilinszky nevet adnánk majd a kicsinek?... No, persze, ha fiú lesz... Az ifjú férj himmegett-hümmögött, s tovább ballagtak. Megállok, felnézek az utcatáblára, ol­vasom: Bajcsy Zsilinszky. így, a kis kö­tőjel nélkül. Az asszonyka tehát joggal hihette, hogy ez a derék úr (elvtárs?) valamikor a Zsilinszky keresztnévre hallgatott... Valóban: hova lett a kis kö­tőjel? Lespórolták az utcatábla készítői? Avagy már ennyire sem telik nagy sze­génységünkben?... A SZABADinő KÖZPONT MŰSORAIBÓL Március 21-én 16 órakor a Kuckó klub tagjai számára Besey Gyula nyu­galmazott tanár Vadállatok témával tart előadást; március 21-én 18 órától Dinnyés Jó­zsef dalszerző-énekes estje, műsoron Petőfi Sándor énekelt versei; március 28-án 17 órától Mi is muzsi­kusok vagyunk címmel német-magyar nyelvű zenés műsor; minden hétfőn 18 órától az IQúsági pince rendezvényei; minden második szerdán 18 órától Éva-Neoton klub; minden csütörtökön 15 órától Mat­ricacsere; minden pénteken 18 órától Narancs klub; minden szombaton 17 órától disco. Alpalack Pár héttel ezelőtt a töltött gázpa­lackra várva sokad magammal mél­tatlankodtam az esztergomi fő lera­kat (az ÁFOR szomszédságában) kapujában. Jelenleg zavartalan a pa­lackok cseréje. Dolgos László, a te­lep vezetője és Szabó József, a kise­gítője kissé csodálkozva fogad, mi­kor látja, hogy a gépkocsiból kiszállva nem hozok üres palackot. Akkor vajon mit akarhatok? - Álpalackot látni - mondom. Né­hány pillanat, s már hozzák is a mi­nap elkobzott álpalackot. Egyszerű szikvízpalack, de megtévesztésig hasonlít az eredeti gázpalackhoz. Mondják, mióta igen borsos lett a gázpalack ára, elég gyakori az álpa­lackkal való próbálkozás. (Szándé­kosan nem írom le miként „sminke­lik", hogyan készítik elő a cserére, hogy ne adjunk ezzel is „tippet" az amúgy is egyre gyarapodó csalók­nak.) Az említett két személyt azonban (akik mindketten immár másfél évti­zede dolgoznak a cseretelepen) nem lehet „lépre vinni"; mondják, hogy egyetlen egyszer sem lehetett őket becsapni. - Más a súlya, a csengése, nincs megfelelő töltőcsapja - sorolják a különbségeket az igazi és a hamisí­tott palackok között. Persze, elfo­gadják (elkobozzák) - s aztán teszik a többi ezzel kapcsolatos feladatu­kat... A hamisított palackok „ügye" után lejegyzem még: ezután a legna­gyobb pontossággal kapják a töltött palackokat a budaörsi töltőüzemtől! A kisméretű, turista palackokat pedig itt, helyben töltik. S nem csak a városszéli, az úgynevezett közpon­ti telepen, hanem két belvárosi fiók­telepükön is rendszeres a palackcse­re. S még egy jó hír: április közepétől olcsóbban cserélik a palackokat. A nyári ár mintegy 60 forint meg­takarítást jelent majd palackon­ként... Rovatszerkesztő: Kiss József;

Next

/
Oldalképek
Tartalom