Esztergom és Vidéke, 1925

1925-06-14 / 47.szám

POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI LAP. lESJELESIK HUDES VASÁBIAP ÉS CSÜTÖRTÖKÖD. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Simor János-utca 18—20., hova a lap szellemi részét illető közlemények, továbbá az előfizetési s hirdetési dijak stb. küldendők. Telefon 21. Főmunkatárs: VITÁL ISTVÁN. Laptulajdonos és szerkesztésért felelős J LAISZKY KÁZMÉR Előfizetési ára: egy hóra 15.000;korona. Egyes szám Ara i hétköznap (2 oldalas) 1500 korona, vasárnap (4 oldalas) 2000 korona. Kéziratokat a szerkesztőség nem ad vissza. Hol álljon a nmzenm? Az Esztergomi Régészeti és Tör­ténelmi Társulat egy nemes adakozó révén akkora pénzösszeghez jutott, hogy a város és a társadalom to­vábbi támogatásával hőn óhajtott kívánsága: Esztergomban a régészeti múzeum részére hajlékot létesíteni, a megvalósulás stádiumába jutott. A tervek és költségvetés elkészülvén, a megalakult építési bizottság az egész műveletet a választmány út­ján a közgyűlés szankcióját meg­nyerendő, az építkezést mielőbb megakarta indítani. Midőn a kultúra eme hajlékának elhelyezéséről is gondoskodni kell, a sok telek közül, melyek e célra ja­vaslatba hozattak, a Vár, Német­ucca, Csernoch-út, Hévviz-ucca nem felelnek meg, a bizottság a Mária Terézia-ucca telkét erre legalkalma­sabbnak találta. Ugyanott a hősök emlékének felállítása van tervbe véve. Milyen impozánsan ható az Anna templom előtti tér kapcsolatban a Mária Terézia-térrel előtérben a hő­sök emléke a park közepén, háttere pedig a régészeti múzeumnak görög stylusban épített épülete. A Kossuth Lajos-ucca Esztergomnak a vasúttól bejövő egyetlen főuccája, városren­dészeti szempontból ideális és mű­vészies kiképzést nyerne, a kör­nyéke kulturálódna és eltűnne a csúnya sertésvásártér, melynek állandó volta porossá, bűzössé, egészségtelen­né teszi és elékteleníti a város kellő közepén a környéket, az idegenekre nézve bizony rosz benyomást tesz. A sertésvásár mitsem ves/ítene érté­kéből, hisz annak területe óriási nagy, a múzeum mögött elég terü­let marad rendelkezésére. Az idegenek, kirándulók a jövő­ben nem a sertéspiacot fogják meg­tekinteni, hanem a muzeumot és az előtte emelkedő hősök emlékét. Igy állott a dolog a megvalósulás előtt ezelőtt egy hónappal. Ámde ember tervez, Isten végez. Nem érvényesülhetett a bizottság egyhangú határozata, mely alapos tanulmányból és sok tárgyalásából szűrődött le. Indokok, hogy a múzeum nagyon messze volna, azt a centrumban kell elhelyezni az amúgy is össze­zsúfolt belterületen hegyoldalba, el kell rejteni a muzeumot, ne lássa senki csak az esztergomi öreg urak, kik közelbe tudva a muzeumot, majd néha ráérnek, megnézik azt — kívülről. Esztergom városa ily körülmények között sohasem fejlődhetik, amint eddig nem is fejlődhetett, mert min­den jó eszmét, tervet, mely a meg­valósuláshoz közeledik lehetőleg el­gáncsolnak és mindent elkövetnek, hogy ne létesülhessen, maradjon minden a régiben, különösen azok igyekeznek mindent megakasztani és elgáncsolni, kik talán hivatva volná­nak a város kultúráját, szépészetét, stb. előmozdítani, vezető és döntő szerepet méltóan tudnának betölteni, de egy fillér áldozatot nem hoznak. Amidőn Esztergom városa a mú­zeum gyarapodása által kultúrájával egy lépessel előrejut, bocsánatot kell kérnem az esztergomiaktól, hisz ez a múzeum nem kizárólag nekik van szánva, a vidékieknek, az idegenek­nek, tulajdonképen a jövő nemze­déknek, ime lássák: „Esztergom mégis halad a korral, talán egy év­század óta mégis cselekedett vala­mit a kultúráért." Esztergom város főuccájában áll a múzeum, előtte a hősök emléke, előtte haladnak el naponta a nem­zeti hadsereg katonái, a múzeumban el lesznek helyezve a háború tröfeái és emlékei, lássák ezt nemcsak az esztergomiak, hanem az idegenek is Ne rejtsék el szem elől, mintha szé gyenlenék azt mutatni. Felkiáltok Esztergom város vezető­ségéhez, a város előkelő, művelt polgári társadalmához, ne engedjék eme kultúrintézményt méltatlan helyre állítani, ott álljon a Maria Terézia téren a hősök emlékével, szabadon mindenki- előtt, mindenki lássa és hirdesse Esztergom kultúráját. Ságit ségül fogom hivni Magyarország és Budapest székesfőváros művészi kö reit és művészi társadalmát, hogy a hősök emléke ne legyen a sertés vásár dísze és a muzeumot a méltó helyére állítsák. Dittler Ferenc építész­Egyesített vármegyénk a kormányzó mellett. Az a példátlan, nemzetrontó, szeny­nyes, eléggé el nem ítélhető akció, amelynek közepén Beniczky Ödön áll és körülötte koszorút fon a szo­ciáldemokratapárt s a velük szövet­kezet hatalomravágyók: minden ma­gyar emberben undort és visszatet­szést szült. Az egyéni vélemények immár országosan tömörültek s jut­nak mind, — mind nagyobb süllyal kifejezésre. Egyesített vármegyénk törvényhatósági bizottsága, pénteken tartott, rendkívül látogatott közgyű­lésén egész magyar lelkének felhá­borodásával utasította vissza az államfő ellen intézett alacsony, pos­ványban gyökeredző támadást és mondott éles, de igazságokon alapuló kritikát a szociáldemokrata párt és annak sajtója felett. •Amennyire csak engedi helyünk, kimerítő jelentést adunk az alábbiak­ban a történelmi nevezetességű köz­gyűlés lefolyásáról. A közgyűlés megnyitása. Dr. Huszár Aladár főispán lelkes éljenzések között elfoglalja az el­nöki széket és a következő beszéd del nyitja meg a gyűlést. Mélyen tisztelt Törvényhatósági Bizottság: Mátéffy Viktor bizottsági tag úr és társai indítványt nyújtottak be hozzám, melyben kérték, hogy Ko­márom és Esztergom közigazgatási­lag egyelőre egyesitett vármegyék törvényhatósági bizottságát rendkí­vüli közgyűlésre hívjam össze. Kész ségesen tettem ennek a kérelemnek eleget, mert magam is éreztem, hogy azzal a gálád támadással szemben, melyet Beniczky Ödön intézett Őfő méltósága a Kormányzó ellen, ez ősi törvényhatóságok közönsége nem maradhat néma. Kell, hogy a tör vényhatóság legélesebben tiltakozzék oly törekvések 'ellen, melyek alkal masak arra, hogy az államfőt és ő rajta keresztül az egész nemzetet meggyalázzák és lerántsák a rom lásnak abba a fertőjébe, amelyből alig-alig, bogy szabadultunk. Ügy érzem, hogy nem maradha­tunk némák, mi ennek a kornak gyermekei, akik átéltük és átszen vedtük a gyalázatnak rettenetes ide jét, akik tudjuk és latjuk, hogy mit jelent egy nemzet erkölcsi lezüllése és mit tesz az, ha egy nép a pos ványba merül. Szinte utolsó erőfe szítéssel, egy hatalmas erős lendü­lettel és kemény lelkű férfiak sege­delmével alig-alighogy kikerültünk a megsemmisülés örvényéből és igyek­szünk becsületes, tisztességes, tö­rekvő munkával a nemzeti létet elő­mozdítani és fejleszteni, akad saját fiaink közül egy, aki meg akarja állí­tani ezt a folyamatot és tőrt irányit a nemzet lüktető szive felé. Magyarország Kormányzója nem magán ember, ő letéteményese és megszemélyesítője a nemzeti lélek­nek és ha őt bántja valaki galődul, a magyar nemzetet bántja az. Azért tiltakozunk felháborodott lelkünknek egész erejével az ő fenkölt szemé­lyét ért merénylet ellen és követel­jük, hogy mindazok, akik ebben ré­szesek elvegyék a törvény szigora alapján nekik járó büntetésüket. Be­niczky Ödönnek és az őt kisérő kül­és belföldi kórusnak nincs joga arra, hogy az erkölcs és igazság nevében beszéljen, annál kevésbé, mert nem az anyagi igazság, kiderítése a célja e támadásnak, hanem egyedül és ki­zárólag politikai méregkeverés és robbantásszerű zavarok keltése. Külföldi sajtó, mely kórusban üvölt és az emberiség nevében megtorlást követel, ebben a támadásban újra alkalmat lát arra, hogy a maga gyű­löletének fertőjét, minden szennyet és piszkot a sokat szenvedett nem­zet arcára vágja. Ezeknek fáj a csonkán széttépett magyar nemzet léte és azért szórják reá a gyaláza­tot és azért állítják pellengére a nyu­gat közvéleménye előtt, hogy erköl­csileg megfojthassák. Ezeknek nem fáj az Oroszországban legyilkolt em­bermilliók rettenetes szenvedése és mártír halála, emberi érzéseiket, igazságérzetüket az onnan származó rettenetesnél-rettenetesebb hirek nem érintik, sőt a gyilkosokat és felbuj­tókat mint elvtársakat ölelik keb­lükre, míg felháborodás moraja zúg végig soraikon, ha Somogyi és Ba­csó meggyilkolásáról van szó. Ugy ezeknek, mint a magyarországi de­mokratáknak nincs joguk arra, hogy felháborodjanak az erkölcs nevében. Én tetemre hívom a magyarországi szociáldemokrata képviselőket, akik megalkották a kommunistákkal az egységes plattformot, akik végighall­gatták a szovjetgyűlések véres gyil­kosságra buzdító beszédeit, akiknek nem volt kifogása Számuelly halál­vonata ellen, az akasztófák kötele s a fegyverek gyilkos golyója ellen és akiknek lapja a Népszava nemcsak a kommün alatt, de a kommün bu­kása után is nem átall otta, hogy dicshimnuszt zengjen az elállatiaso­doít ember egyik ocsmány példányá­ról, Számuellyről. Oroszországban is van bolseviz­mus, de tisztelet adassék az orosz­országi szociáldemokratáknak és for­radalmi szocialistáknak, akik a bol­sevizmussal szemben az első pilla­nattól kezdve a legélesebb elvi har­cot folytatták és közülök ezren és ezren voltak kénytelenek emigrálni a vörös paradicsomból. Ezekről, mér­hetetlen szenvedéseikről nem ir a Népszava, az elvtársak kínzása és gyötrése nem fáj a magyarországi szociáldemokratáknak, de Somogyi és Bacsó teteme fölött nem tud feledni, nem tud megnyugodni és ezt a gyilkos­ságot, melyet mi magyarok ha el is íté­lünk, de az akkori idők lázbeteg álla­potában meg tudják érteni, még hangversenyez! cigányprímás a mai naptól a „FÜRDŐ" kerthelyiségéhen BUDAI Willi

Next

/
Oldalképek
Tartalom