Esztergom és Vidéke, 1916
1916-07-30 / 59. szám
ESZTERGOM és VIDÉKÉ. 1916. július 30. Őrlési tanúsítványok. A liszt- és gabonakészlet minél takarékosabb felhasználásának ellenőrzése céljából a malmok ezentúl csakis őrlési tanúsítvány ellenében vállalhatják el a felek gabonakészleteinek őrlését. Az őrlési tanúsítványokat Esztergom város területére nézve a városhrz nagytermében, a hivatalos órák alat lehet váltani. A katonai munkásosztagok bevonulása. A katonai hatóság értesítette a várost, hogy a mezőgazdasági munkára kirendelt katonai munkásosztagok f. hó 31,-én bevonatnak. Meglopták a gabonáját A zsi dódi dűlőben e hét elején ismeretlen tettesek ellopták Bagi Jánosné szül. Meszes Borbála két kereszt rozskészletét. A tolvajok szekérrel mentek a helyszínére és arra ranták fel a gabonát. A rendőrség nyomoz. Lopás a vízivárosi templomban. Keményfy K. Dániel plébános feljelentést tett a rendőrségen ismeretlen tettesek ellen, akik a vízivárosi plébánia-templom könyvestáblájának perselyét hétfőn, a délelőtti órákban feltörték. A rendőrség a tetteseket hamarosan megcsípte három szenttamási fiú személyében, akik közül a legfiatalabb 10, a legidősebb 12 éves. A rossz útra tévedt gyermekek egy rozsdás varrógéprész segélyével törték fel a perselyt és a benne talált pénzen megosztoztak. A fiúk tisztességes, hadbavonult apák gyermekei. A szerencsétlen szülők óriási fájdalmára szolgálhat ezen éretlen csemeték ily nagyfokú elzüllése. Betöréses lopás Barton. F. hó 21.-én virradóra ismeretlen tettesek feltörték Borcek Fülöpné szül. Dávid Borbála lakásának ablakát, amelyen behatolva a szobából különféle ruhaneműt 204 korona értékben és egy budapesti bank által kiállított fizetési könyvecskét elloptak. A csendőrség az ügyben megindította a vizsgálatot. Megcsípett pincetolvaj. Baranyai Péter kéméndi lakos f. hó 22. én feltörte Tamási Mihály pincéjét és onnan 1 hordó vörös bort 100 kor. értékben ellopott. A csendőrség a tettest 'a komáromi kir. ügyészségnek jelentette fel. Öngyilkossági kísérlet. Komád Istvánné szül. Kocsis Etel 28 éves cseléd f. hó 27.-én délelőtt egy Csernoch-János-uti ház kapujában amiatti szégyenében, hogy gazdája megsértette, lúgkövet ivott. Súlyos belső sérülésekkel a „Kolos“ kór házba szállították. Balatonfüred gazdát cserél. A balatoni partvidék legrégibb, népszerű gyógyfürdője a Szent Benedek- rend tulajdonában levő Balatonfüred, a közel jövőben alighanem gazdát cserél. A Pesti Magyar Kereskedelmi Bank bérbe akarja venni a fürdőt és az a célja, hogy világ fürdővé alakítja át. Lánczy Leó, a bank elnöke és több igazgatósági tag a múlt napoKban Balatonfüreden járt és a megvétel ügyében személyesen tárgyalt dr. Hajdú Tibor pannonhalmi főapáttal, továbbá a tihanyi apáttal és a fürdő vezetőségével. A tárgya lásokban részt vett dr. sipeki Balás Béla zalai főispán, a földtani intézet igazgatója is, mint geologus-szak értő. A kereskedelmi banknak az í célja, hogy a fürdőt ötven évre veszi bérbe a Benedek-rendtől. A bank í három évvel ezelőtt épített Erzsébet szanatórium és a „Grand Hotel“ tökéletesítésén kívül közvetlenül a tó partján hatalmas, nagyszabású szál lodát építene, külön szénsavas és ba latoni szabad fürdővel. A szénsavas fürdőt tökéletesítené a bank, úgy, hogy naponta 2000 kádfürdőt adhasson. A kormány — hír szerint — nagyon jó szemmel nézné Balatonfüred bérbeadását s a Benedek-rend is szívesen megválna a fürdő fenntartásával járó gondoktól. Értesítés a hadifoglyokról. A pétervári amerikai nagykövetség az osztrák-magyar külügyminisztérium és a Vöröskereszt-egylet hadifogoly tudósító irodájának távirati felkérésere több titkárát küldötte ki ama vasúti vonalak főbb pontjaira, amelyeken a magyar és osztrák hadifoglyokat a frontról a táborba szállítják, hogy a foglyokat, amennyiben pénzhíjján vannak, kisebb pénzösz- szegekkel segítsék és amennyire a körülmények és az orosz hatóságok megengedik, a neveiket is megírják. Másrészt a Vöröskereszt hadifogoly gyámolító intézet felkérte az orosz Vöröskereszt egyletet, járjon közbe, hogy a hadifoglyok levelezőlapokat kapjanak, amelyeken hozzátartozóikat értesíthetik fogságba jutásukról. Az orosz Vöröskereszt azt táviratozta, hogy a levelezőlapokat szét fogja osztani. A hatóságoknak joga van köz- fogyasztásra sertést rekvirálni. A kormánynak a sertésvágások korlátozásáról és a sertésekért követelhető legmagasabb árak megállapításáról szóló rendelete némi aggodalmat keltett, mert többen úgy magyarázták a dolgot, hogy a maximális árak megállapítása csak papiroson lesz meg. Az aggodalmaskodók azzal érveltek, hogy a kormány megfeledkezett a maximálás legfőbb szankciójáról; a közcélokra való rek- virálásról. Erről ugyanis a kormány- rendeletben egy szó sincsen. Kiszely miniszteri tanácsos kijelentette, hogy a hatóságnak igenis joga van sértési maximális áron közszállítási célra rekvirálni bárkitől, aki sertésállományát nem hajlandó a megajánlott maximális áron eladni. A rekvirálas ról azonban indokoló jelentést kell tenni a belügyminiszterhez. A szabók „fekete listája“. A háború alatt hihetetlen mértékben emelkedett a ruha ára. Ez az áremelkedés túlszárnyalta a élelmiszerek drágulását is. A szabók most olyan offenzivát terveznek a közönség ellen, amely egyszersmindenkorra biztosítja számukra a diktátor! hatalmat A szabómesterek ugyanis elhatározták, hogy régi törekvéseiknek megfelelően megcsinálják a fekete listát Az adósok névsorát összegyűjtik és minden szabómesternek rendelkezésére bocsátják. Amikor ez a terv először felmerült, a felháborodás sze le elsöpörte a javaslatot. A szabómesterek nem mertek dacolni a közönség tiltakozásával és egyelőre elálltak a fekete lista megcsinálásá nak tervétől. Azóta folyton fenyeget az idea, a szabómesterek maguk között, gyűléseiken mindig szóba hozták. Most már elintézett dolog elé állítják a publikumot. A Szabómesterek Országos Szövetsége kebelén belül a „Szabómesterek Hiteltudósító Irodáját“ ^llítják fel, amely már ebben az évben meg is kezdi működését. A határozatot a legutóbb tartott közgyűlésen hozták meg. Az elhangzott felszólalások egytől-egyig hangoztatták a fekete lista szükségességét. Ezek után már csak a formalitások voltak hátra. Elhatározták, hogy hiteltudósító iroda formájában szervezik meg. Az elhangzott vélemények szerint a szabómestereknek szükségük van erre a szervre, hogy minden egyes új vevőjüknél, mielőtt kiszolgálnák, teljesen megbízható pontos értesülést nyerhessenek. Az előkészületi munkákat már meg is tették. A Szabómesterek Országos Szövetsége már eddig is igen becses gyűjteménnyel rendelkezik. Most már arra van szükség, hogy a feladatot teljesen megoldják, hogy a szövetségnek minden egyes tagja haladéktalanul jelentse be nem fizető adósait. A szövetség a tagjait erre határozatiig fogja kötelezni. E határozat kiegészítéseképpen még a rosszul fizető adósok lajstromát is összeállítják. Kiváncsiak vagyunk, hogy azon „becses“ gyűjteményben, hogy fest Esztergom ? Nők a katonai irodában. A lengyel légióban, igen gyakran találtak katonaruhába öltözött nőket, akik a férfiakkal harcoltak. Annak idején az összes illusztrált lapok hozták a képét annak a lengyel legionáriusnő- nek, akit a király ellenséggel szemben tanúsított vitézségéért kitüntetett. A hadvezetőség egyik legújabb rendelete most már módot ad a nőknek, hogy katonai szolgálatot teljesítsenek. Igaz, hogy nem a fronton, hanem csak mögötte és ez a szolgálat is irodai, amiért díjazás jár. A rendelet a következő : A hadvezetőség megengedte, hogy mögöttes országrész parancsnokságainál, osztagainál és őrkülönítményeinél a polgári vagy női személyek által ellátható munkák elvégzésére polgári és női személyek is alkalmazhatók legyenek 'díjazás mellett. iimmiiiiiiiiiiimmiimiiiiiiiiiimiimmuimimiimiiiiiiJiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiimiuiumimiiiimiiiiiiimimiiiiiimiiiiiMiiii Zongorahangoló Esztergomban. Woíek József — bécsi cégtől — tudomására adja a t. c. közönségnek, hogy megérkezett és zongorát javít, hangol, vesz, elad és cserél. Címe: Ró- zsa=utca 15. szám. iiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii;’titii|iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiit)iiiiiiiiitiiiiniiniiiiiiii|iiiniiiiiuiiuiiiiUúlíilúuiiliuiiiiMi|!iimihifimiii A háború alatt nem engedélyeznek új vásárokat. A hivatalos lap közli a kereskedelmi miniszter körrendeletét, mely szerint a kormány új országos és heúvásárokat a háború tartama alatt egyáltalán nem engedélyez. Közli továbbá a kereskedelmi miniszter azon rendeletét, hogy az országos kirakódó- és állatvásárokat, valamint a heti kirakó- és állatvásárokat, továbbá az országos jellegű búcsúvásárokat, ha azokat eredetileg egy napra engedélyezték, a háború tartama alatt is a vásár rendes napján, illetőleg e rendelet kibocsátása előtt kivételes áthelyezéssel megengedett vásári napon kell megtartani. Ha azonban az említett vásárokat több napra engedélyezték, ezeket a háború tartama alatt csak egy napon át és pedig az eredeti engedéllyel, illetőleg kivételes áthelyezéssel engedélyezett vásári napok első napján kell megtartani. Az úgynevezett búcsúcikkek árusítására szorítkozó vallási jellegű búcsúvásárokat ez a rendelet nem érinti. r Ajánlunk azonnali szállításra a legjutányosabb napiárak mellett mellett: I szavatolt jó minőségben. Weisz Lipót és Tia disznózsír, szalonna- és olajnagykereskedők Budapest, IX., Hentes-u. 17. Sürgönyeim: „Weissefett“ Budapest. Interurbán telefon : József 14—50. Zsákzsineget nehéz és könnyű postacsomagok kötözéséhez alkalmas TEXTIL erőpapírspárgát minden mennyiségben azonnal szállít a Magyar Textilipar részv.-társaság. Rózsahegy-fonógyár. 537/916 Nyomatott Laiszky János könyvnyomdájában Esztergom, Simor János utca 18—ao. szám.