Esztergom és Vidéke, 1915

1915-05-30 / 42.szám

POUTIHRIés TRR5RDRLMILRP SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL : SIMOR JÁNOS-UCCA 20. SZÁM TELEFON 21., HOVA A LAP SZELLEMI RÉSZÉT ILLETŐ KÖZLEMÉNYEK TOVÁBBÁ ELŐFIZETÉSI ÉS HIRDETÉSI DIJAK STB. KÜLDENDŐK* FŐMUNKATÁRSAK: D R RÉTHEI PRIKKEL MARIÁN ÉS D* KŐRÖSY LÁSZLÓ Laptulajdonos és a szerkesztésért felelős: LAISZKY JÁNOS MEGJELENIK: MINDEN VASÁRNAP ÉS CSÜTÖRTÖKÖN. ELŐFIZETÉSI ÁRAK : EOY ÉVRE . 12 K FÉL ÉVRE 6 K NEGYEDÉVRE 3 K EGYES SZÁM ÁRA 20 FLLÉR. NYILTTÉR SORA 50 FILLÉR. HIRDETÉSEK ÁRSZABÁLY SZERINT KÉZIRATOT NEM ADUNK VISSZA A miniszterelnök felhívása az ország lakosságához. Az olasz árulás Magyaror­szág lakosságának bizodalmát a végleges gyŐzelemoen egy percre sem rendítette meg. A nemzet és az országgyűlés a legnagyobb lelkesedéssel kész folytatni hitszegő szövetségese ellen a védő és boszuló hadjá­ratot. Nemcsak a fővárosból, hanem az ország számos más helyéről ujabb s ujabb hireit kapjuk a hazafias tüntetéseknek. Ám ne feledjük, hogy szép a lelkesedés és szükséges a győzelemhez, de pusztán evvel nem nyerhetjük meg a hábo­rút. Kell, hogy magja, parazsa is legyen lelkesedésünk változ­ható lángjának. Ez pedig nem egyéb, mint a megnagyobbo­dott erőfeszítéshez elengedhe­„Esztsergom és Vidéke" tárcája. Tavasz hírnöke. {Porosz dal*) ( Tavasz, tavasz! huhogó bagoly, Legyen immár derült arcod, Daltól zengnek a fák, Sóhajtoz a virág, Tavasz, tavasz-' miért nem tudod? Tavasz, tavasz-' szomorú öreg! Teli vagy még harci zajjal, De halkan megsúgjuk neked, Hogy a véres vetéseket Learatja már a diadal-' A honleány áldozata. (Thea von Puttkamer után) Hallottam már messzi földről, Tengerentúl ily hivást: — Jer, leánykám idegenbe, Mert kedvesed vár bízvást-' Hallottam a csatatérről, Férfi mondja férfinak: — Amíg vérzünk és szenvedünk A hazámé maradjak-' Hallok esküt, mint kardcsapást, És visszhangja vagyok én: — Nem kell nekem a szerelem A világ vértengerén •' tétlen fokozott áldozatkészség. Nem csupán buzdulnunk, ha­nem tennünk és adnunk most a haza oltárára, ki mennyit tud! Az új rendkívüli helyzet azt kívánja tőlünk, hogy minden nélkülözhető pénzünket bocsás­suk az állam rendelkezésére, az eddiginél is fokozottabb mérték­ben vegyünk részt az új állam­kölcsön jegyzésében! A miniszterelnök erre vo­natkozó lelkes felhívását itt adjuk: Olasz szövetségesünk, aki felett harminc esztendőn át tar­tottuk oltalmazó karunkat, aki a mi barátságunknak köszön­hette békéjét, haladását, anyagi és szellemi javakban való elő­menetelét, aki egész birodalmat szerzett Afrikában, melyre a mi támogatásunk nélkül még csak álmában sem gondolhatott, or­vul támadott meg bennünket Hű maradok hozzád hazám ! Mig meg lesz a diadal És ha késő már szerelmem, Honszeretet vigasztal •' Szirén. *) Die Dame c. berlini divatlap áprilisi füzetéből. Főhadnagy úr rossat irsek. Strzemieszyce nevü orosz falu mel­lett táboroztunk s ismét indultunk neki a végtelennek látszó rónaságnak, — kezdé a meséjét egy hegyesre pö­dört bajszú szakaszvezető. Két na­pig nem tudtuk, hogy hol tartózko­dik az ellenség. Harmadnap este azonban hallani véltük az ágyuk kö­zeli, hatalmas dübörgését s néha­néha egy-egy explodáló srapnel han­gos csattanása!. Ez azonban nem zavart meg, s a kapott parancsra tábort ütöttünk, — hogy pihenőt tartsunk­Körülbelül éjfél már elmúlt ami­kor parancsot kaptunk, — hogy rög­tön szereljünk föl s induljunk az el­éppen akkor, amidőn Önként át akartuk neki adni a monarchiánk­nak olaszlakta határszéleit. Elérkezettnek látta a pilla­natot eldobta az álarcot, orgyil­kos tőrével hátbatámadja az egész Európának, az olasz nem­zetnek szabadsagát is fenyegető orosz óriással harcban állo Mon­archiát. De rosszul számított. Tíz hónapi hősies küzde­lemben megtanultunk a túlerő­vel szemben megállni. Föltar­tóztattuk, megőröltük, futásra kényszerítettük a keményebb ellenségnek milliónyi hadát. Győztes seregeink nemes ha­raggal párosult utálattal fordul­nak az áruló felé, hatványozott elszántságot, újult erőt sze­gezve az uj ellenség mellének. Lovagias lelkének egész va­lójában fölháborodástól remegve, tettrekész elszántságban égve lenség elé 1 — aki a messze elterülő erdőn tul tartózkodik. Tehát mit vol­tunk mit tenni, fölszereltünk, s neki indultunk árkon-bokron keresztül az előttünk elterülő sűrű erdőnek. A szakaszomban, melyet én ve­zettem, volt egy vig kedélyű, füstös képű cigánygyerek, aki valahonnét az ócska, eső verte, szél megtépte, füstös sátorból került a katonaság­hoz. Szerettük őt mindnyájan. A fő­hadnagy úrtól az utolsó közemberig mindenki. Vidámságáért, víg mókái­ért, s no meg a táncáért. Mert a fiú kitűnően táncolt. De mióta elindultunk, mintha va­lami beleütött volna fiúba, — nem csak hogy nem figurázott és nevet­gélt volna, hanem még szavát is alig lehetett neki venni. Egyszer, amint hátra tekintek, szemembe tűnik, hogy a fiú nincs sehol. Keresem, kérdezem a többie­ket, de ezek sem tudták róla semmi fölvilágosítást adni. Végre mégis az egyik elmaradt baka tudott róla, amikor elmaradt körülbelül tőlünk tiz percnyi távol­áll az egész nemzet uj harc felé menő katonáink mögött. Mint annyiszor a múltban, az uj ellenség, az uj veszély újult erővel váltja ki a magyar jel­lem legdicsőbb tulajdonságait. Visszavonás, kishitűség, csüg­gedés nem látható sehol. Az egész nemzet egy nagy, egy­séges, tettrekész, önfeláldozó elhatározás. A kormány, a melyet ezek­ben e nagy időkben állított a nemzet élére az isteni gondvi­selés, érzi a felelősség súlyát, a föladat nagyságát, de érzi azt is, hogy mindenre képes és mindenre kész nemzetre tá­maszkodhatik, a melynek egye­síteni, szervezni és küzdelembe vinni kell minden erejét. Ezt várja a nemzet a kormánytól; ezt parancsolja saját köteles­ségérzete ; ezt az egy célt sza­bad csak ismernie, hogy mél­ságra. Igy hát megnyugodtam. Igy telt el körülbelül egy negyed óra még, s ő még most sem jelent­kezett. Nem tudtam a dolgot mire vélni, kénytelen-kelletlen megjelentettem a főhadnagy úrnak, a fiú hosszas el­maradását. A főhadnagy ur mit sem szólva, megforditá lovát, s két embert maga mellé véve, vissza indult a fiú kere­sésére. Teljes egy óráig keresték, mig végre rá találták egy sűrű bo­korban, hol nagy búsan feküdt. — No mi baj van füstös ? — mert csak igy hítta mindenki őt, kérdé a főhadnagy jo akaró mosoly­lyal tőle. — Jaj féhadnagy úr ! rossat ir­zsek. — Felelte ő szomorúan. — A fenébe, hát mi nem érzünk rosszat, vagy talán azt hiszed, hogy mi lakodalomba megyünk? Egy-kettő föl! s mars a század után ! O szomorúan megrázta fejét, az­tán lehajtott fővel fölkelt s indult a század után. Amikor vissza érkezett, nevettük őt, s kérdezgettük, hogy

Next

/
Oldalképek
Tartalom