Esztergom és Vidéke, 1914

1914 / 45. szám

4 ESZTERGOM és VIDÉKE. 1914. junius 4 A tenger legmélyebb pontja. A tenger legmélyebb pontjának eddig a Tusbarora-hajó által Japántól ke­letre fölfedezett pontott tartották, hol a mélység nyolcezer méter. Legutóbb a Penguin-hajó Ázsia keleti partjain három még mélyebb helyet talált, melyek között a legmélyebb húsz fok huszonnyolc láb déli szélesség, száz­hetvenhat fok harminckilenc láb nyu­gati hosszúság között fekszik és 9429 méter mély, tehát 589 méterrel több, mint a földgömb legmagasabb hegye. Ezáltal valószínű lett az a régi sza­bály, hogy a földfelület legnagyobb magassága és legnagyobb mélysége együttvéve egyenlő a föld egyenlítője és sarki átmérője közt levő külömb- séggel. Az óriási mélységből fölemelt talajban már nincs a tenyészetnek semmi nyoma, az anyag sárga agyag s benne rendkívül finom ásványok, különösen vulkanikus eredetű apró jegecek vannak. Pályázat internátusba való fel­vételre. A Dmke. makói diákottho­nába az 1914.—15. iskolai évre 160 gimnáziumi, esetleg elemi iskolai tanuló vétetik fel. Az ellátási dij havi 40, beiratási-, orvosi-, butorhasználati dij évi 40 K. A felvételt kérő bélyeg- telen folyamodványok iskolai, szüle­tési és I. osztályú tanulóknál ujra- oltási bizonyítvánnyal felszerelve 1914. év julius 10. napjáig adandók be a Dmke. makói diákotthonának fel­ügyelő bizottságánál. — Részletes prospektussal kívánatra készséggel szolgál a diákotthon igazgatósága Makón. A gazdasági, fogyasztási és hitelszövetkezet alkalmazottai a kereskedelemügyi miniszter 1914. ja­nuár 30-án kelt 4400/VI. — D. számú rendelete értelmében, biztosítási kö­telezettség alá esnek. A szövetkeze­tek üzletköre ugyanis az 187o. évi XXXVII. t.-c. rendelkezései alá esik s ugyanezen t.-c. 6. §-a, illetőleg az 1884. évi XVII. t.-c. 1. §-a értelmé­ben a kereskedés is az ipartörvény rendelkezései alá tartozik, miért is kétségtelen, hogy a szövetkezetek működése ipari tevékenységnek és alkalmazottaik ipari alkalmazottaknak tekintendők. Ennélfogva a szövetke­zet alkalmazottaira, amennyiben akár állandóan, akár ideiglenesen, kisegi- tőképen vagy átmenetileg oly fizetés sei vannak alkalmazva, mely éven­ként 2400 koronánál, illetve napon ként 8 koronánál nem több, az 1907. évi XIX. t.-c. vonatkozó ren­delkezései szintén alkalmazást nyer­nek. M. kir. anyakönyvi kivonat. 1914. május 24-től május 31-ig. Születtek: Kis Szölgyémi József földm. fia. — Viczina Gizella ácssegéd leánya. — Eperjesi Ferenc gyári munkás fia. — Kümmel István asztalossegéd fia.-- Saláta László kocsis fia. — Szabó Béla Antal vasúti kalauz fia. — Va- czula Ilona gyári munkás leánya. — Sárgái János földm. fia. — Újvári Rozália földm. leánya. — Sárgái Er­zsébet vasúti váltóőr leánya. — Mundi István kőmives fia. Házasságot kötöttek: Kindl Gyula lakatos és Tóth Bor­bála (özv.) Esztergom. — Nyitray Kálmán lemezgyári munkás Borsod- nádasd és Igali Mária (özv.) Esztergom. — Mónus Mihály urad. kocsis Nána és Érős Terézia Esztergom. Meghaltak: Borús Adolfné Szerencsés Karo­lina rk. 55 éves (tabes). — Kümmel István 1 napos (veleszül. gyengeség). — Rácz Dénes rk. 22 éves 19. gy. e. közlegény (hashártyagyuladás.) — Horváth Kálmán rk. 62 éves nyug. takarékpénztári könyvvezető (ütér- elmeszesedés). — Újvári Jánosné Chrasztina Mária ág. h. ev. 47 éves (bélrák). — Pintér Ferencné Szikora Ilona rk. 29 éves (tüdőgümőkór). — Özvegy Kömley Károlyné Miskolczy Eszter ref. 71 éves (agyguta). — Bej- csik István rk. 48 éves (tüdőüszök). — Özv. Bucskó Istvánné Sallai Mária rk. 56 éves házi cseléd (gyomorrák). — Pazsitka Ferencné Lajtos Mária rk. 68 éves (ütőérelmeszesedés). — Özv. Halusz Ferencné Herzán Juli­anna rk. 75 éves (ütőérelmeszesedés). — Kovács Márton 1 hónapos (gyer­mekaszály). WÁGNER „Hangszerkirály“ újdonságai: ögtiertíJLingszerkirafy Budapest 'ii.4XgneAs.~ Jfaagézvl/diáiU; ' auOXFZST (s Hegedű kitűnő hangszer, remekül kidolgozott domború Stainer-forma tokkal, vonóval, 16 db. felszereléssel csak 12 kor. Finomabb 20 és 30 kor. Gordonka igen jó minőségű, nagy erős hangú, finoman kidolgozott csak 30 kor. Finom kivitelben 40—100 K. Cimbalom, remek, erős hangú, gyönyörű kivitelben 160—600 K-ig. Használt cimbalmok állandóan raktáron, Fuvola, igen jó minőségű, billentyűkkel és rézékítmény- nyel csak 8 kor. Hangversenyfüvolák 15 kor.-tói feljebb. Harmonium, hatalmas orgonahangú, remek kiállítású 160—600 K-ig. Használt harmóniumok raktáron. Primcitera finom kivitelben, kitűnő hangú, teljes fel­szereléssel 16 kor. Finomabb kivitelben 20 — 100 K-ig. Lemezújdonságok: A vén cigány. Horvát lány. Bös- kém. Szibill. Furlana. Húzzad csak. Darabja 2*50 kor. Gitárcitera Kottaismeret nélkül játszható rajta. Csinos kiállítású és rendkívül kellemes hangú. Ára kottával és felszereléssel 16 kor. Okarina. A fuvolához hasonló, rendkívül kellemes hangja van. Kezelése egyszerű. Az utasítás által bárki azonnal játszhat rajta. Ára 1, 2 és 3 kor. Jogász-tárogató, Kezdőknek különösen ajánlható. Gyö­nyörű mélabús hangú, 5 billentyűvel, nyelvgéppel csak 16 kor. Finomabb 6 billentyűvel 20 kor. Csodaréztrombita. A hangverseny „réztrombita“ igen könnyen fujható. 20 primhangot és 4 kisérő akkordot foglal magában. Finom kivitelben 6 kor. ===== Ha rendelésnél é lapra hivatkozik, 10 különféle kedvesés meglepő ajándéktárgyat kap. == WAGNER a „Hangszerkirály“ Budapest, Jézsef-köriít 15.országszerte elismer‘elsórendS legességek árúházában kaphatók. hangszer- ésbeszélőgép külön- - Kérjen a saját érdekében ingyen és bérmentve fényképes hangszerárjegyzéket. Óvás ! Fi­gyeljen a „Wagner“ névre, hogy máshoz ne tévedjen. eredeti angol, fran­cia és amerikai toa- lett-modelt közöl a BUDAPESTI BAZÁR egy évfolyamában. Előfize­tési ára : negyedévre 2’50 korona. — Ingyen mutatványszámot küld a „Budapesti Bazár“ kiadóhivatala Budapest VIII. kér., Baross-utca 22. szám. (Budapesti Bazárház.) ■ISII®® 1 i­•js c a> úü rp to o> ’b/G v -CD JZ T3 N n :o „ÚTMUTATÓ44 Vasúti Menetrendkönyv. A magyar és közös közlekedési vállalatok hivatalos menetrendkönyve. > Jaí Tartalmazza C/3 a magyar, közös, osztrák, külföldi vas­utak és hajók menetrendjeit és menet­X o> árait, a közvetlen vonatcsatlaközá­'Cö sokat, útirányokat és bérkocsik vi­teldijszabását. N T3 Bővebb értesítést nyújt a kiadóhivatal, Buda­cr> pest, IV. kerület, Régi pósta-ucca 4. szám. ■ 06 > ■ m "NI n5 Cfi pSj '© os CM ■ ■pn oo OS OS © JXi © © S3 £ xn 'CD o SS '08 > "<D m-« O SS B OS ép c/a © SS SS 08 pfi "5 C8 mu m gyermekek gazdag­sága WMméámM T’ f ) M# .................. í k\­a bájos selyemfényű telt haj, melyet kezelni és ápolni kell, mert ez az értékes kincs aztán már az ifjú években elvész s az elragadó hí­zelgő kifojezések, melyeket ifjúságukban majd­nem naponta hallanak, kimondatlanok marad­nak ... a vége hallgatás. Toilette asztalkáján tehát gyermekei érdekében, sohse hiányozzon Dr. Dralle nyírfa hajvize A hajnak és hajpadlásnak a nyírfa ne­mes nedvéből és más értékes növénykivvnatból kivonatból készült elixirrel való bedörzsölése után a fejidegek újra erősödnek, mi által a haj csodásán selymes lesz és valódi egészsé­ges fényt kap. Használjon tehát rendszeresen Dr. Dralle nyirfavizet. Kapható minden szakbavágó üzletben. K. 2-50 és 5 K. — Dralle Hamburg és Bodenbach a. E. 690/1914. Nyomatott Laiszky János könyvnyomdájában Esztergom, Simor János utca 18—ao. szám.

Next

/
Oldalképek
Tartalom