Esztergom és Vidéke, 1914
1914 / 40. szám
8 ESZTERGOM és VIDÉKE. 1914. május 17. Mérő Emil atyja már gyakorlati célokat tűzött ki fiának, midőn ezt mondta : — Megtanultál olaszul, próbálkozzál meg első üzleteddel és csinálj uj összeköttetést a magyar cukoriparnak. öt százalékot irok a javadra a tiszta haszonból, melyből hármat előlegképen útiköltségül adok át. Nemes Gábornak is meg volt a maga aprópénze. Az utóbbi két esztendőben már mint iró és fordító keresett néhány száz koronát több napilapnál és így nem szorult senkire. — Ha kifogy a puskaporotok, fiuk, akkor forduljatok csak hozzám, a nagyidai cigányvajda utódjához! — mondotta jókedvvel, midőn holmijával összehozakodott. Vidáman és jó egészséggel hagyták el a kastélyt. Mindenkinek meg volt a maga külön kis arzenálja jó kivonatokban, városi térképekben, okos jegyzetekben és boldog jókedvében. Midőn a két kocsi a kastély gesztenyefasorát elhagyta, Török Pista büszke örömmel intett búcsú- zót jó atyjának és édes anyjának, a ki mosolygó könnyekkel nézett fia után. Talán azt gondolta, hogy a világ véginek tart. Mérő Emil szülei nyugodt boldogsággal váltak meg gyermeküktől és Nemes Gábor úgy érezte, hogy egy kicsit össze szorul a szive, mert senki se búcsúzik tőle. Hanem azért előtte volt Itália, az utazások Eldorádója, az emlékek eszménye s úgy érezte, mintha minden küzdelme és szenvedése után teljes kárpótlással jutalmazná most az Isten. Szóval, boldogok, nagyon boldogok voltak mindannyian, midőn végre útra kelhettek. II. Milánó. A ki Felső-Olaszországot is tanulmányozni akarja és a kinek elég ide van hozzá, az nem a Fiume-an- conai tengeri utat választja, mely a legolcsóbb és legrövidebb. Ez az ut Rómába valóban legajánlatosabb. Társaságunk azonban az osztrák délivasutat volt kénytelen ez alkalomra választani. Negyvennyolc óráig tartott, mig Budapestről egyhuzamban a nyájasan mosolygó Lombardia szép fővárosába, Milánóba értek. A ki olaszországi útra készül, az szeret gyorsan átesni Ausztrián. És mégis már itt kezdődött az első váratlan viszontagság. Az etschlandi vasúti szerencsétlenségről természetesen hallgattak az osztrák és tiroli lapok, melyeket útközben olvastak. Csak Botzen kezdte sejtetni, hogy valami baj lesz, mert innen kezdve minden vasúti állomáson lakonikus rövidséggel jelentették a legújabb hirdetések, hogy a hirtelen megáradt Etsch Auer mellett átszakitotta a vasúti töltést. A németek zúgolódtak, az angolok a fejőket rázták s az amerikaiak örültek, mikor Auer mellett óriási nyári vizáradást találtak, mely a vasúti töltéseket csakugyan átszakitotta. Emil előszedte pillanatnyi felvételre dolgozó gépét, hogy az első nagy akadály érdekes panorámáját megörökítse. Méregdrága kocsikra helyezkedett a társaság, hogy két hasznavehetetlen vasúti állomást kikerülve, tovább folytassa az utat, A németek kártérítést követeltek s paragrafusokra és hírlapi nyilatkozatokra hivatkoztak. Az utszéli, kisebb állomásfőnökök azzal vigasztalták a lá- zadozókat, hogy elemi csapások ellen nincsen kártéritő szék; tessék csak nyugodtan tovább döcögni a hatlovas óriási bárkán, mely veszedelmesen meg volt terhelve málhákkal és utazókkal. Milyen jól érezte magát a kis magyar társaság, hogy nem gyötörte a málhák gondja. Vidáman bántak el kézitáskájukkal, mig mások boszus kifakadásokkal cipelték hatalmas podgyászaikat. A fölösleges teherhordás gyakran tönkreteszi a legszebb utat. (Folyt, köv.) « éz- és vasbútorok, hálló- ebédlő-, szálloda-, kórházi- és kerti berendezések, gyermekágyak, gyermekkocsik, acélsodrony, kocsiülések, lószőr afrik madracok, díványok, rézkarnisok, ablak-roletták, redőnyök, mosdó asztal és mosdókészletek, szoba- klosett, ruhafogasok, patkány és egérfogok. Legjutányosabban szállít: Garai rézés vasbútor Aradon. Károly gyára KERJEN ImsntátésárjegyzéketI H Elárusítók Esztergomban Tiefenthal utóda Lővinger j| [| Sándor, Párkányban Schöffer lenö. [| ’j>AItIÍ ATJ FÜRBŐ' (OSZTRÁK SZILÉZIA.) Elsőrangú, legerősebb jódbrómsós fürdő. Egyetlen fürdő, ahol jódsóban lehet für den Javalva: Görvély, vérbaj, izzadmányok, érelmeszesedés, csont- és izületmegbete é- sek, női bajok, rheuma stb. ellen. Legmodernebb gyógymódok, régi park. Elegáns lak sok. Penzió gyermekek részére (kiséret nélkül). Hegyi forrá6vizvezeték. Telefon. Posta, távirda- és vasútállomás. Idény május közepétől szeptember végéig. Fürdőorvos: dr. Edm. Beck. ^Tájékoztatót, értesítőt küld G. Larisch-Mőnisch-féle gyógyfü^őgondnokság^^ Hirdetések felvétetnek! Boldog órái csakis annak lehetnek, aki hozat magának egy műkedvelő hangszert Wagner „Hangszer-Király“-tói Budapest lozsef-körút 15. (Teleíon) Varázsfuvola ajándékkal 4 K. Csodaréztrombita, erős rézből 6 korona. Szájharmonika, dobkisérettel 3 korona. Facimbalom, 15 hanggal 4 K. Tündérharangok állványon 8 K. Varázshegedű, újdonság 6 K. A milánói, párisi és londoni kiállításon aranyéremmel és érdemkeresztel kitüntetve. — Javítási szakműhelyek. — Fényképes hangszerárjegyzék ingyen. ======== Óvás! Ügyeljünk a „Wágner“ névre és a 15-ös házszámra. ===== •— _l „ÚTMUTATÓ“ 0) ^ 33 ;0 0) — -*-> Kr fii Vasúti Menetrendkönyv. Oh 3 -0> Ä *3 N r- :0 A magyar és közös közlekedési vállalatok hivatalos menetrendkönyve. Tartalmazza C/5 -<U o>-CÖ o-S a magyar, közös, osztrák, külföldi vasutak és hajók menetrendjeit és menetárait, a közvetlen vonatcsatlaközá- sokat, útirányokat és bérkocsik vi- teldijszahását. 15 <u " 1 Bővebb értesítést nyújt a kiadóhivatal, Budapest, IV. kerület, Régi pósta-ucca 4. szám. rt> 3* 3 ~. SAVOY NAGY-SZALLODA Modern szálloda újonnan berendezve, légfűtés, hideg és meleg viz minden szobában, lift éjjel-nappal, BUDAPEST, VIIL József-körut 16. RENDES SZIDOR tulajdonos személyes vezetése alatt. ■sas Egyágyas szobák 3 koronától, kétágyás szobák 5 koronától A szobák feltétlen tiszták. Hosszabb tartózkodásnál engedmény. Ujonan bevezetett PENSIO-rendszer, napi ellátás 4 koronáért. Napi háromszori étkezés.-----_v. ■ ■ ■— Havi szobák 80 koronáért. . , — . ------- ■■ ■ 613/1914. Nyomatott Laiszky János könyvnyomdájában Esztergom, Simor János utca 18—20. szám,