Esztergom és Vidéke, 1909

1909 / 56. szám

XXXI. évfolyam 56. szám. Esztergom, 1909. Csütörtök, julius 15 / 9 etbelép a kivándorlási törvény. [ ■ Mi voltunk azok, akik ismételten inrgettük a kivándorlási törvény uirgős életbeléptetését, mertjazt tar­tattuk, amit a belügyminiszter a o:ost kiadott életbeléptetési rende­dében mond, hogy a „nemzeti, jogi i erkölcsi szempontok elengedhe- 'litlen kötelességünkké tették, hogy ú I kivándorlásra az eddiginél szigo- djbb rendeletet léptessünk életbe.“ 3©en ezért örülünk annak, hogy a ^/vándorlási törvény folyó évi szep- rrmber 1-én életbe lép. Az életbe- tcptetési rendelet most érkezett le nirosunk vezetőségéhez, és hat fe- sszetből áll. Legfontosabb része a mindeletnek az ötödik fejezet, mely fit a fontos társadalmi szervet is­merteti, amely hivatva lesz társa­im mi utón hazánk legvérzőbb se- tíet, a kivándorlást enyhíteni. Ez a iZTsadalmi szerv a kivándorlási tá­rnics, amely megalakul közpon- gßag és a vidéken is, s min- inmütt a helyzethez illő, a kérdés 2Ó;ész egyetemét átölelő program­tant állapit meg, a helyi körűimé­nek szerint, amely a ránkzúdult szociális veszedelmet, melyet mirnyedve érez gazdag és szegény: Felelős szerkesztő : DR- PROKOPP GYULA. Laptulajdonos kiadók : Df. Prokopp Gyula és Brenner Ferenc. Szerkesztőség és kiadóhivatal : (hova a kéziratok, előfizetések, nyiltterek és hirdetések küldendők.) Kossuth Lajos (azelőtt Buda) utca 485 szám. ■ ■ Kéziratot nem adunk vissza. ===== a nemzeti vérveszteség következté­ben beálló gazdasági termelés drága, elviselhetetlen voltát. Azt hisszük azonban, hogy a hatóságnak a kivándorlás enyhíté­sére irányuló munkáját csak az esetben kisérheti teljes siker, ha a társadalom nagy érdeklődéssel fog az uj feladathoz járulni és sikerére széles körben közremunkálkodni. Abban a jóleső hitben vagyunk, hogy épen a társadalomnak a munka vonalába való állítása — ha ugyan a társadalom kellő módon felismeri azt a szinte hazamentő célt, amely munkára hívja — segít majd meg­orvosolni a nemzeti veszedelmet. Egy dolog mindenesetre vigasz­taló. Amerika tiltó táblákat állít föl azokra a helyekre, ahonnan a beözönlés állandó. Paralel Európá­nak a kivándorlást nehezítő intéz­kedéseivel, Amerika is hasonló, ko­moly intézkedéseket tesz a beván­dorlás meggátlására. Úgy tetszik nekünk, hogy Amerika ide-oda ha­sonlít egy olyan budapesti villanyos kocsihoz, melyre a kalauz leakasz­tani készül a „Megtelt“ táblát. Hogy ez így van, idézzük az amerikai „Szabadság“ című lap feltűnő he­lyén közölt sorait: „Már több Íz­ben hírül hoztuk, hogy mióta Wil- lians az úr Ellis Island szigetén, a kivándorlók iránt nincsenek elné­zéssel és ha azok nem felelnek meg a törvény követelményeinek, visz- szaküldik őket régi hazájukba. Sohasem figyelmeztettük honfi­társainkat komolyabban, mint figyel­meztetjük most, hogy a lehető leg­jobban megfontolják, mielőtt útra kellnek az Egyesült Államokba. Szól pedig ezen figyelmeztetésünk nemcsak azoknak, kik önként, sa­ját akaratukból indulnak el hazul­ról, hanem azoknak is, kik az Egyesült Államokban élve, vagy itt megtelepedve, hozzátartozóikat hozatják ki. Bármilyen testi fogyatkozással birjon valaki, ha péld. vak, sánta, béna, púpos — szenvedjen sérvben, vagy valamely más betegségben — a bevándorlási hatóság kérlelhetet­lenül visszaküldi. De visszaküldi azon esetben is, ha nincsen anya­giakkal kellőleg ellátva. Példa erre két erős, fiatal, munkabíró honfi­társunk, kikről legutóbb lapunkban emlitést tettünk és kiket a hatóság a szükséges továbbutazási költség hiányában kizárt. Egyébként, mi már hetek óta utalunk ez eként megváltozott viszo­nyokra és az ezzel kapcsolatos, mind­inkább sűrűbben előforduló depor­tálásokra. Azok tehát, kik jóindu­latú tanácsunkat nem szívlelik meg és könnyelműen útra kelve, ide­ér kezésük alkalmával bajoknak és kellemetlenségeknek vannak kitéve, önmaguknak tulajdonítsák az ily káros következményeket.“ Ebből a kis szemelvényből és ab­ból a körülményből, hogy a kiván­dorlók szigetén, Ellis Island nevű vesztegzárban ez idő szerint három­ezer olyan kivándorló várja sorsát, akiket a szigorú bevándorlási ügy­nök nem engedett partraszállitani. Megállapítható, hogy a kivándor­lásra vonatkozó hirdetett szigorú­ságnak a fele sem tréfa: Amerika palliativ intézkedésekkel korlátozza a kivándorlást mindaddig, mig a szenátus előtt levő törvényjavaslat az Amerikában követelt nagyobb biztosítéki alap és 12 dolláros fej­adó behozásával amúgy is lehetet­lenné teszi a kivándorlást. Monda­nunk sem kell, hogy a munkaadók érdekeinek ezek a rendelkezések nem tetszessek : az amerikai szén, petroleum, hús és egyéb királyok, akik az olcsó munkabérek követ­Esztergom és Vilié“ tárcája Versek. — Wilde Oszkár. — I. Hél as! 3Elragadnak olykor a szenvedélyek, 'Pedig a lelkem zengő hárfa csak, hAmin kósza szelek játszanak, v\Mig elfelejteni az ó bölcseséget. fű;; életem kétszer megirt papírlap, fAmelyre csendes ünnep-délután, tiMinden mély értelem nélkül, kuszán, ^SZenére, táncra balga nótát imák. .£Aszalta véremet a Nap, — hiába ! élet-disszonanciát bohón f Vig liurjáték törte melódiába. NVle fialt az az idő? Vagy a dal mézet Mzért kóstoltam meg csak oly mohón, \ 'logy elveszítse lelkem örökségét? . . . II. Miltonhoz. N-ton! E fehér zátonyt, sok cintornyát wagyta a te szent géniuszod, S e büszke ország óh, mi lett: tudod ? Parázs Hamvát a szelek szertehoráták. Bohóckodtunk. Megfordult az idő futása. Az óra kong, de tettre nem fakaszt. Voltunk... s m őst nem láttu nk semmit csak azt, Hogy a sirt minden kar közösen ássa. Kis szigetünk, a tenger oroszlánja, Mig alszik: vad demagóg nekiront. Nem rendül meg Isten, hogyha látja ? Fáj szivem úgy látni Albiont! Nemrég Cromwel igéje vitte sorsát . . . Hová züllött e büszke, úri országi III. La Fuite de la Lune. Nagy csendesség az álmodó fasorba’, Borongó fénnyel tündököl a hold. Ott messze kúszik egy-két lila folt, S lomhán, fáradtan nyugszik le a porba. Csitt, csitt! Mi hang riad? mi félénk lárma? Egy pillanatra megreped a csend : Egy kis madárka siró hangja cseng, S a dombos erdőből felel a párja. S az égen ezüstköntösét ledobva, Lágy, sárga fátyolt ölt magára — és Ahol tátong a sziklarepedés : Felhőbarlangba búvik Lima lopva . . . Fordította : Drozdy Győző. Béla. 1225-1909. Esztergom vármegyének egyik legszebb és legregényes'bb fekvésű községe, Béla, hajdan Boros Béla. Magas fensikon fek­szik, s a jó borairól hires rézhegyről re­mek kilátás nyílik a Duna völgyére, látni amint lassan, méltóságosan hömpölyög tova mederágyában s a partján elszórva fekvő falvak templomtornyáról itt-ott visz- szaverődő búcsúzó biborfény olykor egé­szen bearanyozza útját. Libád felől a a Garam völgye látszik, mintha csak előt­tünk sietne, tájtékozva kavicsos medrében Garam, s remek völgye a legszebb pano­ráma : távolabb komor, mogorva havasok­nak hóval boritott bérctetői látszanak, melyeknek tövében él még most is em­léke ami nagyságos urunknak, Rákóczi­nak, s melyeknek oldalán elterülő sűrű erdők mélyében szólott nem is oly régen a tárogató s takarta el a piros csizmák nyomát a bő. Komor, zord hegyek és mégis ott nyílott ki mindig a szabadság virága először. Csak az erdő érzi, csak az erdő tudja, csak annak lakója él a szabadságért. Béla község maga olyan mint egy be­rek, tavasszal a lombos fáktól alig lát­szanak a házak, melyek tisztasága rend­szerető föld néprőlbeszél. Múltjáról vajmi keveset tudunk. 1225- ben merül fel legelőször. Ebben az évben a község lakosai Badony, Cséfőny, Ciba, Tapsa, Hilárius Danes (Doncus-Domonkos) Gödé és Bot elismerik mint vármegyénk nagy tudásu arheologusa dr. Wertner Mór irja, az egész községük nevében, hogy az esztergomi káptalan kanonokjai- nak Bélán három ekealjnyi földje van. Egyúttal elismerik, hogy Paskáz Comes fia Kozma, a szt. Adalbertról címzett egy­háznak valamikor Bélán egy ekealjat ha­gyományozott. (Knauz 1256.) Egy ekealj földterület-, mintegy 150 hold szántó, rét, legelő, erdő vegyest. 1247-ben olvassuk, hogy Sárkány, Kö­bölkút és Béla között fekszik. Tíz évvel később a muzslaiak földeket adván el az érseknek, arról értesülünk, hogy a földek­nek Béla felé fekvő részei a szőlőhegyek­kel együtt egészen a királyné birtokához tartozó Béla falu határáig érnek. (Knauz 1. 445.) 1287-ben olvassuk, hogy IV. László neje Erzsébet, Véty unokája Miklós mes­ter fiának Szovárd ul Péter Comesnek a Boros Béla nevű és Esztergom megyében fekvő földet adományozta, s hogy ő maga László ez adományozást Péter és rokonai számára megerősíti. Ebben az időben Béla község mindenütt mint Boros Béla emlittetik, s miután még csak a közel­Megjelenik Vasárnap és csütörtökön. —; Klőfizecési árak : — ájjgész évre . .12 kor. Negyed évre . . 3 kor. ■•jól évre ... (5 kor. Egyes szám ára lt fillér. *•> Nyilttér sora 60 fillér.

Next

/
Oldalképek
Tartalom