Esztergom és Vidéke, 1907

1907-03-03 / 18.szám

tergomi r. k. tanítói kör előterjesz­tése is győzött, amennyiben a nem­zeti zászlónak minden iskolában való beszerzése el van rendelve. A kör még tovább ment, mert a zászló beszerzésével a zászlóhódolás el­rendelését is kéri, amely kérést ma­gáévá tette az országos kongresszus is, és a Tanügyi Tanács ennek alap­ján terjeszti fel elrendelés végett a püspöki karhoz. Akik a mult évben tartott zászlóhódolás szemtanúi vol­tak, azok bizonyára egy kedves és maradandó emléket szereztek, amely­nek megrögzitését örök időkre sze­retnénk látni és tudni. És midőn közleményemet zárom, teszem azon óhajtással: adja a jó Isten, hogy a magyar tanítóságnak az adott viszonyok és körülmények között elérhető igényei kielégíttes­senek. Nem sokat, igazán nem so­kat kér, de annyit kér, hogy annak megadása jóformán teher nélküli és nagyon méltányos. Mint azelőtt, most is bizalommal viseltetünk Ap­ponyi Albert gróf iránt, ki tagadha­tatlanul tett annyit, mint amennyit a tanitók java éredekében egy kul­tuszminiszter sem; kikben ha volt is elvitázhatatlan jóakarat, de e téren nem tőlük függő okok folytán meddők maradtak. Ha a győzelem nem is teljes, de Apponyi Albert gróf törvényjavas­lata még is győzelem. Az Isten áldja meg érte! Bertalan Vince. Hadárvédelem. Olvad a hó, felszabadul az erdő, a mező a kert téli fehér leple alól: közeleg a ta­vasz. A szállásban, élelemben megszorult ma­dárkák visszatérnek természetes tartózko­s egytől-egyig az ég felé mutattak. Mint vad orkán tört ki fásult leikükből száz öltő vad keserve, mely el tudott volna söpörni maga elől minden akadályt . . . „Ugy van!" „Gyalázat!" „Akasztófára velük!" „Nem tűrjük tovább!" „Halljuk!" „Halljuk!" Mint mikor az őserdőkben Ítéleti vihar marcona fákat hasogat, az ólmos ég dörgő muzsikája mellett, olyan volt ez a jaj-kaosz. Gyilkolásra készen álltak Salgó Boriszláv előtt az ezerek. A tér másik felén kinyíltak ekkor Bereghy báró kastélyának ablakai, csend­ben. A munkásság nem is vette észre nagy lázában. Bereghy báró állt az ab­lakban. Maga elé húzta a bordó függönyt, hogy ne lássák. A hálószoba ablakai is kinyíltak ekkor. Egy ifjú leányarc tünt fel ott egy pillanatra a tömeg háta mö­gött. Fehér zsebkendővel intett egyet, aztán szintén elrejtette magát. Széja volt. Csak Boriszláv látta. Mint mikor Kolumbus meglátta az Óceán habjairól az uj világ vonzó partjait, ugyanaz a mámoros hév ragadta el most Boriszíávot. Széja hallgatta őt. „ . . . A pillanat nagy teendőkre szólit fel bennünket, elvtársak! Sorsunk véres betűkkel az égre irta : hogyha kell, hal­junk is meg jogainkért! Követeljünk jobb életet, jobb ruhát! Vessünk véget a pénzarisztokraták zsarnokoskodásainak ! Büszkék lehettek, elvtársak, mert amerre a szem ellát: a ti munkátokat látja. A dási helyökre. A sármányok, bubospacsir­ták, pintyőkék, cinkék mindinkább elvonul­nak a házak fái közül, mert élelmőket a szabadban örömestebb keresik. A mester­séges etetők a nyújtott élelemmel vissza­maradnak ; már nem igen veszik igénybe gondoskodásukat. A madárvédok szives barátsága most már más felé terelődik : fészkelő helyek­ről gondoskodnak., A kiirtott odvas fákat mesterséges fészekodukkal kell helyettesí­teni, lehetőleg hű utánzattal. Madárkáink nem veszik igénybe a cifra kalitkaszerű, deszkából készült kis palotákat, ők ilyen igényekkel nem birnak, ők a divatnak nem hódolnak, megmaradnak természetes ösz­töneik mellett. A legegyszerűbbeket, a ter­mészetes utánzatokat, a fatörzs alakokat foglalják csak el. Berleps báró hires német gazdász és ornithológus hosszú évek kisérleteiből, to­vábbá Hermann Ottó és Chermel István hazai kitűnőségeink gyakorlati megfigyelé­seiből szűrődött le ama mesterséges fé­szekoduk alakja és mérete, melyek alap­ján Kühnel Márton baranya-kárászi fü­részmalom tulajdonos állami megbízásból fából készít mesterséges fészekodukat. A tapasztalat fényes beigazolása szerint a megfelelő méretekkel biró cserépodukat is készséggel elfogadják madárkáink, azért Magyary László jó hírnévnek örvendő kályhagyárosunk agyagból készitett és hoz forgalomba hű fautánzatú fészekodukat, mérsékelt 40 fillér ár mellett, mert célja a minél szélesebb körben való elterjesztés, mit a madárvédők örömmel ajánlanak. A nagyérdemű közönség kényelmére a helyi állatvédő egyesület vezetősége 100 drb. faodut is hozatott, azokat védő szöge­lésekkel ellátva saját árában alulírottnál — 90 fill -ért — bocsájtja a madárvédők ren­delkezésére. Az agyagból készültekre anya­gánál fogva védő szögsor nem alkalmaz­ható ugyan, de jót tesz az, ki védelmül a menyétek és macskák ellen a galagonya tüskés ágait koszorúba helyezteti. Az odúkat vastagabb törzsű fákra, erős karókra, fatörzsekre, kerítések oszlopaira erősebb facsavarokkal kell felerősíteni. El­hagyatott gunyhók, kerti házikök oldalaira is elhelyezhetők, csak fával, bokorral le­gyenek fedezve. Széljárta hely, magáno­lepergett évezredek, úgy, mint a jelen, a ti alkotásaitokat és a ti nyomorúságtokat hirdeti. Az emberformájú vadak, a törté­nelem birtokosainak csak a nevük maradt fönn. De semmi eleven alkotásuk. Ellen­ben a ti apáitok, akik kapáltak, kovácsol­tak, építettek, szőttek-fontak: a civi­lizáció hatalmas épületét hagyták tanul­ságul. Testvéreim, ti Messiások vagytok egy­től-egyig. Meg akarjátok menteni a földet zsarnokaitól. Rajta tehát: Előttetek tartom e kigöngyölitett vérszin zászlót, amelyre az van irva: Ébredj Proletárság ! Jertek utánam ! Célunk tán az északi sarknál is távolabb, de azért ne csüggedjünk ! Acél­izmú karjaitokkal szétzúzhatjátok a belát­hatatlan gleccserhegyeket. A bennetek élő - nyers erő nem ismerhet akadályt. Visszapattannak rólatok a golyók és el­hajolnak rajtatok a szuronyok. „Ébredj proletárság ! És győzni tog az eszme !" Salgó ekkor lelépett az asztalról és el­vegyült az éljenzúgó, rivalgó, lelkes tö­megbe. Utolsó igéi, mint meny dörgés szálltak végig a tömegen. Megremegtette, lázbaejtette a sziveket. A nagy hang­kaoszt elnyelte a morajló, vérlázító prole­lár-himnusz : a marseillaise. Az urak, kik csak a végét hallották a beszédnek, betámolyogtak Bereghy bá­róhoz, ki ép akkor csukta be ablakját. Nagyon levert volt az öreg báró. 'Nem sokat hallott Salgó beszédjéből, de remé­nyét kezdte vesziteni. san álló fa, vagy egészen fiatal fák, fészek­oduknak nem alkalmas helyek. A röplyuk nyilasa előtt szabad tér legyen - s azért mégis a kíváncsi szem elől védve kell len­nie ; tehát a hely megválasztása körülte­kintéstigényel Az odu Va — IV2 méter között magasságban legyen, mivel a magasabbra helyezettbe verebek tolakodnak, melyek számára odút nem alkalmazunk. A ma­dárvédők szerint a verebek fogyásának arányában szaporodnak az énekesek. Bár­milyen anyagú odút nyújtunk, az mindig szilárdan álljon és nyilasával keletre, dél­keletre nézzen, mert a szél és eső ellen' igy több védelmet nyújt. A fészekoduk kihelyezésére legalkalma­sabb a november, mert igy a télen élelem után barangoló madárkák azokat fellelik, belehuzódnak s fészkelési időben felhasz­nálják, szóval magunkhoz vonzzuk. Ha azonban ezen legalkalmasabb időt bármely okból elmulasztottuk, ugy igye­kezzünk azt minél előbb, legkésőbb már­ciusban kifüggeszteni, hogy fészkelés előtt már az alkalmas helyiséget a madarak kinézhessék. Kifüggesztésnél vigyázzunk arra is, hogy az odu függélyesen és ha­nyatt semmi esetre se álljon, mert igy a nedvesség becsapódhatnék. Van nyilt odu is a légykapók, billege­tők, rozsdafarkuak részére. Ilyeneket kerti házikók falára, eresz alá, lugasok, boros­tyános helyek, vadszőlők közé IV2 mé­ter magasságig szögelhetünk. A szabadon fészkelők részére alkalmas­nak bizonyult a cipó alakú üreg is, me­lyet bokros helyek elrejtett tisztásaira, egresek közé, a föld színéhez közelre te­hetünk. Jó e célra venyige és rőzse ra­kásokba is dugni. A galagonya itt is al­kalmazást nyer. Présház oldalába, tűzfalba a cserépodú és cipó be is rakható. Bármilyen mesterséges odút alkalmaz­zunk, célszerű a fenékre egy maréknyi' fürészport szórni, mely az odvas fa po­rát helyettesíti s az esetleges nedvességet is felszívja. Költési időszak alatt a fészekodu fede­lét ne emelgessük, nehogy madárkáink el­riadjanak. Csak akkor nyúljunk a fedél­hez, ha a betolakodott verebeket vagy a darazsakat akarjuk elpusztítani. A darázs — Ez a lázitó tacskó utóbb is meg­buktat. — Szó, ami szó, de a csőcseléket, mely az uj választótörvény óta döntő: szinte megbabonázta. Félő, hogy békében még programmbeszédedet sem tarthatod meg bárócskám. — Vélekedett az al­ispán. — Tönkre tesz engem ez az ember. Családi békém, leányom hírnevét már elrabolta. S most még megfoszt legna­gyobb büszkeségemtől is. Aztán lehajtotta fejét az öreg báró. Hallgatott, mintha temetésre készült volna, Barátai látták, hogy alkalmatlanok. Távoztak. Előbb azonban kortes kezüket segítségül ajánlották. A báró Széját hivta. — Ülj le ide, Széja. És tedd el azt a zsebkendőt a szemedről. Ne pityeregj. Komoly dologról akarok szólani. Valj meg mindent apádnak. Nem foglak bán­tani. De tudni akarom mégis, hogy az a csábító bitang . . . — Jaj, apám, kegyelmezzen! Nem ő a csábító. Én vagyok a rossz, a bűnös, ki megvetésre méltó. De nem tehetek róla ... Széja vörösre sirt szemeiben újra tük­röztek lelke nemességének gyöngyei. S hangos zokogásba tört újra. Az öreg bárónak gyenge szive volt. Végtelenül szerette leányát s mivel látta, irtást égő kénszelettel éjjel végezzük, mi­vel a darazsak nappal távol elszórtan lakmároznak. Ezen útbaigazítók elmondása után fel­kérem az eddig is érdeklődő közönséget, hogy a fészekodukat mielébb szerezzék be, megfelelő helyen és módon fügesszék ki, hogy azokat a védencek megismerjék, megszokják és növénytermelésünk érde­kében használják. Szölgyémy Gyula. Az esztergomi tanító egyesület állásfoglalása a fizetés rende­zésről szóló törvényjavaslat­tal szemben. Lapunk mult számában megírtuk, misze­rint az „Esztergom-járási Róm. Kath. Ta­nitó Egyesület" február hó 24-én tartott választmányi ülésén a nem állami tanitók fizetés rendezésével foglalkozott, melynek némely pontját igazságtalannak, sérelmes­nek találta, miért is elfogadva dr. Fehér Gyula plébános és választmányi tag t kész javaslatát, bővítve azt a magáéval, meg­küldötte a kultuszminiszternek és az esz­tergomi országgyűlési képviselőknek, kérve a módosítási javaslatok elfogadását. Térszüke akadályozott, hog}' a közér­dekű javaslatot mult számunkban közzé tegyük, melynek szószerinti szövege ez: Elvünk az, hogy a nem állami tanitók javadalmazása legyen egyforma az államia­kéval, vagy az előirányzott költség kere­tén belül lehetőleg közelítse meg azt. Ezen elvnek leginkább megfelel a „II. újabb módozat," mely a korpótlékokat 200—200 koronával véli megállapitandó­nak. E módozat elfogadásával a nem ál­lami tanitók évi javadalmazása csak 200 koronával maradna mögötte az állami tanitók javadalmazásának a 6. szolgálati évtől kezdődőleg. Már ez a különbség is 35 szolgálati év alatt, vagyis a 40-ik szolgálati év végén yooo koronára rúg; ennyivel kap kevesebbet a nem állami ta­nitő, mint a vele egyenlő állásban működő állami, ezen legelőnyösebbnek miúatkozö „módozat" alkalmazása mellett is. Ezen módozat volna tehát törvénybe hogy fáj neki a faggatás: felhagyott vele. Csak azt kérdezte még: — Hát mondd: igazán szereted Sal­gót? Széja még nagyobb zokogásba tört ki. Nem sirt ily keservesen, mióta édes any­ját temették. Alig értette meg a báró, mikor azt zokogta feleletül: — Nem tehetek róla ... A báró kiment a szobából. M Egy kissé megnyugtatta Széját a magány. Kopognak az ajtón. — Tessék. — Kíváncsian veti kisirt szemeit az ajtóra Széja. Salgó Boriszláv, a Bereghy-ház réme lépett be. — Jaj, Boriszláv, az Istenért, hogy jöhet maga ide. Ha atyám meglátja . . . — Csókolom kezeit, kedves Baronesse, ép az ő hívására jöttem ide. — Vágott közbe Salgó Boriszláv. .— Lehetetlen. Hisz ... Nyilt az ajtó. Bereghy lépett be. Elhalványult a leány. S a legény el­pirult. — Komoly dologban kértem szives megjelenését, Salgó úr. Foglaljon helyet. Széja, hagyj magunkra egy kicsinyég. — Holnap mérkőzésünk napjára virradunk. Húsz éve vagyok követe a kerületnek. Szeretett a nép. Mindig nagy többséggel győztem. S holnap talán lever engem ön, fiatalember. Hát legyen. Elvégre elhiszem,

Next

/
Oldalképek
Tartalom