Esztergom és Vidéke, 1907

1907-08-08 / 61.szám

ban van, mely elbírálás végett a földmi velésügyi minisztériumhoz fog fölter jesztetni, mit megelőzőleg, előreláthatólag a város netaláni észrevételeinek figyelembe vétele végett közös tárgyalás leend. — A nánai út állami út. Az áiiamépi tészeti hivatal jelentést tett a közigazga tási bizottságnak, mely szerént az Eszter­gom—Párkány—nánai közút, az állami utak sorába felvétetett. — Bizottsági ülések a városnál, A kór házbizottság ma d. u. 5 órakor ülést tart, melyen a jövő évi kórházi szükségletek szállítására vonatkozó ajánlatok felett fog a bizottság dönteni. A Szt. István ünnep rendező bizottság holnap pénteken délután 5 órakor, a pénzügyi bizottság szombaton és hétfőn d. u. 4—4 órakor, mig a tan ügyi bizottság vasárnap d. e. 11 órakor tart ülést, melyen a reáliskolánál megüre sedett tanári állás betöltése és az ötödik osztály szervezése kerül napirendre. — Harcászati lőgyakorlat élestölténnyel A 76-ik gyalogezred f. hó 12. 13. és 14. napjain reg. 6 és déli 12 óra között har­cászati lőgyakorlatot tart éles töltéssel a Sátorkő közelében levő lőgyakorlótéren, mig a 48-ik gyalogezred, mely két-három napi tartózkodásra jön városunkba, f. hó 22-én d. u. 3 órától estig tart ugyanott éles töltéssel harcászati lőgyakorlatot. A katonai parancsnokság megkereste a vá­ros hatóságát, miszerént tegye közzé, hogy a jelzett helyen és környékén senki ne tartózkodjék, járjon-keljen és, hogy a gazdaközönség állatjait a legelőre ki ne hajtsa a lőgyakorlatok idejének tartama alatt. — Építkezések. Az építészeti bizottság kedden délután ülést tartott, melyen több rendbeli építkezési engedélyt megadandó nak véleményezett. — Téves tűzjelzés- Kedden dé'után hat óra tájban a központi tűzőrségen egy mozsár szólalt meg, ami azt jelezte, hogy tűz van. A tűzoltóság gyorsan ki­vonult a külső katonai laktanyához, mivel ä távbeszélői jelzés szerint a tűz ott volt. Átjöttek a párkányi tűzoltók is, azonban egyiknek sem akadt munkája, mivel tűz nem volt. A jelzés tévedésen alapult. A laktanyából ugyanis valami igen sötét füst szállott fel szokatlan nagy tömegben s ez adott okot a téves tűzjelzésre. = Kiadó lakások. A kispiacon, a város legforgalmasabb helyén, két emeleti lakás minden órán kiadó. Az egyik udvari, áll 3 szoba, konyha, pad­lás, pince és kamarából, a másik utcai, áll: 5 szoba, konyha, padlás, pince és kamarából. Felvilágosítást a kiadóhiva­tal ad. IRODALOM. f Imádságos és énekeskönyv. A magyar nyelv terjesztése szempontjából eléggé meg nem becsülhető gondolatot valósított meg a Szent-István-Társulat kétnyelvű imakönyveinek kiadása által. A magyar nyelvet csak töredezve beszélő némettől, tóttól eddig kívánni sem igen lehetett, hogy ne olyan nyelvű imakönyv­ből imádkozzék, amelyet tökéletesen ért s igy eddig' az imádságos könyv is egyik hatalmas gátja volt annak, hogy a nem­zetiségi vidékek iskoláiban, úgy, ahogy megtanított magyar nyelv tovább is éljen, fejlődjék az egykori tanulók ajkán. A bi­lingvis imakönyvek segítenek e bajon. A német és tót fiú német és tót imakönyvet kap, de minden német és tót nyelvű imádság mellett ott van annak az imának vagy éneknek magyar szövege is s igy, ha másért nem, kíváncsiságból, később pedig megszokásból is reá kapnak a ma­gyar énekre, magyar imádságra. Nemzeti­ségi vidékek katholikus népiskoláiból egyet­len tanulót sem szabadna az életbe kibo­csátani ilyen kétnyelvű imakönyv nélkül. Az iskolában beléjük nevelt vallásosság­nak és hazafias érzésnek mindenkor erős őre lenne az ilyen iskolai ajándék. A már régebben kiadott magyar-német imakönyv után most jelent meg a Masztich József által szerkesztett imádságos és énekes könyv, Modliaca knizka a spevnik, mely körülbelül 800 oldalon tartalmazza összes ünnepekre s egyáltalán minden alkalomra szóló imákat és énekeket. Há romfele kiadás készült az imakönyvből. A vászonba kötöttnek ára nég} 7 korona, vö rös nyomással díszített, bőrbe kötötté öt korona, az aranyozott bőrtáblájúé pedi hat korona. Megrendelhető a Szent-István Társulat könyvkereskedésében. Budapest IV. Kecskeméti-utca 2. A divat. — A Divat Ujság-ból. — A divat hamarosan, mielőtt a nyári szezon bevégződnék kalapujdonsággal lepi meg a hölgyeket. Halványszínű tüll forma, marabu toll dísszel. Alig lehet en nél könnyebbet és bajosabbat, de a mel lett mulandóbbat is elképzelni. Hogyan viselik ezt a kalapot, nehéz megmondani A párisi nő ugy teszi a fejére, a hogy saját „én"-jenek megfelelőnek és arcához legjobban illőnek találja. Laposan a fejre téve, annyira hátra csúsztatva, hogy há tul mélyen a nyakba lenyúljon. Ha a francia szokást követjük, ezt a kalapot akár esküvőkön is lehet használni. Nyár vége — ősz eleje! Már bizony az átmeneti ruhák felöl kell gondolkodni A nyári boleró kabátkát hosszú köpeny váltja fel, a mely, a mint beszélik, 90 —125 cm. hoöszu lesz, de még a zakkóforma is. Az esőköpeny helyét kiszorítja az an gol kockás kelméből készült, félig test­hez álló, 145 cm. hosszú köpeny. Az angol ruha szoknyája öt-hét lapból áll bokáig vagy épen földig érő hosszúsággal Miután ehhez a ruhához kötelező a hosszú sonkaujj, a hozzá szükséges rövid keztyű nagy megtakarítás. Uralkodó szín való­színűleg a kék lesz, mellette a zöld, do hánybarna és szürke. Még egyszer visz szatérve a hosszú köpeny és rövid szok ny/ra, megemlítjük, hogy csak magas, karcsú alakoknak való, kicsi széles vállú és erős hölgynek soha sem szabad vi­selni. Inkább el kell tűrni a hosszabb szoknyával járó apró kellemetlenségeket mint csak a divatot tekinteni és miatta az alakot eltorzítani. Az őszi ruhák disze a zsinór és sujtás lesz. Ha még megem­itjük, hogy az angol ruhához kis tokk kalapot szárny-disszel fognak viselni, ez­zel egyelőre elmondtuk a legszüksége­sebbet. A Divat Újság minden hónapban két szer jelenik meg. Előfizetési ára nagyon olcsó : negyedévre postán való szétkül déssel, két korona husz fillér. Előfizetni legcélszerűbben a kiadóhivatalba intézett postautalványon lehet. A Divat Újság ki­adóhivatala Budapesten, VIII., Rökk Szi lárd-utca 4. számú házában van. Esztergom yármegye közigazgatási bizottságától. 1223/1907 szám. Hirdetmény. Ezennel közhírré tétetik, hogy a ke­reskedelemügyi m. kir. miniszter úr folyó évi július hó 12-én 40762/111. sz. a. kelt rendeletével az „Egye­sült tégla és cementgyár részvény­társaság" által Lábatlan és Piszke községek határában fekvő kőbá­nyáktól a Lábatlan község határá­ban fekvő cementgyárig vezetendő sodronykötélpálya céljaira szüksé­ges földterületekre nézve a kisajá­títási eljárást elrendelvén, a tárgya­lás helyéül Lábatlan községháza, idejéül pedig 1907. évi augusztus hó 30-ikának délelőtt 10 órája tűzetik ki s hogy a kisajátítási tervrajz és ösz­szeirás Lábatlan községházánál 15 napig közszemlére kitétetett. Felhivatnak ennélfogva az érde­kelt felek, ho2;y a tárgyalásnál megjelenjenek s ez alkalommal eset­leges észrevételeiket tegyék meg, mivel a bizottság a kisajátítási terv megállapítása felett akkor is hatá­roz érdemileg, ha az érdekeltek kö­zül senki sem jelenik meg. Esztergom, 1907. július 31. Dr. Perényi Kálmán, ALISPÁN, H. ELNÖK. Régi szelencék megvétetnek. Tudakozódhatni = a kiadóhivatalban. 1 ICH DIEN I Allein echter Bilisan Ut dar Schulzen jsl-Apothel du A.Thierry in Pragraüi SE-T" Minden utánzás és után* nyomás büntetéssel jár. *^5J © Egyedül valódi csak^ THIERRY BALZSAMA a züld apáca védjegygyei. TóYv. védve. Ré~i hiril feliilinulh italian, emésztési za­varok, kólika, katarrhus, mellfájás, in» fluenza, külösen kezdődő tüdovész stb. ellen. 12 kis, vagy 6 dupla.iveg, vagy I 1 agy speciális üveg, szab. zárral 5 kor. THIERRY CRNTIFOLIA-KENŐCSE általánjssin mint Non plus ultra iifnerve minden régi bármily seb gyulladás sériés, gyűlés és daganat elten, megakadályozza a véi-mérgezést operációkat többnyire fe­leslegessé tes/.i. 2 tégely árabérin. K. 3.60 bzétkuldi készpénzé, t vagy utánvéttel THHBRY A. gyigysz. PREGRADA ) RJ. itschäa. erlrjnn me lett. fct Rohitscb-SaiíertmHiii. I & 'it** Budapes en Török J< zsef és Div 1 ; t ^ger Leo és (iy. Lu-oson VértesiL.-nél. fiJJÍC I Egyedül valódi, törvényesen védett balzsamom vételétől UydJ . rendelésétől s különösen is né eladásától. A büntetötör­vé y 23 és 25 §-ai szerint mindenki, aki nem az én gyógyszerta­la.nból eredő, tehát inas, mint az egyedül valódi zö d apacaväd» jsgyg.el trirv. védett Thierry-balzsamot íendel. vasáról, különösen árus t, büntetőbírósági kíméletlen üldü/.és;iok és 4000 K-ig, vagy 1 évig terjedi fogmU tüntetésnek van kitéve. Ugyanígy a vasári erőszakos 111 >don kínált, mis nevü pótlékoknak megiendelése, v. ^'Jittása, elyev csak a közönség kizsákmányolására hosaínajf iv^jalo;ub.i, ugyan.lv büntetési vonnak tnag.k után, jttíánjjogaij felvétetnek a kiadóhivatalba!]. I Értesítés! Van szerencsém a t. borbély és fodrász urakat, valamint a m. t. közönséget értesíteni, hogy a modern technika legújabb vívmányainak fel­használásával villamos erőre berendezett múköszöriildét nyitottunk s abban elsőrendű munkaerők alkalmazásával a legmagasabb igények kielégítésére vállalkozunk. Különösen felhívjuk becses figyelmüket arra, hogy társam kiválóan képzett műköszörűs, ,aki külföldön is gazdag tapasztalatokat szerzett s igy a kettőnk összpontosított szakértelme — minden más cégnél — inkább van hivatva a borbély és fodrász szakma kényes igényeit tökéletesen ki­elégíteni. Állandóan nagy raktárt tartunk angol, francia, svéd és szollen­geni borotvákban, ollókban, haj- és szakáivágó gépekben, zsebkésekben s egyéb acélárukban, valamint az összes borbély és fodrász szakmába tartozó cikkekben. Csak jó minőségű árut tar­tunk s mindenért szavatosságot vállalunk ; a nem tetsző tárgyat kicseréljük vagy a pénzt visszaadjuk. Szives pártfogást kérve vagyunk kiváló tisztelettel Tomantsek Ferenc fodrász és társa műköszörűsök.

Next

/
Oldalképek
Tartalom