Esztergom és Vidéke, 1905

1905-07-20 / 58.szám

— Hevenyfertőző kórok a megyében. Esztergomvármegye területén június Il-ik felében az alábbi hevenyfertóző kórok for­dultak elő. Kanyaró: Dömös, Bajna, N.­Sáp, Sárkány, Gyiva és Kicsind. Vörheny: Esztergom város és Párkány. Roncsoló to­roklob : Ebed és Szölgyén Hasihagy­máz: Dilma-Mocs Fültő mirigylob: Pár­kány. Hókhurut: Esztergom város, Csol­nok, Kicsind és Párkány. — Állategészségügy. Fámádon a ser­tésorbánc fellépett. — Az alsónémedi-i ref. egyház híveinek hőn ápolt vágya valósult meg, midőn uj­jonnan átalakított templomában orgonát állított be a vallásos buzgóság és az egy­ház iránti szeretet. Gazdag és szegény sietett letenni önkéntes adományát az Ur oltárára. A zenei és technikai tekintetben kifogástalan szép orgonát ötezerkétszáz koronáért állitá be Rieger Ottó cs és kir. Budapest VI1. Garai utca 4?. sz. orgona­gyáros. A nyilvánosság terén is őszinte elismerésemet s szives köszönetemet fe jezem ki e szép zeneműért. Örömmel konstatálom különösen azon saját tapasz­talatomon alapuló tényt, miszerint orgo­nánkat, illetve annak alkatrészeit mind jó­ravaló szakértő magyar iparosok készítet­ték, s e tény tanúbizonyságul szolgál arra nézve, hogy a magyar ipar az orgona­gyártás terén is kifogástalanul megállja a helyét. Lelkész társaim s a ref. egyházak figyelmébe jó lelkiismerettel ajánlom fen­tebb megnevezett orgonagyáros uraL Varga. LászD ev. ref. lelkész. CSARNOK. Falun. Nagy most a csendesség. Mintha kihal­tak volna az emberek, nem látni senkit. A sudártornyú falu fehér házikói közt egyedül bolyongok. Szokatlan ez a néma­ság. Mindenütt zárva a pitvarajtó, nem látni embert az udvaron, csak egy-egy tyúk, apró csirkék fürödnek a porban nagy élvezettel. Fenn, az eresz alatt, a galamb­házban búg a fészken ülő tojó s kacéran turbékol a him. Még a házat őrző kuvasz is árnyékba vonult; ott gubbaszt a szé­naboglya mellett s minden életjele az, hogy olykor a szemtelenkedő légy után kap, vagy a fületövét vakarja. Üres a falu. Apraja, nagyja künn a ha­tárban. Ott van most az élet ! A faluvégen, törpe bokrokkal szegélye­zett magaslaton, szelíden hajló lombok alatt bársonyos fűre heveredem. Körül nézek. Tekintetem nem talál akadályt, elém tárul a pompázó táj minden gyönyörű­sége. Az égen itt-<>tt egy-egy kicsi felhő da­rabb úszik s májasán mosolyog az ég^ azúrja ... A szemhatáron túl ibolyakékbe mosódik a vidék. Távol mozgó alakok láthatók. A gazda sűrű barázdákat von az ugaron, mellette haragos-zöld vetés-tábla díszlik . . . Ott, a tarka vadvirágokkal hímzett libapáston vidám gyermeksereg cenéz. Amott tarkáilik a kendő, a vándor szellő ide-oda hajtja a kasza, kapa pen­gését. Csillan a szerszám a munkás ke­zekben s ha nem látnók, hogy tiszta idő van, azt kellene hinni, hogy egyet-egyet villámlik az ég. Mert fellegtelen, mintha sohse akarna elborulni. Tikkasztó forró­ság nehezedik mindenre, csak koronként egy-egy ponton keveredik fel a forgószél — melyet a falusi nép boszorkányszélnek is nevez — s a lekaszált virágot felkapva körbe-körbe viszi a magasba, mintha kö­vetné ... a tovatűnt, elszállt illatot. Mert nem messze innen kaszálnak. Sarjút ka­szál kilenc, hajlékony ügyességű szép szál magyar legény, a kiknek játék csak a munka. Pedig nagy verejtékcseppeket saj­tol homlokukra a huzamosabb munka; de épen az a jótékony izzadás hüsiti nap­sütötte bőrüket, vérüket. Ritmikus taktus­ban, csendes lélekkel suhogtatják szép­hangú kaszájukat s követik egymást sor­ban, mint a^ repülő vadludak... Ki hal­lotta már azt az édes összhangot: midőn 8—10 kaszás megáll a kaszált rendek parallel barázdáin s egyszerre, ütemszerű­leg köszörülik kaszájukat ? Suhog a vas, sivít a penge. Csodás valami az! Azok a lágyan csengő hangok felköltik lelkünkben a drága ifjúság szendergő, szelíd ábránd­jait s mindent, a mi kedves . . . ! Nem hiába, a kaszálás magyar népünknek egyik legkedvesebb, legönérzetesebb „virtusa." Hiszen büszkén dalolja: „Vagyok olyan legény, min te, Vágok olyan rendet, mint te, Ha nem hiszed, gyere velem, Fogd meg az én kaszanyelem !" . . . Valami mélabús hang rezeg át a levegőn. A távol kék ködéből idelátszik a szomszédfalu piros zsindelyes tornya. A harangszót elkapkodja a kóbor-szellő. Vagy temetnek valakit, vagy esküszik valaki; szebb időben nem is tehette volna soha ! Olyan harmonikus melódia keletkezik, mi­dőn a kukoricásból pirosarcu lányok aj­kán fölcsengő nóta összeolvad a harang búsan búgó szavával . . . Még a fájdal­mat is regényessé teszi a közeli füzes halk suttogása s tán arra válaszol a da­losajku fülemüle, meg a füzesmentén cso­bogó patak, mely bizonyosan malmot hajt, mert kopog a csillegő rezgető fája és si­mul alá a puha fehér liszt . . . De nini, hogy száll alá a nap ; már csak egy arasznyira van a láthatártól; hatalmas tányérja mindinkább ereszkedik a távol kéklő hegyek mögé. Mintha kifáradt volna. Forró sugaraival szakadatlanul ütötte a föld tikkadt gyepét. Utolsó sugarai ékes ruhába öltöztetik a tájat; pírja biborszint kölcsönöz az ég felhötelen kékjének s sze­mérmes pirulással tömjénfüstszerű köd­párnaágyba hanyatlik, de még egyszer visszanéz és bearanyozza a kis torony bádog tetejét. Fenséges a nyári alkonyat falun ! Szivárvány árnyban indul hazafelé a munkás nép. Most csendül csak a dal szívből igazán. Vidám, kackiás lányok siet­nek előre. Ä kanyarulatnál rozsdás hátú nyul baktat keresztül az úton. Nem siet, szinte tudja, hogy nincs veszedelem. Messze van még az ősz. Fürge nádivere­bek rebbennek keresztül a légen, sietnek a tanyára ; a nem várt suhanásra felriad a röghöz laputó pipiske is. A madarakkal elül a szél is, e legnagyobb szárnyas-ál­lat. Az egész nap lágyan ringó galyak, a milliárd apró levelek mozdulatlanul pihen­nek kusza ágaikon. Csak a nyárfalevél re meg, mint a rossz lelkiismeret. Csöndesül a határ. Édes illatot árasztanak a vadvirágok, kelyhet nyitnak a friss, üde harmatcsepp­nek. Zümmögnek az aranyos bogárkák, e gV' e gy dongó búg, aztán az is elül va­lamelyik árokszéli farkasalma virágra, vagy az árván tengő ballangóra. A hazatérő nyáj kolompja belekong a bu­zakoszorús lányok kedves trilláiba. A pász­tor furulya sír,.zokog, mint a bánat. Lassankint élénkül a falu. Pattog az ostor, fürge nótázó gyerkő­cök, leánykák előtt tipeg a libanyáj. Kul­lognak a szekerek, nyílnak a sövényes kapuk; kong a kolomp, nagy porfelhőt verve lépked a tehéncsorda. Nyikorognak a kútgémek . . Kürtöl a kanász is, rá nagyokat csördít, sivítva, röfögve futnak szét a malacok . . . Füstölögnek már a kémények, mint valami ködfátyol sűrű go­molyokba száll a füst. Lassan-lassan szürke félhomályba vész a látás. Az apró házak ablakaiban kigyúl a mé­cses. A nyitott pitvarajtókon át belátni a lobogó tűzre, — Ízletes étel zubog, siste­reg. Barnapiros-arcú gyerkőczök kuporog­nak a pirosló tűz körül. Igy Csutora Ger­gőéknél. Peti gyerek, egy körüldrótozott, ménkű nagy cserépfazék födelét emelgeti, melyből sustorgó gőz csap fel magasra. A kópé, nem győzi várni a vacsorát, hát ki­csempész néhány félig főtt kolompért a kalapjába. Kínálgatja az öcscsét, de Fer­kónak nincs gusztusa krumplizni; a fal­nak dőlve nagyokat bóbiskol. Szebbet, meg jobbat tud ő álmodni . . . Aztán el is hallgat minden. Egy-egy eltévedt kis madár repdes, nem találja puha fészkét. Az estike is becsukja virágtölcsérjét — mintha éji tolvajoktól féltené szirmait. A későn nyugvó fekete­rigó füttyög még egyet-egyet mély fuvo­lahangon ; pedig minő pici torokból jő az a csodálatos méla hang. De bezzeg neki bátorodik a haris, kuvik, a bölöm­bikamadár is, amaz sipítván, emez lekot­tázhatlan hangon kiabál . . . Végre meg­jelennek a nyárest iparlovagjai, a denevé­rek s tétova ^röpködéssel kuszálódnak a levegőben. Fönn, a csillagos égbolt ragyog . . . Majd lassan, ünnepélyesen bontakozik ki az éjjeli ködből a tele hold s ezüstfényt hint az est fakó hállóköntésére, rezgő su­garai bújósdit játszanak a fák és viskók árnyai közt. Sejtelmes fény ül a tárgyakra és a lélekre. Megbővül, lebilincsel. A fél­homályból derengő világosság támad, akár olvasni írni lehetne. Olvasni: merengő lel­künk emléklapjain ; irni : jövő reményeink hótiszta papírján. Most harangoznak. Cseng-bong a ha­rangszó estimára és imádkozik minden. Falun de szép az élet.. . . est, az éj: de szép! Tuba Károly. IRODALOM. f A „Zenélő Magyarország." zon­gora és hegedű zeneműfolyóirat most meg­jelent XII. évfolyamú 14. füzete a .követ­kező zeneműujdonságokat közli: I. Belez­nay Antal két új magyar dala : a) „Ha leszáll a vadgalamb,, — és „Nyári estén." II. Tilzer Harry „Automobilos kaland" kupié, szövege Falk Richárdtól III. Mayer­nik Károly „Cantó Napolitanó" olasz sze­renád. Ily gazdag tartalommal jelenik meg e minden zenekedvelőnek kiváló fontos zeneműfolyóirat minden egyes füzete. Elő­fizetési ára: egész évre (24 füzetre) 12 k. Egyes füzet 60 fillér! Előfizethetni a most megkezdődött III. évnegyedre valamint az előző évnegyedekre is a „Zenélő Magyar­ország" (Klökner Ede) zeneműkiadóhivata­lában Budapest VII. Józsefkörút 22/24. — hol egyúttal minden zenemű a legolcsób­ban megrendelhető. NYILTTER. Rövid használat után nélkülözhetlen. Igen al­kalmas utazásoknál. Egészségügyi hatóság által megvizsgálva. Bizonyítvány kelt Bécsben, 1887. jul. 3. nélkülözhetlen fogkrém Elsőrangú hygienikusok elismerik, hogy egész­ségünk fenntartásánál nem nélkülözhető a fogak és szájüreg gondos ápolása. Nevezetesen gyo­morbetegségek háríthatók el ez által. Erre nézve legsikeresebb szernek a „Kalodont" bizonyult, mely az antiszeptikus hatást, a fogaknál szük­séges mechanikus tisztítással kitűnően egyesíti. I * E rovatban közlöttekért nem vállal felelősséget a Szerkesztő. Tanulónak jó házból való fiú felvé­tetik Laiszky lános könyvnyomdájában és könyvkötészetében, ===== Hirdetések LiveLnek. Saját termésű ó- és új- fehér-, Pfr* vörös- és siller-borok = nagyban és kicsinyben kaphatók ===== Brenner Józsefnél, Esztergom. <D * 1 • - 1- —— Csak . AH LKA SUCHARD.S"­/ különlegesség.

Next

/
Oldalképek
Tartalom