Esztergom és Vidéke, 1905

1905-04-27 / 34.szám

A tuberkulózis mint lakásbeteg­ség. A szűk, zsúfolt lakás a szegény néposztály veszedelme s fő jellem­zője a nappal és éjjel egyaránt használt helyiség, melynek levegőjét folyton szennyezi a lakók lehellete, padlója porát naphosszat kavarja a lakók nyüzsgése s a mellett a szel­lőzése télen — mert a fűtés drága — felette fogyatékos, levegője nem igen ujul meg napközben s a nap­pal végeztével. Szomorú jelenség azonban, hogy célszerűtlen lakáso­kat gyakran találunk még anyagi­lag jobb sorban levőknél is. Külö­nösen mostoha megválasztását ta­láljuk a hálóhelyiségeknek, a hol mondhatni életünk felét töltjük el, a mennyiben ily célra nagyon sok helyütt épen a legszűkebb, legsöté­tebb és legkedvezőtlenebbül fekvő helyiségeket választják ki. Nem ke­vésbbé ezt teszik a gyermekszo­bákkal is hol kicsiny lakóik későbbi életüknek alapját vető szakát élik, a mikor legnagyobb mértékben van szükségük tiszta levegőre, egészsé­get adó környezetre. Ellenben való­ságos hóbort a keveset használt s tulajdonképen csak hiu butoraktá­rul szereplő úgynevezett vendégszo­bát vagy szalont, melynek csak igen nagy uri házban van valódi létjo­gosultsága, — a ház legjobb he­lyére tenni. És mivel a társadalom legtöbb rétegében hiányzik az egész­séges életmód ismerete, nem cso­dálhatjuk, ha a cselédszobák vagy iparosoknál a tanoncok hálóhelyi­ségei tekintetében meg egyenesen szerencsétlen viszonyok uralkodnak. Zsúfolt, túltömött lakásokat külö­nösen nagy városokban jelentékeny számmal találunk, épen a legrosz­szabbul épített házakban, világos­ságot és jó levegőt nélkülöző ud­vari épületekben, padlás- és pince­sorban. A szegény néposztály lakja A kormányzónak idegen hercegként mutatta be magát s azt mondta, hogy művészeti tanulmányai gyarapítására jött Japán országba. Látogatását rögtön elfo­gadták. Lin-fin-fit csak a második vagy a har­madik látogatása alkalmával láthatta, de rögtön megtetszett neki s ismételhette ő is Cäsar halhatatlan szavait. Tien-csin-csin nagyon szép és fiatal volt azonfelül isten ember alakban; de bizo­nyára mindez nem lett volna elegendő, hogy a kedves leányka szivét meghódítsa, ha ennek ízlését ismerve, mindjárt kez­dettől fogva a legnagyobb hódolattal nem alkalmazkodott volna ehhez. Tien-csin-csin ugyanis egészen bársonyba és prémekbe öltözködött, a cipője sarkát hódbőrből készítette ; se láncot, se ékszert, se kardot, se semmi egyéb ilyesmit nem hordott, mely mozgásával zajt csinálha­tott volna. Belépett a terembe, ahol Lin-fin-fi vára­kozott reá s oly nesztelenül közeledett hozzá, hogy jelenlétét a leányka csak a szemével vehette észre. Izgett, mozgott, kacagott, a karjaival hadonázott a legcse­kélyebb zaj nélkül s mikor távozásakor térdet hajtva, neki kezet csókolt, mintha csak g3^öngéden megérintették volna a ke­zét, mintha egy structoll ért volna hozzá s a csattanása olyan forma volt, mint két plüs-kendő közé fojtott sóhaj. Az isten alig távozott el, Lin-fin-fi kar­jait atyja nyaka körül fonva azt monda: „Engedd, hogy ehhez az emberhez men­jek feleségül vagy meghalok. Ö a legelső, aki megértett, ő az egyetlen, aki enge­ezeket s e lakások ép ugy nappali tartózkodási helyei e családnak, mint hálószobái, sőt nem ritkán dolgozó­műhelyei is. Mely lakásokat kell túltömöttek­nek mondanunk ? Erre nézve röviden körülbelül ugy adhatnók meg a mér­téket, hogy ha egy egyablakos he­lyiségben öt egyénnél több lakik, akkor az a helyiség feltétlenül túl­tömött. Sokkal pontosabb mértéket ad, ha a helyiségben lakók számát arányba állítjuk a szoba térfogatá­nak köbmétere számával. Absolute megfelel a hygiéne követelményei­nek egy helyiség' légtartalma, ha egy egyénre átlag 30 köbméter le­vegő jut, a legkisebb elfogadható térfogatul pedig egy-egy egyénre, úgy a háló, mint a lakószobára 10 köbmétert kell megkövetelnünk. Eze­ket az adatokat ösmerve, fogalmat alkothatunk a nagy városok bér­kaszárnyáiban uralkodó viszonyok­ról, mikor azok szobáiban az egy személyre eső levegő térfogat sok helyütt 4 köbmétert sem ér el. E szük lakásokban az emberek szo­ros érintkezésben kénytelenek élni egymással, mi sem természetesebb tehát, mint hogy a bennök esetleg tartózkodó tüdőbeteg, környezetének testi épségére a legkártékonyabban folyhat be. Ezen körülmények kö­zött a köhögés, por, fertőzött ruha­neműek, közösen használt evőesz­közök, könnyű szerrel közvetíthe­tik a tuberkulózis baczilusainak át­jutását egyik emberről a másikra. És ilyen helyiségekben találunk nem ritkán kisiparos-műhelyeket, ahol a kelleténél nagyobb számú munkás összezsúfolva dolgozik. A statisztika nyomán mondhatjuk, hogy az összes lakások körülbelül 12—26 százaléka iparűzés céljaira is szolgál. Különösen vargák, sza­bók varrónők működnek sokszor ily túlzsúfolt odúkban. Az itt készített holmi azután maga is vivője lehet met szeret anélkül, hogy durva lármája által halálomat okozná. A házasság gyorsan megtörtént. Ha két fiatal ember ugyan egyet akar s ráadásul a szülők is teljesen egyet értenek velük, a dolog gyorsan megy. Tien-csin-csin elhatározta, hogy a la­kodalom egy istenhez méltó legyen. Egy nagy kertben tartották, ahol a természet és a művészet egy isten szolgálatára ren­deltetve, véget érni nem akaró szépségek­kel és élvezetekkel kínálkozott. A földi ven­dégek közül csak a menyasszony szülei és legközelebbi rokonai voltak jelen, a töb­biek mind Tien-csin-csin meghívására az égből alászállt istenek és istennők voltak. Neki, mint született istennek, nem volt nehéz olyan ünnepélyt rendezni, melyben semmi egyéb emberi ne legyen, mint a talaj, amelyen tartották. Valóban felhasz­náltak hozzá minden virágillatot, a szinek és alakok káprázatos hatását, hogy az ér­zékekben szokatlan kéjt és ittasságot kelt­senek. A szines fénygolyókat annyira mérsékelték, hogy a szemeket nem fárasz­tották ki s a lakomát virágkelyhekben hordták körül; állt pedig az a virágok­nektárjából, a méhecskék-mézéből és az istenek ambróziájából. Tien-csin-csinnek nagyon könnyű volt mindezeknek a beszerzése, mivel az ég és föld minden művészetével rendelkez­hetett ; de a nagy feladat, mely már egy hónap óta gyötörte, abban állott, hogy hol talál olyan zenét, mely felesége túlérzé­keny fülecskéit gyönyörködtesse s zajos ne legyen. E feladat megoldására magát a zene istenét hivatta le s kezdetben ez sem alkalomadtán betegségterjesztő csi­ráknak. Parassin József dr. A len. (Linum.) Nagyölved, ápr. 17. II­Ha talán a föld átéli hó nyomás alatt nagyon összeüllepedett volna, úgy azt a vetés előtt föl kell lazí­tani, s a porhanyitás után újra si­mára boronálni, hogy akkora rög se maradjon, mint egy mogyoró. Ezen munkálat után következik a vetés, melyhez legjobb az Oroszor­szági magot használni, melyet a kormány kedvezményes áron ad a termelőknek. A mag kézzel is vethető, t. i. a magot 4 ujj közé markolva, de úgy, hogy a földet kétszeresen megjá­ratjuk a vető emberrel, jól ügyelve arra, hogy a vetés sűrű legyen. Használható különben a szórvave­tőgép is, mellyel egy kat. holdra 100—110 kg. vagy 120—140 liter vetendő el. Ha a mag elvettetett, be kell bo­ronálni és utánna lehengerezni. Az ilyen sokféle foganatos munkával kitűnően megmivelt lenvetés sike­rülni is fog, mely után a kalászos növény termése is biztos A lenből egy kat. hold után 10—30, de mondjuk közepes szá­mítás szerint 20 métermázsa szá­raz korót és 200—600 kg. magot várhitunk. E termést a gyárnak el­adva, az fizet a kórónak 100 kg.­jáért 9 koronát és a magért 30 ko­ronát, melyből a termelési költség — 80 kor. — levonása után még mindig marad átlag 220 kor. amily összeget a kalászos vetemények mai nap már nem jövedelmeznek és ami fő, hogy a len a legkorábbi jöve­delmi forrását képezi a gazdának. Pólya Lajos, ev. ref. lelkész. akarta elfogadni a neki szánt megbízatást, egyszerűen lehetetlennek nyilvánítva azt. Se az égben se a földön nincs zene piano és forte, gyönge és erős hang nélkül, s ha ércből készült zeneszereket elhagyhat­nák is, még mindig megmaradnának a húrok túl erős rezgései, melyeket Lin-fin-fi el nem birna viselni. Erősen sarokba szorítva e különös kí­vánság miatt boszusan a zene istene végre azt mondta, hogy vagy egészen mondjanak le a zenéről, vagy pedig a szép menyasszony dugjon vattát a fü­lébe. Az elsőt ízetlennek, a másodikat ostobának találták. Erre a zene istene néhány napi szabad­ságot kért s felröppent az égbe, hogy a gnómokkal, faunokkal, nereidákkal és najádokkal s a többi istenekkel és félis­tenekkel tanácskozzék, kik a növények életét, a habok és szelek mozgását, egy­szóval az egész természet életét is­merik. Feltette magában, hogy olyan symp­honiát komponál, melyhez semmiféle emberi zeneszer ne kelljen, hanem az öszhang és dallam legszelídebb termé­szeti hangok zengzetéből származzék. Mi­után a faunok, a gnómok, a nerediák és najádok tanácsadásait meghallgatta, ké­szített egy zeneművet a patakok mormo­lásából, a zefirék leheletéből, a tenger habjainak suttogásából, a tücskök nagy távolságból hangzó cirpeléséből, a tá­madó és elhunyó életek sóhajtásából ; felhasználta még a falevelek halk zizze­nését s egy szerelmi vágytól epedő füle­müle andalító csattogását. Mikor a művet elkészítette, levitte Ti­HÍREK. — A hercegprímás nyaralása. Vaszary Kolos bíboros hercegprímás kedden reg­gel Balatonfüredre utazott, hol körülbelül augusztus közepéig marad. — Beteg ÍŐpap. Boltizár József érseki helynök erős meghűlés következtében a nagyhetet ágyában volt kénytelen tölteni, s igy a nagyheti szertartásokat Kohl Me­dárd püspök végezte helyette a baziliká­ban. Mindnyájunk igaz örömére szolgál konstatálhatni, hogy az agg főpap egész­ségi állapota már jobbra fordult. — Névnapok. Horváth Béla megyénk főispánja vasárnap ülte meg boldog családi otthonában névünnepének évfordulóját, mely ezúttal egybeesett újra nősülésének egyéves fordulójával. A kettős ünnep al­kalmából városunkból és a megye terü­letéről egész serege a gratulánsoknak kereste fel sürgönyileg úgy, mint levélben Horváth Béla főispánt s halmozta el jobb­nál jobb kivánatokkal, mi kétséget kizáró­lag annak a meleg ragaszkodásnak doku­mentálása, mellyel a megye és város iránta viseltetik. Ugyanazon napon ülte még névünnepét: Szenttamási Béla, Ivanovics Béla, dr. Gönczy Béla, Nedeczky Béla és még sok más Béla, kiknek bőven kijutott a jó kivánatokból. Kedden György napja volt, amidőn Obermayer György, a reáliskola nyugalmazott, érdemes igazgatójának volt névünnepe. — EskÜTŐ. Érdekes kettős esküvőnek lesz színhelye május 1-én a főszékesegyházi Bakács-kápolna, amidőn is d. e. 11 órakor vezeti oltárhoz Jaksich Dezső főkáptalan uradalmi kovácsii intéző Seyler Gizike, mig Vojnovits Károly aranyos-maróthi m. kir. posta- és távíró tiszt Seyler Margitka úrhölgyet, kikre az egyházi áldást Brühl József papnövelő intézeti aligazgató fogja adni. — RÓZSáS hír. Szenkviczi dr. Palko­vics László esztergom-járási szolgabíró húsvét vasárnapján jegyezte el szive vá­lasztottját, matyasóczi Matyasóvszky Mar­git úrhölgyet, Matyasóvszky Kálmán taka­en-csin-csinnek, aki egészen el volt ragad­tatva s hálája és öröme jeléül a zene is­tenének orcáit összecsókolta. „Ide hallgas, drága testvérem, hogy mit szeretnék én még magasztos alkotá­sodhoz toldani. Elrejtünk a kert bokrai között százezernyi apro arany- és ezüst csengetyűt, melyek az esti szél lebbené­sére megszólalnak s zenédnek vidám kí­séretül szolgálnak. „Bravó, bravissimo!" kiáltá a zene is­tene. „Én pedig ugy rendezem a dolgot, hogy a százezernyi apró csengetyű foly­tonosan a te nevedet ismételje: Tien­csin-csin, Tien-csin-csin." És ugy is történt. Mikor a bájos menyasszony a herceg­isten karján a kertbe lépett, rögtön meg­szólalt a mennyei zene, mint a termé­szet valamennyi sóhajának összesége s Lin-fin-fit valósággal elbájolta. Reszketett a kéjes boldogságtól, fejecskéjét oda hajtogatta vőlegénye keblére s megindul­tan monda: „köszönöm, százszor, ezer­szer köszönöm, én istenem !" Egyszerre meglebbenti az esti szél szárnyait a bokrok között s megmoz­gatja a százezernyi apró csengetyűt, melyek százezernyi hangon rivalják ked­vese nevét. A menyasszony megremeg, mintha egy­szerre villamos áram érte volna, az Isten karjára támaszkodott s valami hang röp­pent el ajkáról, melyből azonban nem lehetett megtudni, hogy örömet vagy fájdalmat jelent-e. Az isten megijedt. „Lin-fin-fi, kedvesem, mi bajod ? Te szenvedsz. Talán a csengetyűk hangja bánt. Talán nagyon is erős?"

Next

/
Oldalképek
Tartalom