Esztergom és Vidéke, 1905

1905-04-27 / 34.szám

rékpénztári ügyész kedves leányát. A sze­relem szőtte frigyet kisérje sírig tartó bol­dogság. — Kinevezés és áthelyezés. Hegedűs Sándor szőlőszeti és borászati felügyelőt a földmivelési miniszter a tarcali vincellér iskola igazgatójává nevezte ki s egyben az esztergomi felügyelőséget feloszlatta s annak teendőit a nyitrai szőlőszeti és borászati felügyelőség hatáskörébe osz­totta be. — Eljegyzés. Virág Dezső, a Virág és Szántó helybeli kereskedői cég beltagja f. hó 23-án jegyet váltott Hecht Berta úr­hölggyel, Hecht Ede helybeli lakos leá­nyával. — Szt. István napjának megünnneplése. Dicső emlékű első királyunknak, Sz. István­nak névünnepét országszerte minden időben megszokta ünnepelni a hálás magyar nemzet. Hogy ezen ünneplés, a kegyeletes megemlé­kezés minél fényesebb és általánosabb le gyen, az országos nemzeti szövetség ország­ra szóló mozgalmat indított és felhívást in­tézett az összes városokhoz, aminek folytán polgármesterünk egy szűkebb körű bizottsá­got alakított egybe. A bizottság tegnap dél­után 4 órakor újból értekezletet tartott a városháza tanácstermében, hogy az előké­szitő munkálatokat megtegye. Mindenesetre illő volna, hogy Esztergom, mint a nagy király szülővárosa első sorban tegyen ki magáért, s mintegy a vezérszerepet ragadja magához a városok között, a mihez meg volna ugyan minden kellék, de egy, a pénz hiányzik, ami azonban nem legyőzhetetlen akadály. Ez évben s egy-két évig rendez­zük az ünnepséget szűkebb keretekben, de az alatt használjuk fel az időt arra, hogy azt országos jellegűvé fejlesszük, mert ha van város, mely a történeti vo­natkozások alapján arra a legalkalmasabb, űgy az csak Esztergom lehet. Csak ki­tartás legyen! — Térzene. Mielőtt az idei évadban a katonai zenekar térzenéi megkezdődtek, illetékes helyről felkérettünk arra, hogy a tartandó térzenék helyét, idejét és műso­rát a nagyközönség tájékozására tegyük közzé, aminek készséggel eleget is tettünk. „Óh nem angyalom, imádott egyetle­nem, el bírom viselni, mert hiszen a te nevedet ismétli minduntalan, ami nekem olyan kedves ..." Tien-csin-csin azonban e gyöngéd ha­zugság által nem engedte n agát elámi­tatni s rögtön megparancsolta a száz­ezernyi csengettyűnek, hogy elhallgasson s virággá változzék át. A csengettyűk az isten parancsára azonnal elhallgattak s fuksziákká változ­tak át, melyek az esti szellőben még to­vább is himbálództak, de minden zaj nélkül. És az éj pompásan telt el, büvös-bá­josan az uj párnak, a sóhajtó szellő a siró harmat hullongása s az epedő füle­müle szerelmet esdő édes hangjainak összhangzata mellett. Ez volt az egyetlen éjszaka, melyet a boldog pár a földön töltött; másnap fel­szálltak az égbe, az egyetlen helyre, ahol trombita recsegés és dobpergés nélkül zenét is lehet hallani. A földön pedig tovább is virulnak a fuksziák, e diszes, de néma apró csen­gettyűk ; hangjukat azonban nem hallani többé ide alant. Máté Pál. Az első térzene március 19-én volt, mely­nek a velünk történt hiteles és megbízható értesítés szerint a Széchenyi-téren kellett volna lennie. Hogy ezen napon — lévén József napja — a zene az érseki helynök tiszteletére névünnepe alkalmából ő mél­tóságánál játszott, helyesnek és termé­szetesnek találtuk, de nem azt, hogy a vál­tozásról sem a kellő időben, de egyáltalá­ban értesítve nem lettünk s igy hibánkon kivül vezettük félre a nagyközönséget akkor, mikor azt irtuk, hogy a zene a Széchenyi­téren játszik. Lapunk f. hó 21-én szombaton délután megjelent számában ismételve jelez­tük a térzenét, s közöltük a nekünk át­adott műsort. Szombaton d. e. 9 órakor megbizonyosandó, kérdést intéztünk, hogy vájjon mely napon s hol játszik a zene, midőn megbízható forrásból úgy értesül­tünk, hogy vasárnap a Széchenyi-téren. Bár egy pillanatig sem kételkedtünk a vett értesitésben, mégis esetleges félreértés ki­kerülése végett a lapzárás előtt, szomba­ton d. e. V* 11 órakor szerkesztőnk sze­mélyesen járt utánna a dolognak, midőn is a zenei osztály irodájában azt a határo­zott és ismételt választ kapta, hogy a zene vasárnap, s nem hétfőn és a Szé­chenyi-téren s nem a Basilika-téren ját­szik. Hogy ennek dacára a zene mégis hétfőn és a Basilika-téren játszott, nem tudjuk téves értesítés, avagy későbbi el­határozás oka-e, de reánk semmi esetre sem kellemes, hogy híreink megbízhatósá­gával oly szép hallgató-közönséget toboroz­tunk össze a Széchenyi-térre — hiába. Mi a térzenés hirek cultiválásával mig egyrészt a nagyközönségnek óhajtottunk szolgála­tot tenni, addig másrészt szívesen hoztuk az arra vonatkozó híreket avégből, hogy a térzenék tartásával tanúsított figyelmes­ségét az intéző köröknek, a nagyközön­ség, részéről a minél nagyobb számban való megjelenéssel leendő meghálálását elő­segítsük Mivel azonban már másodízben ta­pasztaljuk, hogy a térzenék helye és ideje pillanatnyi elhatározásoknak és esélyeknek van kitéve, híreink megbízhatóságának meg­óvása okából kénytelenek vagyunk a tér­zenékre vonatkozó hirek közlését beszün­tetni. — Halálozás- Vettük az alábbi gyász­jelentést. „Alulírottak szomorodott szívvel jelentik a legjobb apa, após nagyapa és rokonuk rákersburgi Unger Frigyes Vil­mos urnák f. hó 24-én délelőtt 10 órakor hosszas szenvedés* után az Úrban történt gyászos elhunytát. A drága halott földi maradványait folyó hó 26-án d. u. 4 óra­kor fogjuk az ág. ev. h. szertartásai szerint a szent györgymezei sírkertben levő kápolnából az ugyanottani temetőbe örök nyugvó helyére kisérni. Esztergom, 1905. ápril 24. Áldás és béke lengjen a drága felejthetetlen halott nyugvó hamvai felett! Unger Hugó fia, Unger Hugóné szül. Oltósy Katinka menye. Unger Jenő, Elluska, Katinka, Kornélka unokái. Özv. Oltósy Ferencné sógornője. Oltósy Pál, Ferenc, Rezső, Győző unokaöcsei. Az el­hunytban Unger Hugó r, alkapitány édes atyját gyászolja. — Vác városa és a villámvillágitás. Hosszas tárgyalások után Vác városa is elhatározta, hogy bevezeti a villamvilági­tást, mit szintén a Gans és Társa céggel készíttet el, mely munkálatokat május hóban már meg is kezdi. A váciak most sokkal nagyobb dologban törik a fejüket. Arról van ugyanis szó, hogy Vácott egy oly villamos telepet szándékoznak építeni, mely nemcsak a várost látná el a szükséges áram­mal, hanem ezen felül több, messzefekvő községet is, sőt azt tervezik, hogy a vil­lamos áramot kábelen vigyék át a Dunán. Midőn még a villamos világí­tás kérdése tárgyalás alatt volt Vácott, Nagy-Maros elöljárósága intézett kérdést a nevezett céghez, hogy nem lehetne-e a városi elektromos telepből Nagy-Marost árammal ellátni, sőt ugyanakkor szóba hozatott a sződrákosi és gödi nyaralóte­lepeknek Vácról való megvilágítása. Ujab­ban Szent-Endre intézett hasonló kérdést, aminek következtében a cég megkezdette a tárgyalást Szent-Endre városával és a dunakeszi—alagi érdekeltséggel, mi ha eredményre fog vezetni, úgy Vác városa fogná ellátni mintegy húsz kilométeres körben, Nagy-Maros, Verőce, Sződrákos, Gőd és Dunakeszi—Alagnak, majd a Du­nántúl Szent-Endrének is villámmal leendő világítását. — Jegyzőválasztás. A szomszédos ko­marom-megyebeli Nagy Igmánd községben megüresedett jegyzői állásra Mohácsy Lajos párkányi segédjegyző választatott meg. — Katonai temetés. Egger József házi­ezredünk nyugalmazott századosa f. hó 25-én elhunyt, kinek temetése ma délután lesz katonai pompával. A család a követ­kező gyászjelentést adta ki. — „Alulírot­tak szomorodott szívvel jelentik a leg­jobb mostoha apa, illetőleg nagyapa, Egger József úrnak cs. és kir. nyűg századosnak f. hó 25-én d. u. 3 órakor hosszas szenvedés után az Urban történt gyászos elhunytát. 'A drága halott földi maradványait folyó hó 27-én d.'u. 3 órakor fogjuk a róm. kath. szertartás szerint a belvárosi sírkertben lévő kápolnából az ugyanottani temetőbe örök nyugvó helyére kisérni. Az engesz­telő szent mise-áldozat pedig ugyanazon napon d. e. 9 órakor a belvárosi plébánia templomban fog a Mindenhatónak bemu­tattatni. Esztergom, 1905. április 25. Lő­rinczy József, mostoha fia. Lőrinczy Jó­zsefné, szül. Kieslich Emma, menye. Lő­rinczy Kálmán mostoha unokája. Áldás és béke poraira! — Tanulmány Út. A budapesti kereske­delmi egyesületek, u. m. a Kereskedelmi Társulat, a Kereskedő Ifjak Társulata, a Fűszerkereskedők Egyesülete és a Magyar­országi Vaskereskedők Országos Egyesülete harmadik társas tanulmányi kirándulását má­jus hó 21—22. napjain tartja az Aldunára. Utazás 20-án este Báziásra. Végighajóz­ván a kazánszoroson, a zuhatagokon, a vaskapun, Orsován, a korona kápolna megtekintése után Adakale szigetére men­nek, honnét Herkules fürdőre, hol a tár­saság megszáll. Részvételi dij 62 korona. Jelentkezési határidő május 14. A részvé­teli díjban benn foglaltatik az utazás oda­és vissza ; vagy gyorsvonaton II. osztályban, vagy személyvonaton III. osztályban kü­lön kocsikban, hajón I. oszt. szállás és teljes ellátás, reggeli, ebéd, vacsora, a lát­ványosságok belépődijai, minden kocsi­helyi- hajóköltség, kalauzolás, világítás stb. A vasúti jegyek 45 napig érvé­nyesek. — Osztrák élelmesség. Az eimuit hét folyamán a helybeli lapok megemlékez­tek arról, hogy Viola Ferenc londoni gyáros, milliomos, városunk fia, Eszter­gomban járt, hogy rokonait meglátogassa, s hogy egy angol tőkepénzesekből álló társasággal bejárta s megtekintette az or­szág több városát esetleges gyáralapitás céljából. A hirt átvette a fővárosi napi­sajtó, honnét az a wieni lapokba ke­rült, melyekben alighogy világot látott, pol­gármesterünkhöz már is két gyárostól ér­kezett levél, melyek mindegyikében wieni szomszédaink melegen érdeklődnek Viola londoni cirne iránt. Az egyik levél irója bár tört magyarsággal, de édes hazánk zengzetes nyelvén kéri a „nagyméltóságú" polgármester urat, hogy legyen szíves véle Viola cimét tudatni, mivel — miként irja — fontos ügyben óhajtaná tudni. Hogy mi lehet annak oka, hogy jó szomszé­dunk városunk szülöttjének cime után érdeklődik, azt el nem árulja, de sejtjük. Sokkal őszintébb a másik levél irója, aki — miként irja — bár érti a magyar nyel­vet, mégis németül kéri polgármesterünktől Viola londoni cimét, s hogy kíváncsiak ne legyünk, meg is irja, hogy neki van észak­nyugati Magyarországon egy nagyobb ki­terjedésű birtoka, mi gyáralapitásra fek­vésénél és egyébb viszonyainál fogva igen alkalmas lévén, azt az angol tőke­pénzeseknek szeretné, mint ki szivén hordja (?) a magyar gyáripar fellendítését, felajánlani. A jó indulat mindenesetre honorálandó, de miként a latin közmondás tartja, félünk, még ha ajándékot hoznak is, helyesebben ebben az őszinteségben sem bizunk, mivel a sorok közül azt ol­vassuk ki, hogy a mi jóakaróink Viola cimét és az angol tőkepénzesek csoportjának cimét talán még sem annyira a mi, mint a saját érdekükben óhajtják megtűrni, melynek nem lehet más igazi célja, mint a tőkepénzesek figyelmének elsősorban vá­rosunkról, másodsorban pedig Magyaror­szágról való elterelése. A jó indulatot kö­szönjük I Hisszük, hogy polgármesterünk a diplomatiai érintkezés folyamán őszinte sajnálattal fogja tudomására hozni jóakaró szomszédainknak, hogy bár mennyire is óhajtaná a megkeresésnek eleget tenni, azonban nincs azón helyzetben, hogy an­nak megfelelhessen. — Iskola látogatások. Alispánunk a szokásos iskolalátogatásokat a községekben tegnap kezdette meg és pedig elsőben Kesztölczön, melyek megszakításokkal má­jus 11-ig tartanak el. — A tűzoltói intézmény térhódítása. Önkéntes tűzoltóink működő csapata mint­egy 30 taggal növekedett meg 'ujabban, kik a szokásos ünnepélyes fogadalmat húsvét hétfőn tették le. — Erdő tulajdonosok értekezlete. Az Esztergom városi és szomszédos erdőtulaj­donosok ma délelőtt a helyettes rendőrkapi­tány kezdeményezése folytán és vezetése mellett az erdei falopások mikénti megaka­dályozása ügyében értekezletet tartanak. — Fejszámoló a kaszinóban. Steiner Manó ismert fejszámoló művész ma esti 6 órakor a kaszinó helyiségében a tagok részére előadást tart. — LÖVéS éles töltéssel. Katonaságunk ma délelőtt az üveggyár, téglagyár, strázsa­hegy és Sátorkő puszta közötti térségen éles tölténnyel lőgyakorlatot tart. — Kémény tŰZ. Tegnap délelőtt a Du­na-utcában nagy néptömeg verődött össze, mely rémes dolgokról, arról beszélt, hogy az elemi iskolában tűz ütött ki, s hogy a gyermekek benn égtek. A való az, hogy az elemi iskola földszinti egyik helyiségé­ben, az egyik kaminban felhalmozott nagy mennyiségű oda készített vágott fa, nyil­ván a kályhából kipattant szikrától meg­gyulladt s lobogó lánggal kezdett égni, amitől meggyulladt a kéményben levő ko­rom, melynek füstje ellepte az utczát. Különben egyéb baj nem történt. A pádió-activ Schmidthaue r-f éle Igmándi keserűvíz reggel félpohárral használva, jelenleg a legjobb természetes gyomor-, bél- és vértisztitd, mint ivó kúra a Karls­badi és Marienbadi gyógymód meglepően gyors es sikeres helyettesitője. — Az első magyar ásványvíz, amelyben RADIUM fedeztetett fel. Gyógyereje rendkívüli. — Kapható kis és nagy üvegben Esztergomban: Leitgeb J., Yőrös J., Jallíóczy I., Metz S- Willi l uralt üzletében. Föszétküldés a forrástulajdonos: , Schmidthauer Lajos gyógyszerésznél Komáromban. ================^^

Next

/
Oldalképek
Tartalom