Esztergom és Vidéke, 1903

1903-11-22 / 94.szám

KÖZGAZDASÁG. A tőzeges réteken termő széna minőségé­nek fokozása. A szénának úgy menyisége, valamint minőségétől tehát a rét talajának minősé­gétől van függővé téve, mert ámbár az idő­járási viszonyok általában igen nagy befő* lyást gyakorolnak úgy a rét terméshoza­mára, valamint annak minőségére és chémiai összetételére nézve is, mégis a jobb és kiválóbb réttalajok termése, dacára az időjárási viszonyok ezen nagy befolyásának sohasem olyan ingadozó. Természetesen a jó és biztos termés sikere érdekében sohasem mulasztandó el a rét rendszeres ápolása, ősszel eset­leg tavasszal való rendszeres boronáiása, a rét növényzetét veszélyeztető avagy elnyomó kártékony gyomok irtása s ezen felül a rét rendszeres trágyázása sem, mert csak ezen esetben számitha­tunk biztos és jövedelmező szénatermésre. Fenti ápolási munkálatok mindenike igen jelentékenyen emeli a szénamennyiségét és minőségét s ezért azok elmulasztása soha semmi körülmények között sem tanácsos, mert hisz a boronálás és rend­szeres ápolás még a legjobb rétnek is feltétlenül szükségére válik. Különösen fontos ezek közül a rét rendszeres trá­gyázása a mely kiváltképen csekély termő­képességgel biró kevés vagy semmi fosz­forsavat nem tartalmazó tőzeges rétekre áll. Ilyen réttaiajokkal rendelkező vidéke­ken mindig jelentkezik az állatoknál az u. n. csontporhanyóság, a melynek oka a rétek csekély mész és foszforsav tartalmára vethető vissza. Az ilyen terüle­tekről nyert széna megelemezve sokszor igen jelentékeny differcneiát mutat fosz­forsav és mésztartalomra nézve más területek termésével szemben. Kérdés már most az, hogy a rétek foszíorsavval való trágyázása növeli-e a széna foszfortartal­mát is ? A mint ez az irányuló kísérletek­ből kitűnik igen. A széna foszforsav tar­talma a íoszforsavtrágya alkalmazása után jelentékenyen növekedett, a mi az állatoknál mutatkozó csontporhanyóságot megszüntette, ez enfelül a takarmány táp­értéke é« tzletessége fokozódott, továbbá a foszforsav trágya kedvezett a pillangós virágú növények (herefélék) elszaporodá­sának is. Tekintve azt, hogy a rét speci­ális trágyája a káli, amelyet általában minden réten a legszembeszökőbb hatást lehet elérni ezen kettős cél elérésére tehát legcélszerűbb és legmegfelelőbb a kalifosztát trágya rendszeres alkalmazása. IRODALOM. f Magyar könyvtár. E kitűnően szer­kesztett vállalatból, mely az olcsó és jó könyvek elterjesztése körül oly fontos hivatást teljesít, ujabb négy szám jelent meg. Az egyik, a 354., Gorkij Maximnak, a nagy orosz elbeszélőnek három művét tartalmazza: A tévedés, A khán és fia és a Dal a sólyomról címeket, melyek közül kivált az első, csodás fényben mutatja be a költő jellemző erejét. Az van benne elmondva, hogy egy őrült ember mellett virrasztó ifjúra lassan-las­san mint ragad rá amannak lelki beteg­sége ; egyike ez Gorkij legművészibb és méltán legnagyobb hirre kapott novel­láinak. Fordítója : Ambrozovics Dezső, Magyar novellistáink közül most Lengyel Laura kerül sorra, kitől a 356. szám egy Tavaszi ^nese cimű hosszabb elbe­szélést közül; érdekes meséjű és rendkí­vül poétikus történet van benne elmondva. A régi irodalom klaszikusai közül C. Sallustius Criepus legnevezetesebb műve a Jugurtha-háború, szerepel e sorozatban (352—353). Ezt a nagy érdekű munkát Várdai Béla oly kitűnően oly hű és folyékony magyarsággal ültette át, hogy ebben a köntösben bizonyára minden művelt olvasó szívesen fog vele megis­merkedni. A »Magyar, Könyvtár* egy­egy számának ára 30 fillér ; az összes számok jegyzékét minden könyvkereske­dés utján meg lehet kapni, vagy közvet­lenül a kiadó-cégtől; Wodianer F. és Fiaitól (Andrássy-út 21). f Megjelent könyvek. A Magyar Könyv tár sorozatában megjelent a 344—345. szám. Éjjeli menedékhely Maxim Gorkijtól, Képek az élet mélysé­géből. Orosz eredetiből fordította Havas József. Színdarab. Kapható a kiadóhiva­talban Lampel Róbertnál. Budapesten Andrássy ut 21 sz. alatt. Magyar irók élete és munkái cimű műből megjelent a 81-ik füzet, mely Nóvák—Oldal nevű Író­kat és munkáit ismerteti. Ezen Szinnyei József által irt, és Hornyánszky Viktor cégnél Budapesten megjelenő műnek egy—egy füzete 1 korona. Bródy Sándor által szerkesztett »Jövendő«-nek 37-ik száma a következő tartalommal jelent meg : B. : Utazás Apponyi körül. N. N.: A király barátja. Barcsay Domokos: Az erdélyiekről. Bársony István : A cimbora. Erdős Renée: Versek. Rudiard Kipling: A soknejű ember. Kazár Emil: A gyehen­na. Salgó Ernő: A bohózat körül. Szabó Endre: Szüreti hangulat. Erdős Reneé : Az asszony — a férfi, Tolstoj Leó : A háború és béke. Gazdálkodás. A börze haramiái. Természettudomány s még több tanulságos és mulattató cikk. kapható a Jövendő kiadóhivatalában Budapest Honvéd utca 10 szám. Előfize­tési ár I hóra I kor. 1 füzet 20 fillér. t Kincses Kalendáriom az 1904-dik esztendőre. Nyolcadik esztendeje már, hogy ilyenkor, a tél küszöbén megjelenik a legjobb és legtartalmasabb magyar naptár, a minden más társától minden izében különböző Kincses Ka'endárium, Naptári része a jövőé, irodalmi és művé­szeti része a jelené, s hogy a multakról se feledkezzék meg : hű krónikása a mult esztendő minden jelentős eseményének is. Ez az egyetlen kalendárium, a mely­ben minden adat megvan, tudományos alapossággal és oly egyszerű-seggel, hogy nemcsak az akadémikus, hanem mindenki el tud igazodni rajta. A kronológia isme­retére a Kincses kalendárium neveli a magyar közönséget, sőt a csillagászat elemeinek és érdekességeinek ismeretére is, mikor írásban és képben magyarázza, hogy az uj esztendő minden szakában mi mindent lehet látni a csillagos ég­bolton. A Kincses kalendárium-nak ambíci­ója az, hogy rendes pénzkezeléshez szok­tassa olvasóit; az esztendő minden nap­jára bőséges rovatot szab, hogy abba bevételeinket följegyezzük. Kétségbevon­hatatlan valóság, hogy a ki rendesen és pontosan napról napra följegyzi jövedel­mét és kiadását: rövid idő alatt helyre tudja álllitani az egyeasulyt a bevételek és kiadások között, még ha igen szerény is a jövedelme. A Kincses Kalendárium barátai között igen sokan vannak, a kik ezt maguk is tapasztalták. Az a százhetven­hat oldal, tehát mely e célra van szen­telve, nagyon értékes réssé a Kincses Kalendáriom-nak. A kalendárium irodalmi része kétszáz oldalra terjed. A mult esztendő krónikája, bár minden esemény­nek csak két-három sor jutott, huszon­négy oldalra terjed. E cikkely keretében látjuk a mult év huszonöt legnevezetesebb halottjának arcképét. Az ismeretterjesztő rész egy nagy tanulmánynyal kezdődik, mely a légköri tüneményeket magyarázza meg és sok érdekes dolgot beszél el arról, hogy mi minden történik a lég nagy óceánjában; a cikkelyt hnsz kép magyarázza. Kedves olvasmány a magyar művelődés történetének vázlata is, a hon­foglalástól kezdve Mátyás király haláláig : régi kultúránknak emlékeit huszonhat képen is megcsodálhatjuk, Igen terjedel­mes tanulmány ismerteti meg velünk az európai államok szervezetét, alkotmányát és mai politikai állapotát, sok uj dolgot közölve még azzal is, a kinek mester­sége a politika. A világtörténelmi ismere­tek terjesztését szolgálja Oroszország történetének ismertetése, Ötven orosz fejedelemnek és cárnak a történetével. A vallási problémák kedvelői a pogány vallások történetét olvashatják s megbá­mulhatják a világ nagy pogány templomai­nak képeit. A világ irodalom történeté­ből a leghíresebb prózairókat ismerteti az uj Kincses Kalendáriom, Ezópustól kezdve egész Kipling Rudyardig. A geográfiai részben Amerika, Afrika és Ausztrália 21 fővárosáról közöl tanulmányt és képet, s apróbb cikkelyeket Ázsia és Afrika felfedezőiről, a földkörüli utazásról és a világ száz legnagyobb városáról A művészetek történetéből az antik Her mes és Dionizosz-szobrokat, és a diadal iveket ismerteti az uj kalendáriom, húszon nyolc képpel. A nemzetközi kereskedelmi szerződésekről szóló cikkely, mely a jövő esztendőben különösen aktu­ális lesz, a politikát szolgálja. Egy igen ügyes kis cikkely a fizika egész rendszerét megismerteti olvasóival, a legelemibb dolgoktól kezdve az elektro­mosság gyakorlati alkalmazásáig; ezt a tanulmányt 31 kép illusztrálja. Egy nagy cikkely az összes Balaton-parti fürdŐ­és nyaraló-helyeket ismerteti, a Balaton térképével és huszonkét nyaralóhely tájképével. E cikkelynek az a célja, hogy őszintén tájékoztasson mindenkit, a ki még nem ismeri a Balatont és ott szándékozik nyaralni. A magyar rovás­írást, melyről oly nagy irodalmi vita folyt a muít évben, huszonegy képpel ismerteti a Kincses Kalendáriom, össze­foglalva az érdekes vita egész anyagát és^ eredményét. Egy gazdasági cikkely a juhtenyésztést ismerteti, harmincegy képpel. A sportrovat, mely az idén az ifjúsági játékoknak van szentelve, öt uj játékot ismertet. Ezeken kivül még szá­mos kisebb-nagyobb cikkely van a Kin­cses Kalendáriom-ban ; a gyógyító növé­nyekről szóló tanulmány harmincnyolc medicinális növényt ismertet, rajzban és írásban. A gyűrűről és a pipáról egy­egy kis kultúrtörténeti tanulmány szól, szintén egész sereg képpel. Az uj Kin­cses Kalendáriom' ban harmincnyolc nagy tanulmány és egész sereg apró cikkely van, összesen hatszázhatvan képpé 1 . Az erős, kemény táblába kötött 1904 ik évi Kincses Kalendáriom-nak két korona az ára. Esztergom vármegye földmivelési és közigazgatási fali-tér­képe a m. kir. államnyomdában elké­sz.üit. Arány 1:144 000. Ezen k4tszin­nyomáeu térkép tartalmazza a megyé­nek igazságügyi, közigazgatási fel­osztását, a közlekedési adatokat ак 1900. évi népszámlálás alapján stb. Ara 1 korona, vászonra vonva, véd­boritékban 2 korona, léczekkel 4 kor. Megrendelhető Töldy Lajos könyv­kereskedő főbizományosnál Budapest, II. ker, Fő-utez;a 2. sz. Hirdetések Jutányos &i*on felvétetnek a kiadóhivatalban. 3ST3rilttér.*) Blúz-selyem 2Ä n Ä^ donságok. Bérmentve és már meg vá­molva házhoz szállítva. Gazdag minta választék posta fordultával. Henneberg Selyemgyár Zürich. 6. A Richter-fóle [Liniment. Cans, eomp. Horgony - Fain - Expeller egy régi kipróbált háziszer, a mely már több mint 33 év óta meg­bizliatóbedörzsölésűlalkalraaztatii к ösvénynél, csúznál és meghűléseknél. Intés. Silányabb utánzatok miatt ——= bevásárláskor óvatosak le­gyünk és csakis eredeti üvegeket dobozokban a „Horgony" védjegygyei és a „Richter" czégjegyzéssel fogad­junk el. — 80 i, 1 k. 40 f. és 2 k. árban a legtöbb gyógyszertárban kapható. Főraktár: Török József gyógyszerésznél Budapesten. Richter F. Ad. és társa, салаг, és Ur. udvari szállítók. < Rudolstadt. Köszönetnyilvánítás. Fogadják mindazon jó barátaink és ismerőseink, kik felejthetlen édes jó anyánk elhunyta alkalmából rész­vétüknek kifejezést adni szívesek voltak, úgy szintén azok is, kik annak temetésén nagyszámú meg­jelenésükkel, fájdalmunkat jólesően enyhítették, ez úton iegmélyebb hálánknak és legforróbb köszöne­tünknek őszinte kifejezését. Párkány, 1903. nov. 18. A Klement család. •) Ezen rovatban közlöttebért nem vállal fele lősséget. A szerk. FASSBENDER 4 FÜGEKÁVÉ A LEGJOBB PÓTKÁVÉ. Kapható: Brenner József, Willi József és Vörös József uraknál Esztergom, Ezen cognacnak minden vevője fel van jogosítva arra, hogy azt eredeti csomago­lá ban az alább nevezett intézetben díjmentesen ielülvizsgáltathassa . Ajánlva elsőrendű orvosi tekintélyektől. Camis és Stock első trieszti cognac-pároló intézete Barcolában (Trieszt közelében) ajánlja belföldi Gyógy-copacját, mely francia módszer szerint, az általános osztrák gyógyszerész egyesület vizsgáló intézetének ellenőrzése mellett (Bécs) készül. Egy üveg ára 5 korona — fél üvegé 2 korona 60 fillér. Esztergomban : Brenner József, Leitgeb János és Vörös József kereskedő uraknál.

Next

/
Oldalképek
Tartalom