Esztergom és Vidéke, 1903

1903-01-22 / 7.szám

Talán a jelen fellépésemben túl is mentem kifejezéseimmel az illem és izlés határain, nem tehetek róla, mint kongruás pap, évenkint jövedelmem 5%'^ adom ki ezeknek, mindig felháborodva, de csakhogy megszabaduljak tőlük. Pedig ha áldozatot hozok, ott szere­tem azt elhelyezni, a hol az kiérdemelt. Hatvan éves ember vagyok, ki huszonnégy év óta küzdök a nyilvá­nosság előtt, a társadalmi élet javítására, sok időm nincs, de igen boldogítana az a tudat, ha szavam kiáltó szó nem lenne a pusztában. Szerintem e társadalmi fattyú kinövést némileg könnyíteni le­hetne, ha kötelességévé tétetnék a köz­ségi bíráknak, hogy minden, jótékony­ságra nem méltó, iszákos, részeges, a községből kitoloncolva legyen. Én bízom, hogy a vármegye közigaz­gatási bizottsága, valamint fő ellenőrei kitalálják a módját, hogy ezen ép, egész­séges csavargók, a községből kitoloncolva lévén, munkára legyenek kényszerítve. Pólya Lajos. KÖZGAZDASÁG. Létesítsünk vetésforgókat. A magyar gazda gazdá'kodási rendsze­rének igen nagy hátránya az, hogy min den rendszer nélkül következnek egymás után a termények egy és ugyanazon táblán, vagy ha alkalmaztatik is valami rendszer, ez többnyire ellenkezik a föld természetével s azokkal a tapasztalatok­kal, amelyek eddigelé a helyes gazdál­kodásra vonatkozólag szereztettek. — Csaknem országszerte ma is a hármas forda használtatik, ahol két kalászos kö­veti egymást, egy őszi és egy tavaszi. Pedig az aki igy gazdálkodik, nagy hibát követ el Önönmaga ellen, mert talaját nem képes ezen rendszer miatt a lehető legjövedelmezőbben kihasználni. Az ilyen talaj nem adhat nagy termést. Nem pedig azért, mert a kalászosok mindannyian egy és ugyanazon tápláló anyagokat vonják el a talajtól, főleg pe­dig annak legértékesebb részét a fosz­fort, továbbá a meszet. A gabonafélék egymásutáni termesztése oly nagy meny­nyiségü foszfort és meszet von el, hogy azt istálló trágyával még az esetben sem lehetne pótolni, ha minden második esz­tendőben trágyázunk, a mi nem igen tör­ténik sehol az országban, de ha történnék is, nem vezetne jóra, mert az ilyen agyontrágyázott földön a buza megdőlne és mégis csekély szemtermést adna. De ha gabonafélét egymásután termesztünk, akkor a földnek sem adhatjuk meg a kellő munkát, főleg pedig nem tehetjük ki elég ideig megszántott állapotban a nap s az eső érlelő hatásának. Két gabonaféle közé mindig vagv egy kapás vagy egy takarmánynövénynek kell jönni, mert ugy a kapás mint a ta­karmánynövények más mennyiségben igénylik a tápláló anyagokat, de még ilyen módon a termesztési viszonyok ér­lelő hatásának is jobban teszszük ki a talajt. Fekete ugart tartanunk nem szüksé­ges, e helyett istállótrágyába vetett zöld ugarral — rendesen bükkönynyel vagy csalamádéval — szoktuk kezdeni a for­dát, következik utána redesen a buza, amelyet, hogy termését biztosítsuk s a megdőléstől is megóvjuk, vetőszántás előtt szuperfoszfáttal szoktuk ellátni. — Buza után rendesen kapás, majd azután féltrágyában tavaszi lóherével követke­zik s a következő évre is, mint I óh erés marad meg, második kaszálás után pe­dig felszántatván buza vagy rozs vette tik bele, esetleg szuperfoszfáttal. A buza learatása után a forda elölről kezdődik. Ez az a forda rendszer, amely a sok ga­bonafélét termelő gazdaságok részére a legjobban ajánlható, amely sok gabonanö­vény mellett sok takarmányt is termel s igy nagy állatállományt képes ellátni, a melynek nagy mennyiségű trágyájával a gazdaság talajának termőképessége állandóan fokozható. IrTy-ilttér.*) Nyílttéri közlemény. N Fonciére, Pesti Biztosító Intézet tekintetes főügynökségének Esztergom. Kellemes kötelességemnek ismerem Önöknek, azon körülményből kifolyólag, hogy tűzkáromat a lehető legméltányo sabban rendezték és a teljes kárösszeget minden huzavona nélkül azonnal kifizették f őszinte elismerésemet és köszönetemet kifejezni. Minden tekintetben tanúsított előzékenységük, — s a dijak meglepő olcsóságánál fogva intézetüket minden kinek melegen ajánlhatom. Párkány, 1903. január 20-án. Szekér Gyula biró. Sehioht­*) Ezen rovatban közlőitekért nem vállal fele lösséget ^ szerk. Mint a pap a szószéken prédikál, ugy adja el5 a Ver­ses Szentírás a Bzent törté­netei! et, a világ teremtésétől a mai napig. E becses könyv négy kötetből ál. éi 9 К 60 fillérért kapha ó a Verses Szent­írás kiadóhivatalában Egerben (Heves megy<.) — Ugyanaz megrendelheti nagyobb kiadás­ban, egy köttítben, ára 10 К 40 f. Nyavalyatörés! Ki nyavalyatörés, görcs és mái ideges állapotba szenved, kérjen Íratott, ingyen és bérmentve kap­ható a hattyú pyóflyszertár által Majna Frankfurt. SuGhard-féle X«x>fflILKA Tejsziit csokoládé táblákban és tekercsekben A legtejszindusabb Tej-csokoládé Legutolsó újdonsága a világhírű PH. SUCHARD csokoládégyárnak bármely mennyiségben, vá­sárol a magyar magpergető gyár Faragó Béla Zalaegerszegen, hova az ajánlatok küldendők. Hippii T T Е: iliffll Legjobb, legkiadó­sabb és ezért a legolcsóbb szappan. Ment minden káros vegyíiléklol. Mindenütt kapható! Bevásárlásnál különösen ügyeljünk arra, hogy minden darab szappan a nevet „Schicht" és a fenti védjegyek egyikét birja. CZUBA-DUROZIER & CiL FBANCZIA COGNACGYÁR, PR0M0NT0R. СИГ- Mindenütt Itapnsttf, Veilr4 S ynS)te*s: RUDA ÉS BL0CHMANN BrtMwt-Bíei. ®|©|@|@|@|®|®|©|©|@|®|©|®|@ Egyedül valódi angol Thierry И, gyógyszerész Balzsama. Allein echter Balsam aus йгг SchutííiiHel-ADolIwki des Ä. Thierry in Pregrada bei Rshitsnh-Sauerbrumi Egészségügyi hatóság által meg vizsgálva és véleményezve! Az üvegek felszerelése a kereskedelmi védjegytörvény védelme alatt áll Ez a balzsam belsőleg és külsőleg használ. — Ez a balzsam : Felülmnlhatatlanul hatékony gyógyszer a tüdő- és mell minden betegségeiben, enyhíti a hnrntot és megszünteti a váladékot, elál­lítja a fájdalmas köhögést és meggyógyítja az ilyen bajokat, még ha idültek is. 2. Kitűnően használ torokgyulladásnál, rekedtségnél és a torok minden beteg ségeiben stb 3. Minden lázt alaposan meg­szűnteit. 4. Meglepő gyorsasággal meggyógyítja a gyomorgörcsöt, kólikát és hascsikarást. 5. Gyöngéd székelést okoz és tisztítja a vért, meg a veséket, megszünteti a lépkórt és a melabut és megerősíti az étvágyat és az emésztést. 6. Kitűnően szolgál fogfájásnál, odvas fo­gaknál, szájposhadásnál és minden fog- és szájbetegségnél, megszünteti s a felbüfögést és a száj meg gyomor rósz szagát. 7. Külső használat­ban csoáás gyógyszert képez minden sebre, lázas kiütések, sipoly, szemölcsök, égett sebek, fagyott tagok, rüh, kosz és bőrkiütések ellen, megszünteti a fejfájást, zúgást szaggatást, köszvényt, fülfájást stb. Vigyázni kell mindig a zöld apáca-védjegyre, mely fent látható! Legbiztosabb vedelem a hamisítások ellen, ha közvetlenül hozatjuk a gyárból, eredeti karton dobozokban : bérmentve bármely postaállo­másra Ausztria-Magyarországon 12 kis, vagy 6 kettős üveg 4 korona. Bosznia-Hersegovinába 4 korona 60 fillér. Kevesebb nem küldetik. Küldés Csakis 8Z ÖSSzeg előre való utalványozása mellett. Miért SZenVed Ön ? ^°^ ot ^ biztos kilátása van rá, hogy minden, bár­milyen idült sebei biztosan begyógyulnak és elke­rülhet majdnem minden fájdalmas és veszélyes műtétet, sőt amputátiót J is, ha alkalmazza Thierry A, gyógyszerész egyedül yalódi Qgp^jfol jgL-kenŐOSét melynek rendkívüli nagy a hnzóképessége, s a sebek gyógyításában, valamint a fáj­dalmak csillapításában felülmúlhatatlan. Valódi centifolia-kenőcs alkalmazható: gyermek­ágyas nők fájó emlőire a tej megrekedésénél, orbáncnál, mindenféle régi sebeknél, fölfakadt lábaknál, sebeknél, eőt csúznál, dagadt lábakn^ még csontszúaál is ; ütött, szúrt, lőtt, vágott és zdzott sebeknél; minden idegen test, mint szálka, homok, serét, tüske stb. behatolásánál, minden daganatnál, kinövésnel, pokolvarnál, uj képződéseknél sőt ráknál s ujjfekélynél körömméregnél, hőlyagoknál, járástól kisebesült lábaknál, mindennemű égett sebeknél fagyott ta­goknál, betegek fekvésétől származó sebeknél nyakdaganatnál, vérdaganatoknál, fülfolyásnál gyermekek sebesülésénél stb. stb. Küldés csak az összeg előleges utalványozása után. Ara postadíjjal, szállítói „ véllel és csomagolással stb, együtt 2 tégely 3 korona 50 fillér, Nagymennyi­ségű eredeti bizonylatok betekinthetök. Óva intek a hatástalan hamisítványok megvételétől és kérem, hogy tessék vigyázni arra, hogy minden tégelyen be kell, hogy égetve legyen e cim: „Schutzengel Apotheke des Thierry (Adolf) Limited in Pregrada Ez a gyógyerejében fölülmulhatatlan két szersoha sem romlik meg, hanem ellenkezőleg mentől öregebbek, annál értékesebbekké és hatéko­nyabbakká válnak, sem fagy, sem meleg nem árt nekik; minélfogva minden évszak ban használhatók. Csaknem mindig meghozzák^a segélyt és sikert, legalább az orvos megérkeztéig ; természetesen sohasem szabad hamisít ványokhoz vagy más hatástalan, úgynevezett pótszerekhez nyúlni, melyekért csak hiába dobjuk ki a pénzt, hanem forduljunk mindenkor csak ezen két rég kipróbált, kitűnő, olcsó, megbízható, ammellett teljesen ártalmatlan, világhírű szerhez, melyeminden eshetőségre készen, minden családban kész­letben kell tartani. Ahol nem Iehetvaiődi minőségben, a valódiság minden ismérvével meg kapni, ott endeljék meg közvetlenül ily cim alatt; An Apotheker Thierry (Adolí) Limited Schutzengel Apotheke in Pregrada bei Rohbsch Senerbrnnn Központi raktár Budapesten Török József gyógyszerésznél, Zágrábban Mittelbach S. gyógyszerésznél és Bécsben Brady С. gyógyszerésznél. ,rtOi>tiMlrv fcöuy vayumaa nyomása A&sierg уш Ház megvételre kerestetik lehetőleg kerttel és tágas udvarral. Cim a kiadóhivatalban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom