Esztergom és Vidéke, 1903

1903-09-17 / 75.szám

téseért, valamint József Ágost kir. főherczeg ő fenségénél személyes megjelenéseért egyesületünk örök háláját és köszönetét tolmácsoltuk. Ezen közgyűlés tiszte és feladata, hogy kifejezze hálás köszönetét Au­guszta kir. főherczegasszony ő Fensé­gének a zászlóanyai tisztség elvála­lásáért, — br. Wesselényi Istvánné ő méltóságának a helyettesítésért és a közreműködött egyházi férfiaknak, nevezetesen : gróf Majláth Gusztáv rk. püspök ; Bartók György ev. ref, püspök, Ferencz József unit. püspök ; Rosescu Tullius gör. kel. főesperes; Grátz Mór luth. lelkész és dr. Eisler Mátyás főrabbinak, a kik lobogónkat annyi áldással és oly szép remények­kel biztatólag felavatták és szent hivatásának átadták. (Folyt, köv.) ± í • -•• • Színház. 1903. к/17. Szombaton és vasárnap Kerekes Mi­hálynak »Obrenovics Sándort cimű vé­res drámája került szinre a közönség élénk érdeklődése mellett. A ki a belgrádi királygyilkosságot a napilapokból olvasta s időt vett maga nak, hogy a képes lapok idevágó illustrá­cióit is megnézze, az könnyen képet al­kothat magának Kerekes drámájáról. A szereplők ugyancsak kitettek ma­gukért és Rajznak Sándor alakítása, de különösen a legcsekélyebb arcvonásig hű maszkja és remek mimikája méltó feltűnést keltett. Lórinczy Erzsike Drága Masinája nagy tetszést aratott. Szerda­helyi ügyesen mozgott Lunyevica had­nagy szerepében. Bérezi nagy lelkese­déssel adta a királygyilkost és Kis az öreg komornyik szerepben sok derűs jelenetet idézett elő. Hétfőn zónaelőadásban Sulamith ment a címszerepben Herczeggel, ki igen jól megállotta helyét ; Bérezi pompásan alakította Jeremiás kérőt, ugy, hogy mindenkiben azt a benyomást keltette, mintha a tősgyökeres izr. rítusokkal már ab ovo tisztában lenne. Rajz Irénke vitt. A kutya már két napja böjtölt. Az anyóka minden pillanatban odatartotta eléje az illatos ételt, hogy annál jobban fölizgassa. Megérkeztek Longosardoba. Az anyóka kissé sántítva ment. Beszólt egy pékhez és Ravoletti lakása után kérdezősködött. Ez pedig visszatért régi mesterségéhez, újra esztergályos lett. Egyedül dolgozott műhelyének hátterében. Az öreg asszony benyitott az ajtón és igy kiáltott: — Hé, Miklós ! Az esztergályos megfordult; most el­bocsájtotta kutyáját és rákiáltott: — Fogd meg! Fogd meg! A kutya dühösen rontott be és neki esett az esztárgályos torkának. Ez ki­nyújtotta karjait! és a földre rogyott, Pár másodpercig ott fetrengett, aztár mozdulatlan maradt, mig a kutya átha­rapta nyakát és darabokba tépte. Két szomszéd, kik ajtóikban ültek, tisztán emlékeztek rá, hogy egy vér kuldust láttak arra kijönni egy fekete kiéhezett kutyával, mely menetközben folyton evett valami barnát, melyet urs adogatott neki. Estére az öreg asszony hazatért. Ез éjjel már nyugodtan aludt. mr >ó-héber« táncokat lejtett és nagy. tet­szést provocált. Külön emlékezünk meg Kis és Szécsi­nek a negyedik képben énekelt duett­jéről, mely minden tekintetben elisme­rést érdemei. Kedden az »Ornagy Ur« czimű eredeti párisi felvér operett tartotta izgalomban a nézőket. Vígszínház! ez kell a magyar­nak — és nem önálló hadsereg, a szín­ház zsúfolásig telve, a közönség érdeklő­dése feszült, a tenyerek kivörösödnek (az orcák is) a tapstól (az orcák nem a taps­tól). De elég ! — Lássuk (a medvét) a szereplőket. Hogy is volt ? Igen ! — A rózsaleány (Bérezi) szemünk előtt feslett ki bimbójából, partnere Vedrődy volt az oka és úgyis mint partner, de úgyis mint ok — ennivaló volt, remekül alakí­tott ; Heltai hiven gyógyszerész szerepé­ben ügyesen fogdosta a pióczákat; Polgár is okozott sok derűs perczet, Szécsyt bát­ran mondhatjuk a szobaleányok csillagá­nak, Rajz mint ezredes nem volt zordon, de annál jobb házasságközvetitő. Lőrin­czy E. (Polet II.) jó bakfis volt. Szóval az előadás fényesen sikerült és a közön­ség fenomálisan mulatott és ennekhatása alatt baljóslatuan oszlott szét. Szerdán Szécsi utolsó felléptével a >Drótos tót« került szinre, melyről jövő számunkban referálunk. Arzén. tességes és hazafias ténykedést — nem a biztatás, nem a támogatás segíti ösztönzi, ad szárnyakat ad ujabb erő-anyagot a további küzdés­hez, hanem az igazságtalan bírálat, a valónak elferdítése, az irigység sugallta rosszakaratú lekicsinyítések, az akadályok gördítése és a méltat­lan támadások nagy sorozata bénítja meg, teszi szárnyszegetté elkedvetle­níti és végre a tétlenség homályába kergeti a haza és közérdeknek nagy kárára. Küzdelmes és fáradságos volt egye­sületünknek 12 évi életútja, a mely idő alatt bőven osztogatta a lelket­lenség tábora a tövis-koszorukat és röpitgette felénk mérgezett nyilait, de szerencsénkre hazafias és neme­sen gondolkodó nagy közönségünk józansága tagjainknak lelkes és kitartó támogatása; önzetlen és lángoló hazaszeretetünknek, köteleségérze­tünknek, kitözött czéljaink nemessé­gének, munkásságunk tisztaságánaki ügyünk igazságának nemes és erős vértje megvédte egyesületünket a sebesülésektől, s ha lassan is és ne­héz küzdelemmel, de mégis tántorítha­tatlanul és szilárd lépésekkel haladt kiszabott utján — kitűzött czeljai felé. Fáradtan a nagy, nehéz és hosszú küzdelmektől, elkeseredve a méltatlan támadásoktól és folytonosan mester­ségesen elénk emelt gátaktól és aka­dályoktól, de nyugott lelkiismerettel, a hiven és belsületesen teljesített mun­ka nemes érzetével állunk itt önök előtt tisztelt közgyűlés és számolunk be sáfárkodásunkról a reánk ruhá­zott és elvállalt kötelességek teljesí­téséről. Egy éve annak, hogy Sepsi-Szt.­György városában megtartott köz­gyűlésünk felhatalmazott arra, hogy egyesületünknek egyik legnagyobb alkotását, a Kolozsvárott létesített néprajzi muzeumunkat dicső Mátyás királyunk születési házában a nyilvá­nosságnak átadjuk. Ezt az alkalmat használtuk fel arra, hogy nagy király­A nap leszált. A kutya kimerült és elaludt. Másnap csillogtak a szemei, szőre felborzolódott és íolytonosan rán­cigálta láncát. Az öreg asszony még most sem adott neki enni. A kutya nekidühödve, rekedt hangon ugatott. Igy mult el az ujabb éj is. Aztán, napkeletkor, Saverini anyó el ment a szomszédhoz és két szalmazsup­pot kért tőle. Majd régi ruhadarabokat vett elő, melyeket hajdanában az ura viselt, ezeket körülkötözte szalmával, ilyképp egy emberi testet utánozva. Miután egy botot cövekéit a földbe, a kutyaól elé, ahhoz tartotta a bábot, mely ilyképp egyenesen látszott. Aztán ron­gyokból fejet is csinált rá. A kutya meglepetve nézte ezt a bá­bot és elhallgatott, bár az éhség ször­nyen kínozta. Az öreg asszony aztán elment a mé szaroshoz és egy hosszú darab fekete belet vett. Udvarába visszatérvén, nagy tüzet rakott az ól mellett és azon szá­rította a belet. A kutya felugrott és még a szája is habozott dühében. Szemeit rámeresztette я pecsenyére, melynek illata beszorult a torkába. Az öreg asszony aztán ebből a bélből nyakravalót kötött a bábra. Sokáig csa­vargatta a nyaka köré, mintha legerő­sebb módon akarta volna odaszegezni. És moit elszabadította a kutyát. Az állat rettentő ugrással vetette ma­nónk, Erzsébet királyné emlékére készített lobogónkat is fölavathassuk és szent útjára bocsássuk. Mindkét alkotásunk részleteivel a titkári jelentés foglalkozik, — itt cspk annyit említek meg, hogy a zászló-avató ünnepen a kormány és közéletünk legkiválóbb férfiainak élén ott volt József Ágost kir. fő­herczeg ő fensége úgy, mint apóst, királyunk О felsége legmagasabb személyének képviselője és úgy is, mint egyesületünknek dicső és szere­tett védője. A zászlóanyai tisztet Auguszta főherczegasszony Őfensé­gének helyettesekéntBáró Wesselényi Istvánné ő méltósága teljesítette. Ugyanekkor megnyitottuk volt egyesületünknek egyik legnagyobb alkotását az E. К. E. muzeumot, a melynek szakszerű elrendezése, a tárgyak érdekes és tanulságos csopor­tosítása már a megnyitáskor általá­nos tetszést és meglepetést keltettek. Az ünnepet védőnk, József Ágost kir. herczeg úr О fensége nyitotta meg. Felejthetetlen szavai még most is fülünkben csengenek, a midőn a király képviseletében továbbra is a nemzet pártfogásába ajánlotta egye­sületünket, a melyet — úgymond — mindenkor támogatni, fejleszteni és édes hazánk javára fenntartani komoly szándéka. E megnyitó ünnep szépsége, fénye és fensége messze időkig fog min­denkinek emlékezetében maradni, mi pedig Örökítsük meg évlapjaikon, hogy szerény egyesületünk ezen kulturális-hazafias magyar nemzeti alkotásának megnyitóját hazánk nagy­jai és közéletünk legkiválóbb jelesei megjelenésükkel országos fejedelmi ünnepé avatták. Jelentem a tisztelt közgyűlésnek, hogy az első alkalmat megragadva és Dániel Gábor képviselőházi alel­nök, budapesti szakosztályunk elnö­kével legfelsőbb kihallgatásra jelent­keztünk és egyesületüuk nevében úgy О es. és apóst. kir. Felségénél legmagasabb személyének képviselte­gát a báb nyakába és lábait annak vál­laihoz támasztva, szaggatni kezdte. Hát­raesett, szájában a zsákmánynak egy darabjával, aztán megint ráugrott, fogait belevéste a rostokba, néhány falatot újra kiragadva, hátrabukott és veszett módon megint neki támadt. Hatalmas harapással tépte le most az arcát is és szétszaggatta az egész nyakát. Az öreg asszony mozdulatlanul és né­mán, lángoló szemekkel nézte ezt a je­lenetet. Aztán láncra fűzte az állatot, két napig újra koplaltatta, aztán elölről kezdte az egészet. Három hónapon át szoktatta az álla­tot a harc e módjához, a nagynehezen kivívott lakomához. Most már nem fűzte többé láncra, hanem csak egy intésével uszította a bábnak. Végre megtanította az állatot, hogy széttépje, szétszaggassa a bábot, még ha nem is volt étel a nyakába rejtve. Jutalmul mindig megkapta a sült belet. A mint a kutya megpillantotta ezen­túl a bábot, nagyot morgott, odafordult úrnőjéhez, ki ujját megemelve, harsány hangon kiáltott rá : »fogd meg !c Midőn Saverini anyó elérkezettnek látta az időt, gyónni, áldozni ment egy vasárnap reggel; aztán magára öltötte férje ruháit és igy, egy szegény, ron­gyos öregnek a mezében, egy szardíniái hajóssal, aki átvitte, kutyája kíséretében átkelt a tengerszoros túlsó partjára. Egy vászonzsákban nagy darab belet * •СГДш I ÍV I I íS m — Fehér Ipoly pannonhalmi főapát az elmúlt heten Tárkány községében adta fel a bérmálás szentségét. A köz­ség lakossága valláskülömbség nélkül nagy ünnepélyességgel fogadta a fő­apátot. — Szaceliáry György országgyűlési képviselőt Tokod és vidékének választó polgárai táviratilag üdvözölték, a nem­zeti követelmények érdekében kifejtett ügybuzgóságáért. — Szabadságon. Pauk Rezső doroghi bányafelügyelő 3 heti szabadságát kül­földi birtokán tölti. A bányafelügyelőt távollétében Winklener János annavölgyi főmérnök helyettesíti. — Áthelyezés. Herczmanszky Alajos főkáptalani uradalmi erdőgondnok Kesz­tölcről Kis-Komáromba főerdészi minőség­ben áthelyeztetett. — Hármas ünnepség Pilis-Csabán. Bucsu volt e hó 13-án Pilis-Csabán, meiy ritka látogatottságnak örvendett. Ugyan­akkor osztotta ki Várossy székesfehér­vári püspök ott a bérmálás szentségét, valamint ugyanakkor volt ünnepélyes installátiója az ujonan kinevezett pilis­csabai plébánosnak, Lattyák Nándornak. Az ünnepségekre városunkból, valamint a környékről sokan rándultak Csabára. — A szálkai mandátum. 1902 évi július hó 28 án volt a választás, mely ellen petitiót adtak be, mely ügyben a vá­lasztás megvizsgálását a budapesti tábla foganatosította. Be lévén a vizsgálat fe­jezve, a kúria a folytatólagos tárgya­lást október 27-ére tűzte ki. — Rózsa hullás. Ifjan, fiatalon, életé­aek tavaszán szállott a sirba. Hosszas szenvedéseitől váltotta meg a rideg ha­lál, mely életének 16-ik évében ragadta magával Ráder Gábriellát Doroghon, kit nagy részvét mellett kisértek utolsó út­jára. — Római zarándoklat. Felhívjuk kö­zönségünk figyelmét arra nézve, hogy a Bertalan Vince tanár és Karkesz Lajos pilismaróthi lelkész által vezetendő za­rándoklatban részt venni szándékozók e hó 25-ig jelentkezzenek, mert azon időn tul a jelentkezések nem lesznek figyelembe vehetők. A zarándoklat a tanítókon kí­vül minden jelentkezőt szívesen fogad s már is többen jelentkeztek a társadalmi osztályok magasabb köreiből. — A tokodi Erzsébet ligetről. Tokod község hazafias polgársága által létesí­tett Erzsébet liget céljaira József-főher­ceg, a hercegprímás és a Metterních-féle bajnai uradalom nagy mennyiségű disz fákat és bokrokat adományozott. A to­kodiak — miként lapunknak irják —

Next

/
Oldalképek
Tartalom