Esztergom és Vidéke, 1903

1903-08-13 / 65.szám

Mindazok, akik a kiállításon tárgyaik­kal résztvesznek, belépti dij nélkül te­kinthetik meg a kiállítást, mig ellenben ön illó iparosod részére 20 fivérben, tanoncok és segédek részére pedig 10 fill érben állapíttatott meg a belépő díj. Ik kötelező községi állatbiztosítás. Meszes Ferenc, kinek jegyzői műkő dese alatt Farnád községe, minden tekin­tetben a haladás és felvirágzás útjára lépett, s akinek községe iránti meleg érdeklődését nem egy maradandó alkotás bizonyítja, legújabban azon fáradozik, hogy községében a kötelező állatbiztosí­tást honosítsa meg, és pedig oly alapo­kon, mi a község lakosságának minden megterheltetése nélkül tszközölhető. A tervezetet, mely jelenleg a képviselő­testület elbírálása alatt van, alább mu­tatjuk be. Tervezet a kötelező községi állatbiztosításról. 1. §. A képviselőtestület kötelezővé mondjaki az állatbiztosítást a községben levő Összes szarvasmarha és lóál'ományra 1 évesen fe!ül 3 évről 3 < vre. 2. §• A biztosítás kiterjed minden, a tu'ajdo­nos önhibáján kivül előállt elhullás vagy kényszcrlevágás esetére az áslat érté­kének 3 / 4 része erejéig, még járvány ^esetére is. 3. §• A kárdijat a községi pénztár garan­tirozza s előlegezi, mely a károsultnak kifizettetik. Járvány esetében tömeges el­hulláskor jogában áll a képviselőtestület­nek a kárdijat 50%-ra leszállítani. 4. §• A kár felbecslésére, illetve az elhullott állat értékének megállapítására a kép­viselőtestület egy állandó bizottságot kü d ki, mely a biró, jegyző és 3 kép­viselőből áll. Ennek határozata ellen a kép­viselőtestület elé van jogában a becs tesscl meg nem elégedett félnek feleb­bezni. A kár megállapításnál a tehenek­nél a tejelő képesség is figyelembe vehe tő, ha azt a fél hitelt érdemiőleg beigazolja. A bizottság a kárdijat közös megállapo­dás vagy titkos szavazás utján állapítja meg. 5. §• A kardi] vagyis az állat értékének s / 4 része teheneknél e ökröknél a 240 koro­nát, lovaknál 320 koronát meg nem ha­ladhatja. 6. §. Az állattulajdonosok biztosítási dijat nem fizetnek rendes körülmények között, hanem ha e hullás történik, a 4 § ban jelzett bizottság a község állattulajdóhp sait, az I éven fe'üli ló és szarvasmarha ál­lományát összeírja s a kardiját az állatok száma arányában a tu'ajdonosokra kiveti, 5 az igy kivetett járulék közadók módjára a községi pótadóval szedetik be. 7. §• A községi jegyző az összeírás, kivetés, s \ eszedé* körüli írásbeli teendők el­végzéseért 30 koronát kap díjazásul, mely a kárdijjal együtt lesz kivetve s beszedve mindenegyes előforduló esetben. Gyakorlati példával világítva meg ezen tervezet e'őnyét, Farnád községben pl. 370 szarvasmarha és 380 ló, összesen 750 drb. állat van. Tegyük fel, hogy el­hullana egy tehén vagy ló, azért kárdij fejében kifizet a községi pénztár 200 ko­ronát, mely kivetve a 750 drb. állatra esik egy darab után 26 fillér, vagyis befizetendő lesz minden összeírt állat után 26 fii. Ez azt jelenti, hogy a gazda állata ezen csekély pár fillérért mindenféle szerencsétlenség ellen biztosítva van, mert egyiknek úgy, mint a másiknak kára meg lesz térítve. Ha nincs elhullás a gazdák mitsem fizetnek, ezzel szemben ha állatbiztosító társulatnál lenne as állat biztosítva, úgy minden 200 korona érték után 4—4 l / t % biztosítási dijat kellene évenként fizetni, mely összeg a gardaközönség zsebében marad. Д kaszinó harmadik tánczestélye. 1903. aug. 8. Mikor a szombat délutáni bécsi hajó Kovács-p itak előtt elsietett, az utasok a hajó azon o'dalára tódultak, hol a mé lyen benyúló völgy fölséges perspektívá­jában gyönyörködhettek ; valóban nagy­szerű látványt nyújtott az ábrándos völgy barátságos villáival befödve az égbe nyúló zöldfák tömegével, melynek utolsó csúcsai már a felhőkben vesztek el . . . Mint szívvel-lélekkel barátja a Kovácspataknak, szívesen szo'gáltam magyarázattal a Visegrádra utazó baráti társaságnak a nyaraló hely természeti szépségeiről, de másrészt mint buzgó tagja kaszinónknak — mely e ligetben tartja ma harmadik táncestélyét — az eszmetársitás utján csakhamar áttértem a természeti szépségekről a termés?etes szép­ségekre, Esztergom leányaira, kik a mai na­pon a kaszinó mu'atság keretében itt fog­ják hóditgatni a férfi sziveket. A<t hiszem nem vetettem el a sulykot, mikor kedves és bájos voltukról s/.óltam, mikor egy­szerű és mégis elegáns toalettjeiket di csértem, mikor szószólójává szegőd em i háziasságuknak, mely még a konyhamő- j vészeire is kiterjed. (Valaki igén Ыа'оап jegyezte meg erre : der W< g zum Herzen | führt durch den Magen) Egyszóval ódát j zengtem róluk s mikor egy földim rá-1 duplázott — magam is kezdtem hinni szavaimnak és alig vártam, hogy az eddig annyira kedves ismerőseimtől szi-, vélyes búcsút vehessek, a mi azcnban tekintettel Visegrádon felajánlott kalauz- ] kodásomra, csak este fél nyolckor tör- i ténhetett! Berobogván a füstös vonaton а Ко- j vácspatak perronjára, az orrbeverő sötét uton egyenest a táncterem felé irányi-, tottam lépteimet. Áttörtem a bejáratot j ellepő kibicek tömegét és előttem állott • a maga kedves helyiségében az első I négyes. A négyes rendező stentori han­gon rendezte el — katonait; mart ka-' tona volt a négyestáncosok túlnyomó j része : a budapesti honvédakadimiának! 9 környéken gyakorlatozó tagjai, kik élénk gesztusokkal bizonyára nem takti­kai gyakorlatokat magyarázgattak bakfis j táncosnőiknek. Mint két csatárlánc állott i egymással szemközt a négyes két sora ; elhangzott a rendezői első commando, s Géza prímás, ki ma egyedül dominálta 5 a helyzetet, igazi cigányos önérzettel vá- | gott hegedűjébe, — s feszes mellű hon-1 yédjaink .stramm léptekkel léptek ki a, sénanglé hangfalára. Jó kedv s derült­ség mindenütt, nekünk kibiceknek pedig mondhatom jólesett e kedves képet még — nézni is. A négyes előtti túrokról elég volt csak annyit megtudnom, hogy ma sok Is volt a táncos ! ! A négyes csárdást j a szuppé követte, mely a legjobb alka-j lom volt honvédjainkkal való ismerke­désre, kik között még esztergomi is akadt; őt azonban tekintettel a rövid időre papája teljesen önmagának reser­rálla ! Fél tiz óra volt, mikor újra megszólalt a. szerelem nyírfája s kezdődött a szuppé ;sárdás. Mint a jótékony szél a tengeren 1 kitűzött cél irányában tereli a hajókat, igy hozza izgalomba ez a titkok tánca iz eddig zárt sziveket s tereli a gondo­atokat egy szebb hon felé: a szeretet , lazájába . . . Géza a trópusi legény 1 5rti is a módját az e féle hangulatkel- ] esnek : oly fülbesúgóan húzta egy egy­lek a fülébe, hogy öt ujrát lehetetlen rolt kiállani minden — vallomás nél­cül... Majd nagyon is víg lesz a hangú­at a oly kurjongatás támad, mely elég túsz ujrára is. No dt hát ezt se vettük osz néven a mi kis honvéd generálisaink­ól, mert a mai sikert igazán nemcaak zépeink megjelenésének köszönhettük, hanem az ő kitartó táncos mivoltuknak is, a mit különösen a csárdást követő boston­nál mutattak be. Végezetül azt kellene mondanom, hogy a második négyes és csárdás zárta be a jósikerű murit, ha nem lett volna bátran extra számnak vehető az az épen nem melódia szerű harangozás, a mi a propellerre való bús bevonulást je'entt. A négyeseket 60 pár táncolta. Jelenvoltak : Asszonyok : Audrássy Já­nosné, Babjet Zsigáné, Baek Gusztávné, Bartha Arminné, Bergmann Jánosné, Bergmayer Józsefié (Sopron), Bugsch Ala­dárné, Breuer Lipótné, dr. Burián Janosné, FelzenburgB'anka, GeigerFerencné, dr. Ho­racsekGyuláné,Horváth Jánosné (Kövesd), KufY er Árminné, dr. Kabina Sándorné, Keil Mihályné 'Sopron), Locher Dezsőné, Magos Sándorné, Marosi Ferencné, dr. Mát­ray Ferencné, Nádpataki Lászlóné, Nágel Sándorné, Niedermann Jánosné, Pfeiffer Mihályné, Rudolf Istvánné, Seyler Vil- , mosné, Schleifer Lijosné, Schumacher Miksáné, dr. Szabó Gyu'áné, Szecskay Kornéiné, Szecskay Antalné, Szentta­mássy Béláné, Székely Ferencné, (Kövesd), i Szita Béláné (Kövesd), Weisz Zsigmondné, j Váralljai Sándorné, Závár Elekn 4 , Zó­jlyomi Sándorné stb. stb. I Leányok: Andrássy Mariska, Baek •Ella, Bartha Erzsike, Bergmann Irénke, j Burián Böske, Fejér Ella, Gara Mici, I Geiger Ilonka, Hecht Rózsika, Horváth . Ilonka, Loeher Miczi, Magos Mariska és iBertike, Pfeiffer Hedvig és Sara, Renner Valika és Sári, Seyler Gizike és Mar­jgitka, Schleifer Annuska, Szecskay Mar­I gitka, Szecskay Valika, Szenttamássy |lrén és Panni, Székely Jolán, Szita M^rta, ; és Erzsébet, Veisz Irén, Veisz Joli és Malvin, Veisz Rózsik a,, Vass Gizike, * Wimmer Marianne stb. stb. I A siker, a mely eddig kitartott zász­i lónk mellett, nem hagy el bennünket ! az utolsó kirándulásunkon sem, azért j hát kedves táncosnőink viszontlátásra ' — az utolsón !! Szegfű, j I — Vaszary Kolos hercegprimás haza-' érkezése. Vaszary Kolos hercegprimás hétfőn érkezett vissza római útjából i Budapestre. A pályaudvarnál dr. Waltet Gyula p. kanonok és a budavári plébánia 'papjai fogadták. A herceg budavári palo-J I tájába hajtatott, hol egyelőre maradni; \ is fog, hogy a közeli napokban a buda­! vári templomban tartandó isteni üsztele­! tekén résztvegyen. — A pápa megválasztása. X. Pius ő j szentségének megválasztása alkalmából f. hó 9 én fényes hálaadó istentisztelet volt a bazilikában, amelyet Boltizár Jó­zsef ált. érseki helynök végezett. Jelen voltak a bazilikában a megyei és városi hatóságok, az egész tisztikar és nagy számú közönség. Déli 1 órakor a herceg­cegprimási palota márvány termében díszebéd volt, amely a város összes előkelőit egyesítette. Hivatalosak voltak: Boltizár József pöspök, aki ő Eminenciá­ját is helyettesitette ; továbbá Blümelhu­ber, Rajner, Csernoch, Graeffel, Masz­laghy és Venczell praelátusok, Botic ez­redes, Hradeczky és Stanics alezredesek, Andrássy János, Szabó Mihály a megye, Hoffmann Ferenc, Fehér Gyula, Nieder­mann József a város képviseletében, to­vábbá Frey Ferenc, Janics Imre, Feich­tinger Sándor, Reusx József, Helcz Antal és mások. A vendégeket Boltizár József püspök és Walter Gyula irodaigazgató fogadták. Az ebéd a következő volt: Leve*. Rák fogas-izeletekkel. Vesepecsenye körözve, fogoly befőttel. Pudding. Pulyka salátával. Fagylalt. , Sütemény. Gyümölcs. Kávé. 1 • 1 Céthényi-fehér. 1 Céthényi-vörös. Zamárdhegyi fehér. Pezsgő. Az ötödik fogásnál felemelkedett Bol­tizár József püspök és a jelenvoítak ál­tal többször lelkes éljenzéssel megszaki­. tott szép beszédet mondott, amelyben a I kath. világ azt a nagy örömét, hogy XIII. Leo után X. Pius pápában méltó utódott nyert, tüzes szavakkal juttatta j kifejezésre. A díszebéd három óra után j ért véget. I — A Hercegprímás üdvözlése. A Hercegprímást Rómából, jó egészségben 'történt szerencsés hazajövetele alkalma­j ból a főkáptalan nevében hétfőn üdvö­I zölte Boltizár József érseki helynök és 1 dr. Rajner Lajos p. kanonok budapesti palotájában. j — Benedikálás. Jedlicska Pál nagy­szombati érseki helynök címzetes pré­posttá neveztetvén ki, Boltizár József püspök hétfőn benedikálta 6t. I — Istallátió. Molnár János, Klinda Teofii és dr. Horváth Ferenc ujjonnan i kinevezett kanonokok installátiója teg­nap volt a basilikában, mit Boltizár Jó­zsef érseki helynök végzett. — A nagyszombati káptalan gyásza. Krechnyák Lénárd nagyszombati kano­nok, cim/etes prépost f. hó 8 án 84 éves korában elhalálozott. Az elhunyt élte jó részét a dejthet plébánián töltötte, ahon­nan néhány év előtt lett a káptalan tagja. ! — Jubiláló állomási elöljáró. Huszonöt I éves ssolgálati jubileumát töltötte be e hó 8-án Cseskovits Béla annavölgyi sári­sápi állomási elöljáró, kinek tiszteletére ismerősei és jóbarátai szép ünnepséget rendezteií, medyen a környék szine-java jelen volt. A kik személyesen nem jö­hettek ; táviratilag üdvözölték a jubilánst. Az ünnepséget lakoma zárta be, mellyen az az első felköszöntőt Sckramek Károly sárisápi plébános mondotta az ünne­peltre ; szép szavakban emlékezve meg azon jó baráti kapocsról és szeretetről, ' mely az ünnepelt és a környék inteli­gentiája között fennáll. Beszéde végezté­vel átnyújtotta a jubilánsnak a tisztelői és . barátai által emlékül adott brillánsgyürüt, 1 mit az ünnepelt szép szavakban és meg­hatottan köszönt meg. Beszélt még \ Dózsa Árpád tokodi gyógyszerész, ki az j б ismert tüzes szónoklatával, köztet­szést keltett. Asztalbontás után kezdetét j vette a tánc, mely kivilágos-kivirradtíg j tartott. Érdekes megemlíteni, hogy az j egész ünnepély hűen a vasúti szakmához ment végbe ; amennyiben a bankett a raktár előtti rakodón sátor alatt, mig a tánc magában a raktárban tartatott. A zene, konyha és pince pedig a raktár­I vágányon álló waggonokban volt el* I helyezve. — A „Hunnia" evezős egylet vlziutja. A »Hunnia* budapesti evezős club öt tagja, dr. Török László kormányos veze­tése mellett szombaton délután Kovács­patakoai időzött, majd este 9 órakor, gyönyörű holdvilágnál, Visegrádra eve­zett. A kirándulók Passauból 7-én pénte­ken reggel indultak el, érintették Linzet, Krerost, Wient, Pozsonyt és Komáromot, majd Kovács-patakon vacsorázva, asi éjjelt Visegrádon töltötték, honnan vasár­nap reggel Budapestre érkeztek. Itt em­iitjük fel, hogy ugyancsak e club tagjai, f. hó 16 tói 20-ig Brassó és környékén, az erdélyi havasokban tesznek nagyobb gyalog partiét. — Beiratkozás a szlniiskolába. Az országos szinészegyesület sziniiskoláját szeptember hó első felében nyitja meg. A felvételi vizsgálatra előlegesen jelent­kezni lehet e hó 28, 29 és 30 napjain a sziniiskola helyiségében. Később jelent­kezők felvételi vizsgálatra nem bocsáj­tatnak. — Egészségügyi állapotok a megyé­ben. Esztergom megye területén július hó II ik felében a következő heveny­fertőző kórok fordultak elő. Hasi hagy­mát : Esztergomban, Süttőn, Hókhurut: Pilismaróthon. Roncsoló toroklob: Caév községben. Kanyaró: Eaztergomban, SüttŐn, Bátotkeszin. Trachoma: Eszter­gomban, Pilismaróthon, Sárisipon, Nyergesujfalun, Német és Magyar Szöl­gyénben, Bartón. — A hétfői vásár forgalma. Felhajta­tott 877 szarvasmarha, melyből elada­tott 165 drb. mig ló felhajtatott 340 drb. eladatott 47. — Talált györü. F. hó 7-én aLőrinc­utcában egy gyűrű találtatott, mit jogos tulajdonosa kellő igazolás mellett, a kapitányi hivatalban átvehet.

Next

/
Oldalképek
Tartalom