Esztergom és Vidéke, 1902

1902-02-13 / 13.szám

váané, Gerenday Józsefné, Geiger Fe­rencné és Ilonka, Gönczy Béláné, Gyur­ik óczy Izóra, Hamar Árpádné és Ilonka, Horacsek G-yuláné, Hajas Simonné és Olga, Hartmann Gusztávné, Hübschl Erzsike, Ivanits Béláné, Kerschbaum mayer Károlyné, ifj. Kaán Jánosné­Kersch Ferencné és Etelka, Marosy Fe, reacné, Marosy Józsefné, Niedermann Tánosné, Nóvák Jánosné és Etelka, Pe rényi Káimánné, Petry Viktorné Span­raíTc Józsefné és Berti, özv. Sághy Jó zsefné, Margit és Malvin, Schumacherné Ida, Szecskay Kornélné és Margit, Szecs kay Antalné és Valeria» Szvoboda Ro­mánná és Kornélia, Usztanek Antalné és Margit, Váraljay Sándorné, Vimmer Ilonka, Závár Jánosné. — A polgári egyesület mulatsága. F. hó 9. napján vasárnap tartotta a pol­gári egyesület farsangzáró mulatságát a Magyar Király szálloda összes helyisé­geiben óriási közönség jelenlétében. Az > óriási« szó annál is inkább kieme'endő, mivel a két újonnan épült nagy terem tényleg nem volt képes befogadni a mu­latságra érkezőket, ugy, hogy sokan kénytelenek voltak eltávozni, de viszont száznál több azok száma, akik örvend­tek azon, hogy csak annyi tért is elfog­lalhattak, amennyi megengedhetővé tette részükre, hogy az -élvezetesnek Ígérkező programmszámok at végighallgassák. Már maga az estélyre való meghivó is oly kedélyességgel volt egybeállítva, hogy akik azt kézhezvették, önkéntelenül is elhatározták, hogy ez estén megjelennek é<? igy történt, hogy a nyolc órai kez­dettel jelzett e mulatságon már 7 óra­kor zsúfolásig telt terembe léptünk. A programm orfeumszerüleg, teritett asztalok mellett folyt le, amely minden izében kacagtató és kedélyes volt úgy­annyira, hogy a megjelentek emlékeze­tében sokáig meg fog maradni annak zamatja, a melynek összeállításáért di­cséret illeti meg a fáradhatlan rende­zőséget. Majd felemelkedett az egyesület tulaj­donát képező szinpad kis függönye és Taky Gyula vezénylete alatt egy jól ősszeállitott quartett, jelmezben a Pepi­tánt kacagtató tragédiáját adta elő, me­lyet sűrű tapsokkal honorált a közön­ség. Utána a helyszerző életkép került szinre nyolc személy által előadva és pedig mint helyszerző Székely Herik, — urasági inas Pelczmann László, — csa­poslegény Szimhárt Károly, — kocsis Sztahovics Jenő, — béresgazda Krech­nyák József, főkönyvelő Schwarcz Dezső, és két rendőr Rothnagel László és Iványi Lajos, az előbbi mint fogalmazó, az utóbbi mini Modróczky-imitátor kiszere­peltetéssel. A helyszűke miatt képtelenek vagyunk mindegyik szereplő alakítását külön ki­emelni, mivel ha ezt tennők, ugy hasá­bokat kelleae Írnunk arról a művészies alakításokról, melyekben a szereplők mindegyike külön-külön oly megközelit­hetetlent produkált, a mely díszére vál­hatnék bármily elsőrangú műkedvelői társaságnak, Csupán azt jegyezzük meg, hogy a minden izében egybevágó e szám méltán kiérdemelte azokat a szűnni nem akaró tapsokat, melyek a függöny legördülte után ez eseményt követték. Az életkép maga ismeretes volt, a té­mája régi, de a szereplők azt annyira átgyúrták és tarkították helyi érdekű vo­natkozásokkal, hogy szinte bámulnunk kellett azon a sok leleményességen, a mely kacagásra késztetően mondatról­mondatra a darabot végigkísérte, Székely Hernik cseh dialektusa, Sztahovits Jenő utolérhetlen tudása, Krechnyák József kitűnő paraszt dialektusa és Schwarcz Dezső fényes alakítása feledhetetlen em­lékként fog élni mindazoknál, akik sze­rencsések lehettek őket végighallgatni. Most a kitűnő hangú kedves karmes­ter Taky Gyula következett, mint ke­leti antiquárius, aki egy jó »agy ládá­val teli keletről hozott árukat kínált fül­bemászó hangján megvételre. Volt nála mindenféle áru, amelyeket a Fati­nica operett kedves melódiáján ismer­tetett. Magától értetődik, hogy a helyi vonatkozások itt sem maradtak el, a melyek kellőképpen is honoráltattak. Befejezésül a kártya négyes férfikar adatott elő, amelynek szövege eltekintve kedves zenéjétől, a kártya játékok kife­jezéseiből lett kedélyesen összeállítva és a mely különösen a férfiaknak tet­szett végtelenül. A programm kimerítése után tánc kö­vetkezett, a mely tényleg a nappali órákig tartott. A jelenvolt hölgyek név­sorát kiküldött tudósítónk csupán azon okból nem volt képes összeállítani, mi­vel a zsúfolásig megtelt teremben moz­dulni is lehetetlenség volt. A négyese­ket 70 pár táncolta. — A Kai Legónyegyesület ifjúsága farsang hétfőjén az egyesület helyisé­geiben igen sikerült pikniket rendezett. A feldíszített asztalok szinte roskadoz­tak a válogatott ételek súlya alatt. A lányos mamák valóban kitettek magu­kért, meg akarták némileg hálálni azt a fáradságot és sok figyelmet, melyet a fiatalság a három hónapig tartó táncok­tatás ideje alatt tanúsított. A vacsora után táncra perdült a fiatalság, a szüne­tek alatt tréfás jelenetekkel fűszerezte a kü'önben is vidám hangulatot. A pik­niken részt vett dr. Csernoch János prae látus elnök élén az egyesület tisztikara is. — Világosodik. Január 30-iki számunk­ban említettük, hogy Keller I. műszaki vállalkozó egy előnyös ajánlatot adott be a városhoz, amelyben három fő-fő mizériánkon akar egyszerre segíteni. Víz­vezetéket, csatornázást és világítást ve­zetne be egyszerre, a mi által Esztergom a vezető vidéki városok közé emelted nék. A világítást ugyan ez a cég is gáz­zal óhajtaná teljesíteni és bár mi a vil­lany hívei vagyunk is elvben, a mai >fütyülő lámpákkal* szemben nagy öröm­mel látnánk a gázt, a mi az általunk felsorolt hibáktól eltekintve, igen nagy haladást jelentene. — Kedélyes családi estély volt B. Kobek István orszgy. képviselő uri há­zánál e hó 10-én. A környék előkelő­ségei nagy számban voltak hivatalosak erre a »farsangbúcsúztató < vacsorára, melyen a családhoz tartozó apróságok jelmezekbe voltak öltözve. Vacsora után a fe-csúthi Csányi banda kitűnő zenéje mellett tánc következett, melyet reggel 5 órakor rekesztett be a derültséggel fogadott korhelyleves. — Altiszti bál. E hó 8 án tartották meg a helyben állomásozó ezrcdbeli al­tisztek kitűnően sikerült báljukat a > Für­dőt-ben. A bálanyaságot Hartmann Gusz­távné úrnő vállalta el s a táncban részt vett az egész tiszti kar is. A, bál sike­rének jellemzésére elég annyit fölemlíte­nünk, hogy a négyeseket 94 pár tán­colta. — Brutális férj. Majling Flóris, a ki egy helybeli vállalkozónál kocsis minő­ségben szolgál, e hó 11-én délben része­gen ment haza s mikor, felesége ebé­delni hivta, az állatias ember egy az asztalról felkapott késsel nejére rohant és annak arcát homloktól majdnem az állcsontig végig vágta. A gaztett elkö­vetése után a derék férj megszökött, de a rendőrség elfogta, a sebesült asz­szonyt pedig az uj kórházba szállították, a hol ápolás alá vétetett. — Baleset. Tölgyesy István kémény­seprő mester a napokban a Vízivárosban elcsúszott s az esés következtében lábát törte. Csodálatos dolog, hogy eddigelé ily kevés számban fordultak még elő effajta balesetek, pedig hogy pld. a pri­mási gépgyár mögötti gyalázatos uton életveszedelemmel lehet csak közlekedni sáros időben, azt mindenki tudja, csak legfeljebb a városházán nem tudnak róla. Mért szakad vége az »Uri-utca« járdá­jának a gépgyárnál? Mert Szentgyörey­mező a város mostoha gyermeke ? Hát az a téglahulladékkal meghordott ko­csiút jobb lett tán valamivel az által, kogy most még feneketlenebb rajta a sár ? Mióta szokás malterrel kövezni ? — Farsang Bátorkeszin- B. Kobek Kornél elnöklete alatt alakult rendező bizottság buzgó kitartásának köszönhető, hogy a bátorkeszi Polgári Olvasókor e hó 5-én tartott és kedélyességéről rég­óta ismert táncvigalma kitűnően sikerült. — A bajnai önkéntes tűzoltó testület f. hó 8-án zártkörű táncmulatságot ren­dezett, mely mulatság fényesen sikerült. — Hü cseiédek kitüntetése. Dr. Pe­rényi Kálmán főszolgabíró f. hó 9-én adta át Balázs Illés és Vizi János ura­dalmi cselédeknek a földmivelésügyi miniszter által nekik adományozott elis­merő oklevelet és 100—10 korona jutal­mat. Az ünnepélyen jelenvolt Bajna község képviselőtestülete és az összes urad. cselédség, élükön Gotthard Ede urad. intézővel. A főbiró lelkes beszé­det intézett a két kitüntetetthez, kik könnyes szemekkel vették át a jól meg­érdemlett jutalmat. — A párkányi önkéntes tűzoltó egye­sület vasárnap tartotta szokásos far­sangi mulatságát a Tomanóczyféle he­lyiségekben. A mulatság, tekintve, hogy Párkány egész intelligenciája és több előkelő esztergomi család is részt vett azon, fényesen sikerült és csupán a haj­nali órák vetettek véget annak a kedé­lyes mulatságnak, a melynek négyeseit, a legutolsót is, harminc pár táncolta. A megjelenteknek feltűnt, hogy az esz­tergomi társegylet tüntetőleg távoltar­totta magát, pedig a párkányiak a kép­viseltetést nemcsak azért érdemelték volna ki, mivel ők minden az eszter­gomi társegyletet érintő ünnepségen megjelennek, mint legutóbb á szertár felszentelésénél is stb., hanem már azért is, mivel az esztergomi tűzeseteknél min­dig elsőknek érkeznek ; avagy talán ez szülte a hallgatag tüntetés okát. A mu­latságon a jótékonycél érdekében felül­fizettek : Szaczelláry György (Bpest) 20 kor., Polgár György 28 kor., »Fonciere* pesti biztosító társ. esztergom főügynöksége 10 kor., amencbachi Fischer Gyula (Bpest) 8 kor., Rogrűn Ede, Schrank Salamon 7—7 kor., Bernkopf József, Putz Samu 5—5 kór., Einczinger Sándor és Singer s Leindörfer 4—4 kor., Abels­berg Albert, Cservik Gábor, Ivanics Gyula, dr. Kufffer Hugó, ifj. Steiner Mór, Wollner Ferenc 3—3 kor., Háár Mór, Hegedűs Béla (Kernend), Hegedűs Gyula (P. Maroth), Hirschorn Benő, Kirz Jónás, Krámmer Zsigmond, Mendl József, Oszlik Ignác, Paunc Soma, Prom­mer József, Renner Géza, dr. Schrank Mór, Szalma Vincze, Salzer Miksa, Sturm Károly, Tóbiás Ssigmond, Trammer Ar­min, Wallfisch Ármin, Vichor József j 2—2 korona., Bánffy Károly, Frűhauf i Béla, Kosa Ferenc, Krizsány András, j Krizsány Sándor, Krizsány Vincze, N. N., Schuller Lipót, Szalma János, Sze­kér Vincze 1—1 korona, Nemes Flórián 40 fillér, Barta Ferenc 10 fillér. Összes felülfizetés: 164 kor. 50 fillér. — Elütötte a vonat f. hó 9-én Péli István bányamunkást és feleségét. A házaspár egy kissé derültebb han­gulatban is volt és az lehetett az oka, hogy nem vették észre az Ebszőny és Annavölgy közötti vágányon közeledő esti vonatot. A sötétségben a mozdony­vezető se láthatta őket s igy történt, hogy a két nagy erővet eltaszított em­ber közül a nő nyomban meghalt, a férfi pedig másnap halt meg szenvedett súlyos sérülései következtében. A vizs­gálatot ugy a hatóság, mint az osztály­mérnökség részéről megindították. A bon­colás nagyfokú ittasságot állapított meg mindkettőjüknél. — Mezörendőri tervek. A szent­györgymezői közbirtokosság a mult hé­ten gyűlést tartott, melyen a mezőren­dőri intézmény tarthatatlan voltát tár­gyalták. Határozatba ment, hogy a kép­viselőtestülethez egy javaslatot terjesz­tenek be, mely gyökeresen átalakítaná a mai intézményt s jobban biztosítaná a mezei vagyonbiztonságot. Bizony erre a határozatra nagy szükség volt már, mert a mai állapotok a semminél is rosszabbak. — A hatfilléres bélyeg. A posta- és táviró-igazgatóság hivatalosan jelenti, hogy a december 31-ével érvényét vesztett vörösbarna hatfilléres levélbé­lyeg érvényességét további intézkedésig meghosszabbították. A királyi postahi­vatalok ennélfogva az ilyen bélyeggel ellátott küldeményeket akadálytalanul kézbesitik. = Nyilvános köszönet. Wilhelm Fe­renc gyógyszerész úrnak Neunkirchenben Alsó Ausztria, az antirheumatismus és anti arthritis elleni vértisztitó tea felta­lálójának. Vértisztitó köszvény és rheu­mánál. Midőn itt a nyilvánosság elé lé­pek, teszem ezt azért, mivel először is kötelességemnek tartom, hogy Wilhelm gyógyszerész urnák Neunkirchenben, leg­forróbb köszönetemet fejezzem ki azon szolgálataiért, melyeket vértisztitó-teájá­val fájdalmas rheumás szenvedéseim csil­lapítására tett, továbbá azért is, hogy mások, kik szintén e bajban szenvednek, e kitűnő teára soraim által figyelmessé legyenek. Nem vagyok képes azokat az iszonyú szenvedéseket, melyeket három éven át a legcsekélyebb időváltozás alkalmával tagjaimban éreztem, leirni, melyektől semmiféle orvosság, sem a Bécs mellett levő Baden kénes fürdői megszabadítani nem birtak. Álmatlanul hánykolódtam ágyamban egész éjjelen át, étvágyam mind rosszabb lett, külsőm teljesen megváltozott, testi erőm is egé­szen megfogyott. Fentnevezett tea 4-szeri használata után szenvedéseim teljesen megszűntek és most is jól érzem maga­mat, pedig hat hete hogy a tea hasz­nálatát beszüntettem. Meg vagyok győ­ződve, hogy mindenki, aki hasonló baj­ban a teát használni fogja, Wilhelm Fe­renc urat, e tea föltalálóját áldani fogja ép ugy mint én. Kitűnő tisztelettel But­schin-Streitfeld grófné vezérőrnagy neje. Főraktár : Wilhelm Ferenc gyógyszerész­nél, cs. és kir. udv. szállítónál Neunkir­chenben, A.-Ausztria. II. IRODALOM Egy új nagy irodalmi vállalat. Az a nagy irodalmi vállalkozás, mely­lyet most indít meg a Franklin-Társulat, a legnagyobbnak Ígérkezik egész irodal­munkban. Nemzeti és irodalmi szempontból egyaránt nagy jelentőségű az a gyűjte­mény, mely Magyar Remekírók, A ma­gyar irodalom főművei cimen indul or­szághóditó útjára. Magában foglalja ki­tűnő iróink főbb munkáit, a régi iroda­lomból is mindazt, a minek olvasása ma is élvezetes és tanulságos. Harmincöt magyar klasszikus műveit adja, irodalmi szempontból a legkitűnőbb magyar kri­tikusok és irodalom-történetirók által megválogatva. A legnagyobbak, Arany, Petőfi, Tompa, Vörösmarty munkáit tel­jesen hozza, sőt ezeknek épen ez lesz mindeddig legteljesebb kiadásuk. Itt lesz kivülök is minden igazi magyar remek­iró, mindenki a ki ezt a nevet a nem­zeti szellemnek tett szolgálataival kiér­demelte. Ma, mikor százával jelennek meg havonként a magyar könyvek, iga­zán idején volt összeállítani a magyar remekírók ama munkáit, a melyeket minden magyarnak ismernie kell. Cor­pus poetarum hungarorum ez a gyűjte­mény ; az egész magyar irodalomnak, az ezer éves magyar szellemnek képe. Ezeréves fennállásunk legdicsőbb em­léke, mert azt a lapot mutatja meg, a melyet a magyar szellem irt az európai kultúra könyvébe. Köteteiből épül a magyar szellem monumentuma. Önkénytelenül azt kérdeztük magunk­tól a millenium ünnepén: Mink maradt hát meg épen az ezer évből ? Mit vi­szünk át a XX. századba ? Felelet: Megmaradt a nemzet, melynek csak egyes tettei multak el, maga nem; át­visszük irodalmunkat, s vele a magyar szellemet, melynek egyes alkotásai e kötetek, melyeket a Magyar Remekírók cimen foglal össze a Franklin-Társulat. A gyűjteményben együtt van irodal­munk minden kimagasló alakja: Arany János, Arany László, Bajza, Balassa, Berzsenyi, Csiky Gergely, Csokonai, Czucor, Deák Ferenc, Eötvös, Garay, Katona, Kármán, Kazinczy, Kemény Zsigmond, Kisfaludy Károly, Kisfaludy Sándor, Kossuth, Kölcsey, Madách, Mi­kes, Pázmány, Petőfi, Reviczky Cyula, Széchenyi, Szigligeti, Tompa, Vajda, Vörösmarty, Zrinyi stb. Más kiadó nem is bocsáthatná közre e gyűjteményt, mert a Franklin-Társulat már régóta készülvén arra, magához váltotta legki­válóbb remekíróink szerzői jógát, igy legutóbb Arany János, Arany László, Bajza, Czuczor, Garay, Kemény, Szig­ligeti, Vajda, Tompa Mihály és Vörös­marty Mihály kiadói jogát. A magyar klasszikusok ez új kiadásai nem a régi sokszor igenis megromlott szöveg puszta uj lenyomásából áll. A szöveget tudós irodalom történészek és kritikusok fogják ellenőrizni, a kik az egyes irók munkái elé bevezetésül meg­írják életük és munkásságuk rajzát. Iro­dalmi értékre nézve absolut becsű lesz e gyűjtemény, mert a kiadás gondját a legkitűnőbb szakemberek vállalták el, kiknek vállalkozása már biztosítja az eredményt és sikert. Az élő irók, a kik a holt irók munkáit közrebocsátják, ezek: Alexander Bernát, Angyal Dávid, Badics Ferenc, Bánóczi József, Bayer József, Beöthy Zsolt, Berzeviczy Albert, End­rődi Sándor, Erődi Béla, Erdélyi Pál. Ferenczy Zoltán, Fraknói Vilmos, Gyulai Pál, Heinrich Gusztáv, Koróda Pál, Kos­suth Ferenc, Kozma Andor, Lévay Jó-

Next

/
Oldalképek
Tartalom