Esztergom és Vidéke, 1902
1902-02-13 / 13.szám
váané, Gerenday Józsefné, Geiger Ferencné és Ilonka, Gönczy Béláné, Gyurik óczy Izóra, Hamar Árpádné és Ilonka, Horacsek G-yuláné, Hajas Simonné és Olga, Hartmann Gusztávné, Hübschl Erzsike, Ivanits Béláné, Kerschbaum mayer Károlyné, ifj. Kaán JánosnéKersch Ferencné és Etelka, Marosy Fe, reacné, Marosy Józsefné, Niedermann Tánosné, Nóvák Jánosné és Etelka, Pe rényi Káimánné, Petry Viktorné SpanraíTc Józsefné és Berti, özv. Sághy Jó zsefné, Margit és Malvin, Schumacherné Ida, Szecskay Kornélné és Margit, Szecs kay Antalné és Valeria» Szvoboda Románná és Kornélia, Usztanek Antalné és Margit, Váraljay Sándorné, Vimmer Ilonka, Závár Jánosné. — A polgári egyesület mulatsága. F. hó 9. napján vasárnap tartotta a polgári egyesület farsangzáró mulatságát a Magyar Király szálloda összes helyiségeiben óriási közönség jelenlétében. Az > óriási« szó annál is inkább kieme'endő, mivel a két újonnan épült nagy terem tényleg nem volt képes befogadni a mulatságra érkezőket, ugy, hogy sokan kénytelenek voltak eltávozni, de viszont száznál több azok száma, akik örvendtek azon, hogy csak annyi tért is elfoglalhattak, amennyi megengedhetővé tette részükre, hogy az -élvezetesnek Ígérkező programmszámok at végighallgassák. Már maga az estélyre való meghivó is oly kedélyességgel volt egybeállítva, hogy akik azt kézhezvették, önkéntelenül is elhatározták, hogy ez estén megjelennek é<? igy történt, hogy a nyolc órai kezdettel jelzett e mulatságon már 7 órakor zsúfolásig telt terembe léptünk. A programm orfeumszerüleg, teritett asztalok mellett folyt le, amely minden izében kacagtató és kedélyes volt úgyannyira, hogy a megjelentek emlékezetében sokáig meg fog maradni annak zamatja, a melynek összeállításáért dicséret illeti meg a fáradhatlan rendezőséget. Majd felemelkedett az egyesület tulajdonát képező szinpad kis függönye és Taky Gyula vezénylete alatt egy jól ősszeállitott quartett, jelmezben a Pepitánt kacagtató tragédiáját adta elő, melyet sűrű tapsokkal honorált a közönség. Utána a helyszerző életkép került szinre nyolc személy által előadva és pedig mint helyszerző Székely Herik, — urasági inas Pelczmann László, — csaposlegény Szimhárt Károly, — kocsis Sztahovics Jenő, — béresgazda Krechnyák József, főkönyvelő Schwarcz Dezső, és két rendőr Rothnagel László és Iványi Lajos, az előbbi mint fogalmazó, az utóbbi mini Modróczky-imitátor kiszerepeltetéssel. A helyszűke miatt képtelenek vagyunk mindegyik szereplő alakítását külön kiemelni, mivel ha ezt tennők, ugy hasábokat kelleae Írnunk arról a művészies alakításokról, melyekben a szereplők mindegyike külön-külön oly megközelithetetlent produkált, a mely díszére válhatnék bármily elsőrangú műkedvelői társaságnak, Csupán azt jegyezzük meg, hogy a minden izében egybevágó e szám méltán kiérdemelte azokat a szűnni nem akaró tapsokat, melyek a függöny legördülte után ez eseményt követték. Az életkép maga ismeretes volt, a témája régi, de a szereplők azt annyira átgyúrták és tarkították helyi érdekű vonatkozásokkal, hogy szinte bámulnunk kellett azon a sok leleményességen, a mely kacagásra késztetően mondatrólmondatra a darabot végigkísérte, Székely Hernik cseh dialektusa, Sztahovits Jenő utolérhetlen tudása, Krechnyák József kitűnő paraszt dialektusa és Schwarcz Dezső fényes alakítása feledhetetlen emlékként fog élni mindazoknál, akik szerencsések lehettek őket végighallgatni. Most a kitűnő hangú kedves karmester Taky Gyula következett, mint keleti antiquárius, aki egy jó »agy ládával teli keletről hozott árukat kínált fülbemászó hangján megvételre. Volt nála mindenféle áru, amelyeket a Fatinica operett kedves melódiáján ismertetett. Magától értetődik, hogy a helyi vonatkozások itt sem maradtak el, a melyek kellőképpen is honoráltattak. Befejezésül a kártya négyes férfikar adatott elő, amelynek szövege eltekintve kedves zenéjétől, a kártya játékok kifejezéseiből lett kedélyesen összeállítva és a mely különösen a férfiaknak tetszett végtelenül. A programm kimerítése után tánc következett, a mely tényleg a nappali órákig tartott. A jelenvolt hölgyek névsorát kiküldött tudósítónk csupán azon okból nem volt képes összeállítani, mivel a zsúfolásig megtelt teremben mozdulni is lehetetlenség volt. A négyeseket 70 pár táncolta. — A Kai Legónyegyesület ifjúsága farsang hétfőjén az egyesület helyiségeiben igen sikerült pikniket rendezett. A feldíszített asztalok szinte roskadoztak a válogatott ételek súlya alatt. A lányos mamák valóban kitettek magukért, meg akarták némileg hálálni azt a fáradságot és sok figyelmet, melyet a fiatalság a három hónapig tartó táncoktatás ideje alatt tanúsított. A vacsora után táncra perdült a fiatalság, a szünetek alatt tréfás jelenetekkel fűszerezte a kü'önben is vidám hangulatot. A pikniken részt vett dr. Csernoch János prae látus elnök élén az egyesület tisztikara is. — Világosodik. Január 30-iki számunkban említettük, hogy Keller I. műszaki vállalkozó egy előnyös ajánlatot adott be a városhoz, amelyben három fő-fő mizériánkon akar egyszerre segíteni. Vízvezetéket, csatornázást és világítást vezetne be egyszerre, a mi által Esztergom a vezető vidéki városok közé emelted nék. A világítást ugyan ez a cég is gázzal óhajtaná teljesíteni és bár mi a villany hívei vagyunk is elvben, a mai >fütyülő lámpákkal* szemben nagy örömmel látnánk a gázt, a mi az általunk felsorolt hibáktól eltekintve, igen nagy haladást jelentene. — Kedélyes családi estély volt B. Kobek István orszgy. képviselő uri házánál e hó 10-én. A környék előkelőségei nagy számban voltak hivatalosak erre a »farsangbúcsúztató < vacsorára, melyen a családhoz tartozó apróságok jelmezekbe voltak öltözve. Vacsora után a fe-csúthi Csányi banda kitűnő zenéje mellett tánc következett, melyet reggel 5 órakor rekesztett be a derültséggel fogadott korhelyleves. — Altiszti bál. E hó 8 án tartották meg a helyben állomásozó ezrcdbeli altisztek kitűnően sikerült báljukat a > Fürdőt-ben. A bálanyaságot Hartmann Gusztávné úrnő vállalta el s a táncban részt vett az egész tiszti kar is. A, bál sikerének jellemzésére elég annyit fölemlítenünk, hogy a négyeseket 94 pár táncolta. — Brutális férj. Majling Flóris, a ki egy helybeli vállalkozónál kocsis minőségben szolgál, e hó 11-én délben részegen ment haza s mikor, felesége ebédelni hivta, az állatias ember egy az asztalról felkapott késsel nejére rohant és annak arcát homloktól majdnem az állcsontig végig vágta. A gaztett elkövetése után a derék férj megszökött, de a rendőrség elfogta, a sebesült aszszonyt pedig az uj kórházba szállították, a hol ápolás alá vétetett. — Baleset. Tölgyesy István kéményseprő mester a napokban a Vízivárosban elcsúszott s az esés következtében lábát törte. Csodálatos dolog, hogy eddigelé ily kevés számban fordultak még elő effajta balesetek, pedig hogy pld. a primási gépgyár mögötti gyalázatos uton életveszedelemmel lehet csak közlekedni sáros időben, azt mindenki tudja, csak legfeljebb a városházán nem tudnak róla. Mért szakad vége az »Uri-utca« járdájának a gépgyárnál? Mert Szentgyöreymező a város mostoha gyermeke ? Hát az a téglahulladékkal meghordott kocsiút jobb lett tán valamivel az által, kogy most még feneketlenebb rajta a sár ? Mióta szokás malterrel kövezni ? — Farsang Bátorkeszin- B. Kobek Kornél elnöklete alatt alakult rendező bizottság buzgó kitartásának köszönhető, hogy a bátorkeszi Polgári Olvasókor e hó 5-én tartott és kedélyességéről régóta ismert táncvigalma kitűnően sikerült. — A bajnai önkéntes tűzoltó testület f. hó 8-án zártkörű táncmulatságot rendezett, mely mulatság fényesen sikerült. — Hü cseiédek kitüntetése. Dr. Perényi Kálmán főszolgabíró f. hó 9-én adta át Balázs Illés és Vizi János uradalmi cselédeknek a földmivelésügyi miniszter által nekik adományozott elismerő oklevelet és 100—10 korona jutalmat. Az ünnepélyen jelenvolt Bajna község képviselőtestülete és az összes urad. cselédség, élükön Gotthard Ede urad. intézővel. A főbiró lelkes beszédet intézett a két kitüntetetthez, kik könnyes szemekkel vették át a jól megérdemlett jutalmat. — A párkányi önkéntes tűzoltó egyesület vasárnap tartotta szokásos farsangi mulatságát a Tomanóczyféle helyiségekben. A mulatság, tekintve, hogy Párkány egész intelligenciája és több előkelő esztergomi család is részt vett azon, fényesen sikerült és csupán a hajnali órák vetettek véget annak a kedélyes mulatságnak, a melynek négyeseit, a legutolsót is, harminc pár táncolta. A megjelenteknek feltűnt, hogy az esztergomi társegylet tüntetőleg távoltartotta magát, pedig a párkányiak a képviseltetést nemcsak azért érdemelték volna ki, mivel ők minden az esztergomi társegyletet érintő ünnepségen megjelennek, mint legutóbb á szertár felszentelésénél is stb., hanem már azért is, mivel az esztergomi tűzeseteknél mindig elsőknek érkeznek ; avagy talán ez szülte a hallgatag tüntetés okát. A mulatságon a jótékonycél érdekében felülfizettek : Szaczelláry György (Bpest) 20 kor., Polgár György 28 kor., »Fonciere* pesti biztosító társ. esztergom főügynöksége 10 kor., amencbachi Fischer Gyula (Bpest) 8 kor., Rogrűn Ede, Schrank Salamon 7—7 kor., Bernkopf József, Putz Samu 5—5 kór., Einczinger Sándor és Singer s Leindörfer 4—4 kor., Abelsberg Albert, Cservik Gábor, Ivanics Gyula, dr. Kufffer Hugó, ifj. Steiner Mór, Wollner Ferenc 3—3 kor., Háár Mór, Hegedűs Béla (Kernend), Hegedűs Gyula (P. Maroth), Hirschorn Benő, Kirz Jónás, Krámmer Zsigmond, Mendl József, Oszlik Ignác, Paunc Soma, Prommer József, Renner Géza, dr. Schrank Mór, Szalma Vincze, Salzer Miksa, Sturm Károly, Tóbiás Ssigmond, Trammer Armin, Wallfisch Ármin, Vichor József j 2—2 korona., Bánffy Károly, Frűhauf i Béla, Kosa Ferenc, Krizsány András, j Krizsány Sándor, Krizsány Vincze, N. N., Schuller Lipót, Szalma János, Szekér Vincze 1—1 korona, Nemes Flórián 40 fillér, Barta Ferenc 10 fillér. Összes felülfizetés: 164 kor. 50 fillér. — Elütötte a vonat f. hó 9-én Péli István bányamunkást és feleségét. A házaspár egy kissé derültebb hangulatban is volt és az lehetett az oka, hogy nem vették észre az Ebszőny és Annavölgy közötti vágányon közeledő esti vonatot. A sötétségben a mozdonyvezető se láthatta őket s igy történt, hogy a két nagy erővet eltaszított ember közül a nő nyomban meghalt, a férfi pedig másnap halt meg szenvedett súlyos sérülései következtében. A vizsgálatot ugy a hatóság, mint az osztálymérnökség részéről megindították. A boncolás nagyfokú ittasságot állapított meg mindkettőjüknél. — Mezörendőri tervek. A szentgyörgymezői közbirtokosság a mult héten gyűlést tartott, melyen a mezőrendőri intézmény tarthatatlan voltát tárgyalták. Határozatba ment, hogy a képviselőtestülethez egy javaslatot terjesztenek be, mely gyökeresen átalakítaná a mai intézményt s jobban biztosítaná a mezei vagyonbiztonságot. Bizony erre a határozatra nagy szükség volt már, mert a mai állapotok a semminél is rosszabbak. — A hatfilléres bélyeg. A posta- és táviró-igazgatóság hivatalosan jelenti, hogy a december 31-ével érvényét vesztett vörösbarna hatfilléres levélbélyeg érvényességét további intézkedésig meghosszabbították. A királyi postahivatalok ennélfogva az ilyen bélyeggel ellátott küldeményeket akadálytalanul kézbesitik. = Nyilvános köszönet. Wilhelm Ferenc gyógyszerész úrnak Neunkirchenben Alsó Ausztria, az antirheumatismus és anti arthritis elleni vértisztitó tea feltalálójának. Vértisztitó köszvény és rheumánál. Midőn itt a nyilvánosság elé lépek, teszem ezt azért, mivel először is kötelességemnek tartom, hogy Wilhelm gyógyszerész urnák Neunkirchenben, legforróbb köszönetemet fejezzem ki azon szolgálataiért, melyeket vértisztitó-teájával fájdalmas rheumás szenvedéseim csillapítására tett, továbbá azért is, hogy mások, kik szintén e bajban szenvednek, e kitűnő teára soraim által figyelmessé legyenek. Nem vagyok képes azokat az iszonyú szenvedéseket, melyeket három éven át a legcsekélyebb időváltozás alkalmával tagjaimban éreztem, leirni, melyektől semmiféle orvosság, sem a Bécs mellett levő Baden kénes fürdői megszabadítani nem birtak. Álmatlanul hánykolódtam ágyamban egész éjjelen át, étvágyam mind rosszabb lett, külsőm teljesen megváltozott, testi erőm is egészen megfogyott. Fentnevezett tea 4-szeri használata után szenvedéseim teljesen megszűntek és most is jól érzem magamat, pedig hat hete hogy a tea használatát beszüntettem. Meg vagyok győződve, hogy mindenki, aki hasonló bajban a teát használni fogja, Wilhelm Ferenc urat, e tea föltalálóját áldani fogja ép ugy mint én. Kitűnő tisztelettel Butschin-Streitfeld grófné vezérőrnagy neje. Főraktár : Wilhelm Ferenc gyógyszerésznél, cs. és kir. udv. szállítónál Neunkirchenben, A.-Ausztria. II. IRODALOM Egy új nagy irodalmi vállalat. Az a nagy irodalmi vállalkozás, melylyet most indít meg a Franklin-Társulat, a legnagyobbnak Ígérkezik egész irodalmunkban. Nemzeti és irodalmi szempontból egyaránt nagy jelentőségű az a gyűjtemény, mely Magyar Remekírók, A magyar irodalom főművei cimen indul országhóditó útjára. Magában foglalja kitűnő iróink főbb munkáit, a régi irodalomból is mindazt, a minek olvasása ma is élvezetes és tanulságos. Harmincöt magyar klasszikus műveit adja, irodalmi szempontból a legkitűnőbb magyar kritikusok és irodalom-történetirók által megválogatva. A legnagyobbak, Arany, Petőfi, Tompa, Vörösmarty munkáit teljesen hozza, sőt ezeknek épen ez lesz mindeddig legteljesebb kiadásuk. Itt lesz kivülök is minden igazi magyar remekiró, mindenki a ki ezt a nevet a nemzeti szellemnek tett szolgálataival kiérdemelte. Ma, mikor százával jelennek meg havonként a magyar könyvek, igazán idején volt összeállítani a magyar remekírók ama munkáit, a melyeket minden magyarnak ismernie kell. Corpus poetarum hungarorum ez a gyűjtemény ; az egész magyar irodalomnak, az ezer éves magyar szellemnek képe. Ezeréves fennállásunk legdicsőbb emléke, mert azt a lapot mutatja meg, a melyet a magyar szellem irt az európai kultúra könyvébe. Köteteiből épül a magyar szellem monumentuma. Önkénytelenül azt kérdeztük magunktól a millenium ünnepén: Mink maradt hát meg épen az ezer évből ? Mit viszünk át a XX. századba ? Felelet: Megmaradt a nemzet, melynek csak egyes tettei multak el, maga nem; átvisszük irodalmunkat, s vele a magyar szellemet, melynek egyes alkotásai e kötetek, melyeket a Magyar Remekírók cimen foglal össze a Franklin-Társulat. A gyűjteményben együtt van irodalmunk minden kimagasló alakja: Arany János, Arany László, Bajza, Balassa, Berzsenyi, Csiky Gergely, Csokonai, Czucor, Deák Ferenc, Eötvös, Garay, Katona, Kármán, Kazinczy, Kemény Zsigmond, Kisfaludy Károly, Kisfaludy Sándor, Kossuth, Kölcsey, Madách, Mikes, Pázmány, Petőfi, Reviczky Cyula, Széchenyi, Szigligeti, Tompa, Vajda, Vörösmarty, Zrinyi stb. Más kiadó nem is bocsáthatná közre e gyűjteményt, mert a Franklin-Társulat már régóta készülvén arra, magához váltotta legkiválóbb remekíróink szerzői jógát, igy legutóbb Arany János, Arany László, Bajza, Czuczor, Garay, Kemény, Szigligeti, Vajda, Tompa Mihály és Vörösmarty Mihály kiadói jogát. A magyar klasszikusok ez új kiadásai nem a régi sokszor igenis megromlott szöveg puszta uj lenyomásából áll. A szöveget tudós irodalom történészek és kritikusok fogják ellenőrizni, a kik az egyes irók munkái elé bevezetésül megírják életük és munkásságuk rajzát. Irodalmi értékre nézve absolut becsű lesz e gyűjtemény, mert a kiadás gondját a legkitűnőbb szakemberek vállalták el, kiknek vállalkozása már biztosítja az eredményt és sikert. Az élő irók, a kik a holt irók munkáit közrebocsátják, ezek: Alexander Bernát, Angyal Dávid, Badics Ferenc, Bánóczi József, Bayer József, Beöthy Zsolt, Berzeviczy Albert, Endrődi Sándor, Erődi Béla, Erdélyi Pál. Ferenczy Zoltán, Fraknói Vilmos, Gyulai Pál, Heinrich Gusztáv, Koróda Pál, Kossuth Ferenc, Kozma Andor, Lévay Jó-