Esztergom és Vidéke, 1901

1901-12-12 / 99.szám

ESZTERGOM és VIDÉKE. (99. szára.] 1901. deczember 12. Párta == Ta-ta Balaton .= tó Debrecen = város Vagyis = Tatatóváros. Helyesen fejtették meg: Balassa An­tal, ifj. Benedek József, Eibenschütz Mag­da, Gőbel Béla, Jambrik István, Sal­zer Miksa, Usztanek Margit és Weisz Etta. A jntalmat, Munkácsy »Pintyőke* cimű füzetét Usztanek Margit kisasszony nyerte meg. Kézbesítettük. KÖZGAZDASÁG. -f A lucernások őszi boronáltatása, Egyik legértékesebb takarmánynövé­nyünk a lucerna s igy magától értető­dik, hogy annak művelésénél, illetve ápolásánál minden lehetőt el kell kö­vetni arra nézve, hogy abból a lehető legnagyobb termést érjük el. Ezen tö­rekvés elérésére szolgáló eszköz, s egyúttal a lucernaápolás elmaradhatat­lan kelléke: a boronálás, a melyet rend­szerint tavaszszal a föld kellő megszik­kadásakor szoktak eszközölni. De csa­padékdús tavaszi időjárásnál sokszor megtörténik, hogy a legjobb szándék és akarat mellett is nem lehet boronálni. Igy különösen a kötöttebb minőségű agyagföldeken lágyan nem lehet foga­solni s várva a szikkadást, kap az em­ber egy hetes esőt, s ha most az idő kissé felmelegedik, a lucerna gyönyö­rűen kezd hajtani, s mikorra boronálni lehetne, kárt tesz benne a borona. Ta­vaszszal tehát nagyon kell arra vigyázni, s miután épen a fenteralitett körülmény az az ok, a mely miatt a tavaszi boro­nálás sokszor elmarad, meg kell kísé­relni az őszi boronálást. Több oly pél­dát hozhatnánk fel e tekintetben, a melyek egyértelműen mind azt bizonyít­ják, hogy az őszi boronálás, különösen ha egybeköttetik a műtrágya-elhintéssel is, igen jó hatással van a lucernára, mert a téli nedvesség jobban képes be­hatolni. Mégjegyezzük azonban, hogy a boro­nálásnál nem lesz elegendő csak egy­szer végigmenni a talajon, hanem két­szer-háromszor, sőt többször is. Összehasonlítva az őszi boronálás ha­tását a tavaszi boronálással, kétségtelen ugyan, hogy az utóbbi jobb. de miután igen sokszor a talaj nyirkossága miatt a tenyészet megindulta előtt a tavaszi boronálást nem végezhetjük, nem szabad az őszi boronálást teljesen figyelmen kivül hagyni. Ha azután tavaszszal az idő kedvez, ugy a boronálást megismé­telhetjük bátran, annál is inkább, mert az a lucernát csak javítani fogja. Ez esetben a boronát keresztben járatjuk, mert a munka igy tökéletesebb lesz. Nagy lett a csodálkozás és mikor minden rábeszélés dacára sem akart en­gedni ebből a furcsa követeléséből, a házi úr beleegyezett. — Ugy látszik, ez valami különc, de a halra szükség van, — hát jó, teljesít­jük a kívánságát, csak azt kötöm ki, hogy előttem kapja meg a botokat és csinyján bánjanak vele. Az üzlet megköttetett, készfizetés mel­lett; de a huszonötödik bot után egy szerre csak fölkiált a halász : — Elég, elég; egy társam is van ehez az üzlethez, a másik rész őt illeti. — Micsoda 1 — csodálkozik a háziúr, hát két ilyen bolond is akad ezen a vi­lágon ? Nevezze meg, azonnal elküldök érte. — Nem kell messzire menni, — felelt a halász, — megtalálják a kapuban, az uraság portásának a személyében. Nem akart engem addig beereszteni, mig csak meg nem ígértem, hogy bármit kapok is a halaimért, a felét neki fogom adni. — Ohó — szól a háziúr, — csak hoz­zák fel hamarosan, a legnagyobb pon­tossággal fogja megkapni a maga ré­szét. A szertartás megtörtént. A portást elbocsátották, a szellemes halász pedig szép jutalmat kapott. Szerkesztői üzenetek. Zöldy Marci. Hol a dcvlába késik az a vers ? Sze­rencsét az uj terrénumhoz ! Kürthy Emil. Hiszünk, bízunk és remélünk. Ab­ban azonban nem osztozunk, hogy >Esztergomb-ház ha le szakad lesz más.« Itt élni halni kell ! G. Budapest. Köszönjük, jönni fog a karácsonyi számban. E. F. Van közötök egy elég ügyes, egy elég jő és egy sikerült. Mi az eléggel nem elégszünk meg de a sikert ödvözöljük, Egyik jönni fog. Pólya L. Köszönet. Szedik. Mariska. Kézcsók és köszönet; kérünk ebből a a jóból máskor is. Karácsonyfánkat fogja disziteni. Mariska asszony. A levélben több a bók, mint a szemrehányás. Egy kis őszinte gorombaságra szom­jazunk, de a szerkesztő személye nem érdekli a te­kintetes közönséget, Inkább közérdekű dolgot ké­rünk. Az édességeket törölve, talán jöhet. Abdelkáder. Rimei pompásak, buzdításul közöljük verséből a végső strófát : »S ekkor a cimbora szólt: (Megoldja szin bor a szót) Megmásztam a Csimboraszőt, Mig lent a csimpolya szólt.« Ez a vers annyira hatott saját külön Csenkénkre, hogy ujabban őt is rajta kaptuk a versíráson.. N"3rilttéx-*) Fele haszon. Píza mellett, egy kastélyban nagy es­küvőre készültek. Minden készen volt már, csupán a tenger nem akart hozzá­járulni az ünnepély emeléséhez, mert annyira háborgott, hogy még a legszük­ségesebb halat sem lehetett beszerezni. Annál nagyobb lett az öröm, mikor az utolsó reggelen nagy kosár hallal ál­lított be egy szegény halász. Azonnal a háziúr elé vezették, aki ven­dégei jelenlétében fölajánlotta neki, hogy bármit kér is a halaiért, megkapja. — Hát instálom, én csak ötven botot kérek a hátamra. Ez az ára, máskép nem eladók. Felejthetetlen emlékű, férjem elhunyta alkalmával ért végtelen bánatban minden oldalról nyil­vánított részvétért ez uton fe­jezi ki hálás köszönetét a mé­lyen sújtott gyászoló család nevében Özv. Pisúth Istvánné. *)Ezen rovatban közlöttekért nem vállal felelős­séget a szerkesztőség. A csász. és kir. árverési hivatal (Dorotheum) Wien I. Dorotheergasse No. 17. Zongorák, harmóniumok, kocsik, fogatok, hurcolkodásból és hagya­tékokból hátramaradt bútorok, va­lamint mindennemű tárgyak, ujáruk kivételével elárverezésre elfogad­tatnak. Jelentkezni lehet 9—12 óráig. Süket ön ? ? Uj találmányaink által mindennemű süketség és nagyothallás gyógyítható, csak a született süketek nem gyógyít­hatók. Fülzúgás azonnal elmúlik. Min­denki irja meg baját. Díjmentes meg­vizsgálás és útbaigazítás. Mindenki ma­gát csekély költséggel otthon gyógyít­hatja. Internationale Ohrenheilanstalt jpó'. La Salle Ave., Chicago III. ESZTERGOM és VIDÉKE számára jutányos áron felvétetnek a kiadóhivatalban, Széchenyi-tér 330. sz. és BRENNER JÓZSEF füszerkereske­désében. «• Nyilvános árverés. E hó 14-én azaz szom­baton d. e. fél 11 órakor a Széchenyi-téren 2 öt éves faj kaneza ló, a melyek te­nyésztésre is igen alkalma­sak, továbbá egy alig hasz­nált fódeles hintó, nyilvá­nos árverés utján el fog adatni. Eladó méz. Pergetett és tisztán kezelt kitűnő jó­ságú szép fehér Akác méz kilós üvegbe i kor. 40 fill. szines és igen ízletes hársfa méz kilós üvegbe i kor. 30 fill. 5 kilónként üvegnélkül 6 kor. 50 fill. il­letve 6 korona. Továbbá rendkívüli fi­nom lépes méz keretben, kilója 1 kor. 60 fillért kaphatók, Burány József méhésze­téből helyben. V«érDffvn5kséB: RUDA ÉS BLOCHMANN BoíipfM-BéM. Világosi Cognacgyár Részvény Társaság Világoson (Aradmegye) ajánlja ménes — aan.ag'srarád.i "borols:­"ból párolt és tö"b"b. é-v-en. át lerafetá­rossott cograaac g^rártiaa.án.yalt­Kapható az előkelőbb fűszer- és cse­megeüzletekben, kávéházakban és ven­déglőkben. CZUBA-OUROZIER & Gie. FBANCZIA COGNACGYÁR, PROMONTOB, fW> SlIndeuUtt KapUut*, 28 arany-ezüstérem ós díszoklevél. Schweizi jálékművek a legtökéletesebbeknek elismerv a világon. Zenedobozok, automaták, varrókészletek, schweizi házak, szivarállványol; arcképalbumok, írókészletek, kei tyü tartók, levélnehezékek, vi rágvázák, szivartartók, munks asztalok sétapálcák, üvegek, síi röspoharak, desert-tányérok, szé kek stb. Minden zenével. Legújabb és legjelesebb, külö nősen alkalmas karácsonyi aján dékra ajánlja a gyár J. H. Heller, Bern (Sweiz. csak direkt megrendelt tárgyal valódiságért vállaltatik kezesség Tetemes árleszállítás.

Next

/
Oldalképek
Tartalom