Esztergom és Vidéke, 1901

1901-11-14 / 91.szám

ESZTERGOM és VIDÉKE A „VÁRMEGYE KÖZPONTI MEZŐGAZDASÁGI BIZOTTSÁGÁÉNAK ÉS AZ „ESZTERGOMVIDÉKI GAZDASÁGI EGYESÜLETINEK HIVATALOS LAPJA. Megjelenik Vasárnap és csütörtökön. Szerkesztőség és kiadóhivatal: ^zZZ ÁRAK : % FELELŐS SZERKESZTŐ gn pR0KQ pp gyy Lfl < hoYaa * ézirftto *' elöflzetése *' nyiltter6 * és hirdflíése * * fildendök &eé*i évre - - - - 12 kor. - ói. ^^^= ÉS KIADÓ: ' S^éc^enyi-tér, 330. szán). fél érre— _ — _ _ 6 kor. — fll. ^ 1 ^ * •Jegyed évre — — ~ 3 kor- — fii. ^ Xéairatot nem adunk vlaaza. Egyes szám ára: 14 öl. A kisgazda. Esztergom, 1901. nov. 11. Régi dolog, hogy valamennyien született gazdáknak tartjuk magun­kat. Alig akadna ember, aki vá­gyai netovábbját másban keresné, mint néhány ezer holdnyi bánáti pusztában. Alapjában pedig ugy áll a dolog, hogy nem csak jó gazdák nem vagyunk, de még azzal sem tudunk gazdamódra élni, a mit a természet ajándékként hullat az ölünkbe. A panaszokkal, a bajok hánytorgatásával már egészen más­ként vagyunk. A mióta az ameri­kai, majd az ausztráliai óriási ki­terjedésű szántóföldek termései meg­jelentek a világpiacokon s termé­szetszerűleg redukálták a buza árát, kifogyhatatlanok vagyunk az ezernyi bajok felsorolásában; elviselhetet­lennek találjuk az adót; magasnak a munkások bérét; soknak a vasút tarifáit s pro és kontra merkantil vagy agrárnak valljuk magunkat s telekiabáljuk a kormány fülét, a t. Házban s azon kivül, mert tőle várjuk minden bajnak az orvoslá­sát. Hát ez igy nem egészen van he­lyesen. Szó sincs róla, vannak ba­jok, a miknek orvoslására egyedül a kormányzat van hivatva, de hogy összedugott kézzel mindent onnan várjunk, az egy voka a sültgalamb históriájával. A magyar gazdakö­zönség, különösen pedig a kisgaz­dák óriási hányada, a honnan leg­hangosabb a panasz, tökéletesen elmaradt a modern gazdálkodás mögött s éppen ott tart ma, mint tartott ötven esztendővel ezelőtt, a mikor csak bele kellett szórni a magot a földbe s tiz hónap múlva besöpörni az acélosszemü búzának az árát. Intenzív gazdálkodásról fo­galma sincs a magyar kisgazdák­nak ; nagyobb uradalmaink is csak az utolsó két-három esztendőben kezdik belátni, hogy a mindenáron való buza termesztés mellett egy­két százaléknál a legjobb gazda keze alatt sem jövedelmez többet még a kifogástalan minőségű föld sem. Minden öröme, minden büsz­kesége abban telik a mi gazdáink­nak, ha minél nagyobb területet ültet be búzával; e mellett aztán alig jut valami a többi gazdasági növényeknek. A kisgazda csak a legritkább esetben termel eladásra répát vagy tengerit, megelégszik, ha a házi szükségletére valót ki­termi a földje, amin meghizlalja a disznaját s kiteleltet két-három da­rab szarvasmarhát. Igy aztán egész évi jövedelme egyetlen kockára van téve : a búzára vagy rozsra. Ha ez nem talál beütni, kész a veszede­lem. Pedig az utolsó hat-nyolc esz­tendő keserves tapasztalatokat ho­zott gazdáinknak. Az az időjárás, a mely évek óta hetes esőkkel, köddel fordítja a tavaszt, fagygyal, hóharmattal kezdi s rekkenő forró­sággal végzi a nyarat, egy csépet sem kedvező a buza fölösleges kul­tiválására. A nagy gazdaságok már kezdenek erre rájönni s a buzave­tések mennyisége mutatja is ezt a csökkenést. A statisztika szerint eb­ben az esztendőben hét százalékkal j csappant meg a búzaföldek száma, ami elég tekintélyes mennyiség, ha | számbavesszük, hogy csak az Ecse­diláp lecsapolásával óriási kiterje­désü földek kerültek eke alá. A ' hivatalos kimutatásokban az idén ott találjuk és pedig elég szép | mennyiséggel, a mákot, amelyet ed­jdig* legfeljebb kertekben házi vete­I menyként termesztettek. Egyre na­gyobb hányad esik a len és ken­der termesztésére, szaporodott a ' rizs, a déli vidékeken, de különö­jsen a burgonya, amit a Dunántúl kezd erősen kultiválni, sőt itt-ott már gyógynövényekre is akadunk, a mi azonban még elenyésző cse­kélység. Mindez azonban a nagy gazda­ságokra esik. A kisgazda megma­rad csökönyösen az ő búzájánál s van elegendő trágyája, amivel év­ről évre megjavíthatja a földjét, esztendőkön keresztül egyebet sem termel búzánál, rozsnál. Az igaz, hogy kisgazda nem termelhet pél­dául cukorrépát, amit cukorgyá­raink csak nagy mennyiségben s Az .Esitergom és Ilike 1 tárcája. Éva feltámadása. Irta: ERDOSI DEZSŐ. A megcsalatott, a szégyenbe jutott Éva húsvét ünnepén betévedt a temp­lomba. Céltalanul bolyongott az utcákon, a templom felé hömpölygő tömeg ra­gadta magával, annélkül, hogy Éva tudta volna, hova megy. Mikor felnézett, látta, hogy Isten házában van. Az orgona bug és száz férfi, száz asszony zengi ájtato­san az egyszerű dalokat az örök isten­ei nek feltámadásáról. Éva évek óta nem volt templomban. Mióta a faluból felkerült a nagy városba, eleinte sokat dolgozott, nem volt ideje templomba járni. A sorsa szomorú volt, küzködéssel teli és mert nem volt senki se körülötte, aki égiekről és a sirontuli életről beszélt volna neki. Éva elfelejtette, hogy anyja odahaza, szép imádságokra tanította. Jött aztán a szerelem Éva ott hagyta a szabómühelyt és kvártélyos ^ asszonyt, beköltözködött egy fényes pa­lotába, rikitó selyem ruhákban járt és cselédjei voltak. Egy gazdag, kedves vidám fiúnak volt a barátnője. Éva jó szivvel volt a fiu iránt, de két kézzel szórta a pénzt, amely könnyen jött. Másfél évig tartott a jó élet, akkor a fiu fejbe lőtte magát, váltókat hamisított a gazdag nagybátyjának a nevére és ^ mert nem akart a börtönbe jutni, el­ment a sirba. Éva elment a temetésére és keservesen zokogott. Ott ismerkedett meg a halott fiu nagybátyjával és Eva a rokonságban maradt. A nagybátyja nem fizette ki ugyan a hamis váltókat, de pártfogásába vette a leányt, aki miatt az unokaöcs ment a halálba. Éva utálta az öreget, de irtózott a nélkülözéstől, a munkától. Lelkéből kive­szett az erő, akarata eltűnt, csak vágyai voltak. S mikor az öreg urat megütötte a guta, Éva épp oly keservesen sirt, mint az első férfi temetésénél. De már nem a halottat, magát siratta. Az öreg nem emlékezett meg róla végrendeletében és Éva elment pezsgős leánynak. Hamarosan beletanult az uj mesterségbe és jól érezte magát. Egy­szerre aztán szerelmes lett nem pénzért, nem szép ruháért, hanem azzal a lángoló, emésztő érzéssel, melyei csak ők tudnak szeretni, akik megismerték a vásárolt csók fanyar izét. Egy pincért szeretett, valami sápadt szélestalpu fickót, akinek soha nem volt pénze. Egymás után vált meg Éva ékszereitől, szép ruháitól, s a pincér mind a pézt elkörhelykedte. A keresményét is odaadta neki Éva is, mi- j kor már semmije nem maradt, a pincér vigyorogva mondta el neki, hogy van már más szeretője. Éva meg akart halni. Ahogy az az újságból olvasta, gyufát ivott. De nem halt meg. A kórházban életre kelt és Éva megöregedve, elcsu­nyulva került ki a kórházból. Jött a nyomor. Éva csodálkozva nézett szét a fényes templomban. Eleinte ugy érezte, mintha színházban lenne, a hol oly darabot ad­nak, melyet ő meg nem ért. A férfiakat közömböseknek, a nőket cifráknak ta­lálta, éppen ugy, mint a világi hiúságok vásárjain. Aztán az oltárra tévedt a szeme. Szép, magas, kövér papok jár­tak fel s alá a finom szőnyegekkel bo­rított lépcsőkön, előtte ismeretlen nyel­ven énekeltek; hajlongtak, térdeltek és imádkoztak. Az oltáron szuronyos katonák állot­tak őrt a Megváltó mellett. Mereven, szigorúan állottak ott. Éva némi félel­met érzett, mikor szeme végig siklott a szoborszerű harcosokon. Éva nem jól érezte magát s el akart menni. Mikor megfordulj egy úrhölgy kelt fel a helyéről s eltávozott. A mint a leány szeme rátévedt az üresen ha­gyott padhelyre, eszébe jutott, hogy ő most tulajdonképpen nagyon el van fá­radva a sok céltalan bolyongástól. És leült. Hideg volt Éva és érzéketlen. Azon gondolkozott, hogy mit fog csi­nálni a jövő héten, a mikor már elfogy az utolsó pénze is. Mi lesz vele ? Éhezni fog. A lakásból kidobják. A szabadban kell aludnia. Elfogják a rendőrök. Nem marad más hátra, mint ismét gyufát inni. Nem ! az borzasztó rossz és nem hat biztosan. Sztrichnint fog venni, vagy ciankálit. Éva lehunyta saemeit és össze­borzongott. Hatalmasat bömbölt az orgona, a nép­ség rázendített egy szent dalra. Egy­szerű egyházi ének, szomorú vontatott, nem ragadja meg a szivet, de kifejezi hiven az áhítatba merült lélekszárnyalá­sát. Éva nem értette a száz és száz száj­ban harsogó szavakat, de amint kezére hajtott fejében elzsibbadtak a rossz gon­dolatok s a szemeit behunyva tartotta, az ének dupla erővel harsogott a fülébe. S amint az óriási hang mind jobban, erőteljesebben zúdult neki az agyának s a folyton megismétlődő melódia a fülébe zsongott, Éva feleszmélt. Ismerte ezt a szent éneket, régen, régen, na­gyon régen tudta is énekélte is. Any­jától tanulta, a sápadt, sovány paraszt' asszonytól, aki gyakran magával vitte a templomba. És most eszébe jutott, hogy neki mi­lyen szép csengő hangja volt. Az anyja hányszor megdicsérte érte, egyszer a plébános egy szép almát is adott neki, amiért olyan szépen tudott énekelni. A plébános. Vájjon él-e még az öreg tisztelendő ? és az anyja ? Az apja is eszébe jutott, de nem szívesen gondolt rá; a börtönben halt meg. De annál élénkebben gondolt vissza anyjára, aki szigorú volt hozzá, mindig dolgoztatta, de azért nagyon szerette. S látta magát Éva, amint elment a szülői háztól. O sirt akkor, és anyjának sápadt, beteges arcát is elborították a könyek. Még egy­szer megnézte a cók-mókot, rendben van-e minden, aztán forrón magához • ölelte és a fülébe susogta : ! Aztán jó légy ám, Éva . . . | Vájjon mi lett az anyjával ? Három esztendeié, hogy az anyja megüzente

Next

/
Oldalképek
Tartalom