Esztergom és Vidéke, 1898

1898-08-07 / 63.szám

ESZTERGOM és VIDÉKE AZ „ESZTERGOMVIDÉKI GAZDASÁGI EGYESÜLET" HIVATALOS LAPJA. Megjelelik Vasárnap és csütörtökön. jÍLO FIZETÉSI ÁRAK '. Egész évre — — — — 6 frt — kr. Fél évre — — — — — 3 frt — kr. Negyed évre — — — 1 frt 50 kr. Egyes szám ára: 7 kr. Felelős a szerkesztésért: MUNKÁCSY KÁLMÁN­Laptulajdonos kiadókért: DR- PROKOPP GYU LcA­Szerkesztőség és kiadóhivatal: (hova a kéziratok, előfizetések, nyiltterek és hirdetések küldendők Széctjenyi-tér, 8SO. szánj. Kéziratot nem adunk vissza. Háziezredünk távozása. Esztergám, augusztus 6. Immár megszámlálvák a napok, amelyeket háziezredünk még közöt­tünk tölt, városunkbeli csöndes ott­honát három egész esztendőre az osztrák császárváros pezsgő életével, fényével, kényelmével cserélvén fel. Még néhány nap — s búcsúznunk kell ! Búcsúztunk évről-évre ebben az időben, de a búcsú csak néhány hétre — a nyári hadgyakorlatok tartamára •— szólott. És mégis a fekete hajtókák aranyos csillagainak eltűntével hiányzott egy erős, meg­szokott, eleven tónus a város ké­péből, a szem kereste a megszokott, alakokat, érződött az üresség s mindég őszinte örömei okozott, mi­kor szeptember valamelyik napján újra feltűnt valahol a tamburmajor ezüstgombos botja s az érkező ez­red zenéjére mindenütt felhangdott: az «Isten hozott!* Mennek most is, de nem három hétre, három évre mennek, amely bizony mindenesetre hosszú időszak egy emberöltő ma már rövidre lefogyott keretében. Hát csak természetes, ha melan­kolikus érzéssel, őszinte sajnálkozás­sal, ahogy két jó barát, várjuk az elválasztó nap megérkeztét. Mint két, egymást tisztelni, megbecsülni tanult jó barát. Mert nálánk igazán nem volt frázis, de tiszta igazság j az a sokszor — s talán kevésbbé j megfelelően — használt frázis, amely a polgárság és a katonaság között jfenálió egyetértést hangoztatja és 'dicséri. Összeforrott, a társas élet ! közös medrében összevegyült a két ' elem s a hosszú évek sorára terjedő •harmóniát soha erősebb diszszonans hang nem zavarta meg. S elmondhatjuk, hogy ez a szeren­csés, egészséges és örvendetes ál­lapot már akkor megkezdődött, ami­kor az ezrednek csak kis része volt közöttünk, de fokozódott, szilárdabbá kovácsolódott évről-évre, hogy az egész ezredtörzs közénk került, hogy a város nagy anyagi áldozat­tal uj otthont ajánlott fel nekik, viszont a legteljesebb elismeréssel kell adóznunk azért a nem közön­séges türelemért és hallgatásért, amelyet az ezred a kaszárnyaépités késedelmeskedése, huzavonája s az annak elfoglalhatásátmegelőző hosszú időszak alatt tanúsított. Az idők foltyán többször válto­zott az ezred vezetősége, a város vezetői között is történtek lényeges változások ; a tisztikarból is távoz­tak megkedvelt, magukat itthon érző tagok, akik helyét ujak, idege­nek foglalták el, ahogy a város közönségét is folytonosan változtatta, ujitotta az idő feltartóztatlan hala­dása : csak a katonaság és polgár­ság között megteremtődött összhang maradt változatlan. A kölcsönös meg­becsülés, a kölcsönös udvariasság bástyáján nem ütődött rés s ahogy mi örültünk házi ezredünk minden sikerének, az állandó elismerésnek, amelyeket hivatalos szerepelései alatt minden időkben kivívott, ugy a házi ezred se mulasztotta el soha, hogy örömünkben, fájdalmunkban részt vegyen. Ott voltak mindég, ahol mi ünnepeltünk s ha elemek csapása : tűz-viz reánk zúdult, ők voltak az elsők, akik a mi házunk, a mi vá­runk védelmén önzetlenül munkál­kodtak. Az állandó harmóniának egyik leg­örvendetesebb és legtermészetesebb következménye volt, hogy az össze­hasonulás proceszusa mindenekelőtt társadalmi életünk elevenségére, fel­lendülésére volt igen előnyös hatás­sal s kétségtelen, hogy derék tisz­tikarunk távozása a társadalmi élet terén nagyon érezhető ürt fog hátrahagyni. Mindezeknél fogva csak természe­tes, hogy mint emiitettük, melanko­likus érzéssel, őszinte sajnálkozással látjuk az elválás napját mind jobban közeledni, bár ama tudat, hogy a bucsu nem mindenkorra szól, nagy­ban megenyhítő levertségünket. Hogy az elválás napján, az az egyetértés, amely a katonaságot és polgárságot egybefűzte, az a ragasz­kodás, amely ma már acélosan szi­lárdra kovácsolódott, úgy a hatóság, mint a társadalom részéről impo­zánsan meg fog nyilatkozni, abban — a jelen körülmények között — nem kételkedünk, főleg amióta hallottuk, hogy a kezdeményezés oly ismert kezektől ered, ame­lyek az ilyesmiben legügyesebbek és legtapintatosabbak. Mi, kik minden erejűnkből szintén mindég azon iparkod­tünk, hogy e szükséges és kellemes egyetértés fenálljon, ügyetlen, tapin­tatlan kezektől meg ne zavartassék, semmiesetre sem fogunk hiányozni Az „Esztergom és Vidéke" ttójs Jelenés. — Tolstoj Alexej. — Vállamra akasztva a fegyver, a fénylő , . , Ugy ügetek a homokoson, A hold a vidékre aranyszínű fényt sző — En kedvesemről álmodozom. S' hogy ügetek álmodozón, egyedül: lm egy lovas ott mellém hederül. Paripája, ruhája — akár az enyém S fegyvert is egészen olyant hord . . . Ki vagy f Mit akarsz, te csodás jövevény ? Oly ismerős nekem arcod . . . S oly ismerős a gúnyos mosolyod — Mond: szivem üdvét mért zavarod ? «Mert azt hiszed, hogy szeret a szeretőd; S hiszed, hogy te is szereted őt . . . S ugy szeretitek, — mig az üdv csalogat, — Nem egymást ah, csak magatokat ! Véletlenség csalt titeket egybe S az fog majd elválasztani is . . . Képzelt üdvösség dőre betegje, Gúnyollak, mert szived álma hamis ! . . .» És csend van ím újra, sivár siri csend, És köd lepi, rejti a zord idegent . . . Telekes Béla. Korifnyicza. — AziEsztergom és Vidéke« eredeti tárcája. — Koritnyicza, 1898. augusztus I. II. Zsolnáról délután két óra negyvenöt perckor indul vonatunk, ismét csak a Vág folyó partján rohan tovább, s még jól hozzá sem látunk az ebéd utáni szi­varunk füstöléséhez máris Ruttkánál ta­láljuk magunkat. Igazi nyüsgő életbe jutunk e helyütt, Európa mindennemű nációja található itt ilyenkor, ki Pozsonynak, kí Kassának, ki pedig a gyönyörű Tátrának veszi út­ját, mire indul vissza ugyancsak a ben­nünket vivő gyorsvonat egyrésze Buda­pestnek. Három óra és tiz perez volt, midőn Ruttkárol elindulunk, s már négy órakor Rózsahegyen állt uieg velünk a vonat. Odahaza Koritnyczára járó egyik is­merősöm előre figyelmezteti, hogy a Rózsahegyről Koritnyczára vivő fogat taksája négy forint, ez azonban mérsékel­hető, ha útitárs akad, mert ez esetben a vitelbér felére száll alá. Eszembe jutott a figyelmeztetés, és egy öreg úrnak mu­tatkoztam be, a ki velem egy helyre igyekezett. Az öreg úr néhány perczig gondolkodott, s azt olvastam ki a gon­dolkozásából, mintha ő nem szorulna reá a 2 frt megtakarítására, csakhamar azom­ban a nagyváradi királyi tábla érdemes elnöke megadta magát, sőt később há­lásan köszönte meg figyelmemet, hogy nem kellett egyedül a két és félórai ko­csíkázásl megtenni. Rózsahegytől mérsékelten emelkedő, kitűnő karban tartott országúton hala­dunk, jobbról is balról, is alol illatos szénatermő rét, feljebb pedig égig nyúló hegy vesz körül, teletömve ózondus levegőt — hintő fenyővel. A nem épen gyorsmenéshez szokott lovainkkal vagy kétórai koezogás után beértünk »Oszada« nevü községbe, mely­nek csekély számú lakosai egytől egyig tót ajkúak ugyan, azomban a biró há­zán, a magyar czimer mellett magyar megnevezés diszíik. Ez a község arról nevezetes, hogy itt van az »Ostyepka« hazája, nincs is fürdő­vendég, ki az otthon levőknek egy, két ostyepkát itt be ne vásárolna. Oszadát elhagyva, még vagy egy fél­óráig kellett kocsikáznunk, midőn a kitűnő aludttej, méz, és vajáról hires vadászlakhoz értünk, a hoh mindjárt az a kellemes meglepetés ért, hogy a szép 1 V. S. nét üdvözölhettem, igaz, hogy a hitvesi szeretetéről tett mindjárt tanúsá­got, mert tőlem a férje után tudakozódott először is, hanem aztán szidta is mint a hamuruhát azért, hogy őt egyedül hagy­ta itt, aztán meg hogy a nyulfarkánál is rövidebb leveleket firkál hazulról. Szegesy férjuram, gondolom hogy most annál hosszabbak a prédikácziók, minél rövidebbek voltak a Koritnyczára szánt levélkék. Találkoztam én itt esztergomi férfiak­kal is, és kénytelen vagyok megsúgni az otthon valóknak, hogy ezek bizony egy cseppet sem kérdezősködtek az ő kedves nejeikről. A vadászlaktól alig negyedórai disz­kocsikázás után, felértünk a természet kin­cseivel bőven megáldott »Koritnycza« fürdőhelyre. ízléses, de jobbadán fából épített pavillonszerü íakházai, sétaterei kellemesen lepik meg az odaérkezőt, a körülötte elhelyezkedő óriási hegyek, különösen a kopasz fejéről ismeretes »GrazsÍva«, továbbá az ózondus levegőt lehető fenyőerdők, mind arra emlékeztet­nek, hogy e helyet valóban arra teremtette a nagy alkotó, hogy a napi munkában elfáradt test és lélek, megszerezze ismét a viszontagságos élet folytatásához szük­séges erőt. Ali.

Next

/
Oldalképek
Tartalom