Esztergom és Vidéke, 1897

1897-02-11 / 12.szám

I VÁROSI ÉS MEGYEI ÉRDEKEINK KÖZLÖNYE. Megjelelik Vasárnap és csütörtököd. ^LŐFIZETÉSI ÁRAK I Egész évre — — — — 6 frt — kr. Fel évre — — — — — 3 frt — kr. Negyed évre — — — 1 frt 50 kr. Egyes szám ára: 7 kr. Felelős a szerkesztésért: MUNKÁCSY KÁIxMÁN­Laptulajdonos kiadókért: DR. PROKOPP GYULA­Szerkesztőség és kiadóhivatal: (hofa a kéziratok, előfizetések, nyiltterBk és hirdetések küldendők) Bottyái} János^ütca, SpanrafMjáz. ~jH Kéziratot nem adunk vissza. Dunayozhajózási ügynökségünk. Esztergom, február io. Künn az életben is, de meg a ma­gyar törvényhozó testületben is sokszor hallottuk hangoztatni, hogy a csász. és kir. dunagőzhajózási társulat, amely valóságai dominál a Duna folyón Linctől egész Orsováig, a magyar ipar és kereskedelem iránt nem mutat valami különös érzéket. Intézkedéseiben mindenkor és mindenütt a társulat anyagi ér­dekét tekinti egyik legfőbb hivatá­sának, s rá nézve nagyon is má­sodragu kérdés az, hogy a magyar ipar és kereskedelemnek is hasz­nos szolgálatot tehessen. Nekünk esztergomiaknak ez a vád idegen­szerűnek tetszett, s úgy tudjuk, hogy az ipar és kereskedelemmel foglalkozóknak sem volt panaszuk, legalább valamellyes érdemleges panaszuk nem a dunagőzhajózási társulat s annak helyi ügynöksége ellen, — mert egyrészt bizonyos, hogy iparosainkra és kereskedőinkre nézve nyáron át a vizi út még min­dig a legolcsóbb, hozassák azt az árút akár Bécsből, akár Budapest­ről, másrészt pedig a helyi ügy­nökség alkalmazottjai még mindig olyan derék uri emberek voltak, akikkel szemben csakis elismeréssel kell adózni. Ugy látszik azonban, hogy Bu­dapesten az igazgatóságnál az esz­tergomi ipar és kereskedelem fejlő­dése és előmozdítása, egyrészt az iparosok és kereskedők, másrészt pedig a helyi ügynökség közti érint­kezés megkönyitése, az áruk szállítása körüli kérdések és ügyek könyü és min­den idővesztegetés nélküli lebonyo­lítása iránt nem valami nagy érzék­kel bírnak. Pedig úgy tudjuk, hogy a csász. és kir. dunagőzhajózási tár­sulatnak a helyi ipar és kereskede­lem jó nagy számot tevő áruszállí­tást biztosit, úgy hogy városunk a dunamelléki provinciális városok közt e részben nem utolsó helyen áll, sőt dacára az ujabban épült közlekedési vonalaknak, a Budapest felé irányuló személyszállítás is oly­lyan, mely a társulatra nézve még mindég örvendetesnek mondható. Ugyanis úgy vagyunk értesülve, hogy a város rendőrkapitányi hiva­tala még a mult év folyamán azi­ránt kereste meg a csász. és királyi dunagőzhajózási társulat budapesti igazgatóságát, hogy a hajóállomás­nál telefon állíttatnék fel persze a közrendészet érdekében, de hát ez az érdek számba snm jöhet azzal az érdekkel szemben, a mely a he­lyi ipar és kereskedelemre háromol­nék azzal, ha távbeszélő-összeköt­tetés létesülne. A kereskedőnek, az iparosnak mindég drága az ideje, ügyét szivesebben intézi el néhány perc alatt, minthogy azzal fél na­pokat veszítsen el. Aztán az eszter­gomi kereskedők és iparosok a csász. és kir. dunagőzhajózási társulattol csakugyan nem érdemlik meg azt az előzékenységet, hogy egy tele­lőn állomást létesítsen ? Mit is mond az igazgatóság ? Azt mondja hogy* nemcsak mi­szerint szolgálati éz üzleti érdekeink nem kívánják meg, de határozottan hátrányos befolyással volna érdeke­inkre, ha esztergomi állomásunkkal a telefon összeköttetnék, ameny­nyiben egyrészt feleinknek ügyleteik lebonyolítása, végett üzletünk termé­I sz éténél fogva — ugy az áruk fel­adása, mint azok kiváltása és átvé­tele alkalmával összes állomásainkon, tehát Esztergomban is okvetlenül személyeseit megjelenniök kell, a tele­fonnak tehát nem vehetik hasznát, — másrészt pedig alkalmazottjaink, a telefonnak hivatalba való beveze­tése következtében ilyen körülmé­nyek között egész napon át csak haszontalan kérdezgetésekkel un­szoltatnának, vagyis feltartóztatnának munkájukban, mi megint a munka­erőnek megszaporitásával, vagyis reánk nézve kikerülhető tetemes több kiadásokkal járna. Nekünk te­hát nem nyújtana semmi előnyt a telefon, hanem csak költségekkel járna.« Ha olvassa az ember ezt a nyi­latkozatot, hát valósággal szégyen­keznie kell a felett, hogy egy tár­sulat, mely ezistenciáját, a közönsé­gét első sorban a kereskedőkben találja fel, ezt a közönséget, mely­nek pénzét éppen nem utasítja vissza, oly semminek tekinti. Hát csakugyan az a kereskedő, az az iparos, ki üzleti érdekből be­Az ^Esztergom és fiié" tárcája. Dalok a nagyságos asszonyhoz. II. Nagyságos asszony, gyenge tollú Lovagja, látja, nagy beteg. Nem látja őt sok napja már és Még soká nem láthatja meg. Izzóra fűtött zárt szobában Kórágyon nyugszik szótlanul, Beszélnek hozzá, ő sóhajt és Csak könyje hull, csak könyje hull. Orvosfejek egymásra dugva Susognak és töprengenek. Mindegyik a másiknak int, hogy Amit gondol, hát irja meg. Egykedvűn nézi küzködésük És felsóhajt a szenvedő: Egy orvosság van a világon, Mit más uem irhát meg, csak ő ! Nem kell azt vinni gyógyszerészhez, Csak ide, ide szaporán ! Ajkamra tenném s szemlecsukva Ott rátapasztva tartanám, Zzongitó álom jönne tüstént És meggyógyulnék, mondhatom, Mert azt képzelném szemlecsukva, Hogy ajkamhoz most az ön csókja­Tapad, nagyságos asszonyom. Adamich Lajos. A fordulat. . — Mario Donal. — — Az »Esztergom és Vidéke« fordítása. —> A keleties berendezésű kis szalon fél­retolt ajtófüggönyein át a nagy ebédlő látszik. Villanyfény árasztja el az illatos virágokkal teleszórt hófehér abroszt és a finom kristály poharakban, meg az asztal végét diszitő művészies kivitelű két nagy vert ezüst korsóban vakitó fény tükröződik. A feszes, fehér nyakkendős »maitre d'hótel« egy utolsó megfigyelés alá vesz mindent, mielőtt kimondaná a szertartá­sos » Madame est servie«-t. Eljegyzési ünnepély lesz ma. Lucie Darvien kisasszony és Róbert Dubois ur a boldogok. Egy letelő félben levő gyász miatt a meghivottak kis számban vannak. Csak a rokonokból és a legbizalmasabb barátok közül tizenket­ten. Egy öreg néni megérkezését várják még elég nyugtalanul, hogy az asztalhoz ülhessenek. Csengetés. Ez O! Es csakugyan belép a várva várt valami ötven|| év előtt divott ruhában. Egy tizennégy év körüli hosszú vékony tanuló kiséri őt, ki rendki­vül zavartnak látszik. — Ez az én kis unokaöcsém, mondja a néni, a fiút a háziaknak bemutatva. Ez Jules ! Régen nem láttátok őt, na­gyot nőtt; ugye, mégsem ismertétek volna ? Képzeljétek, a Szent Lajos Lice­umban a vörheny ütött ki, s azért haza­küldték a növendékeket. Amint látom, várakoztattalak benneteket lelkeim, de an­nak oka Jules, ki éppen abban a percben érkezett hozzám, mikor ide készültem. Nem akartam, hogy otthon a vén Char­lotteommal unatkozzék, hát elhoztam ma­gammal. Nemde jól tettem ? Alig észre vehető zavarodott udvarias­sággal »igent« bólintottak. A nénike késedelmét igazoló élő bi­zonyíték mint nem várt vendég a tizen­harmadik lett volna az asztalnál. Ez pe­dig szerencsétlen szám, és hozzá az el­jegyzés napján ! Istenem mit tegyünk ! A gondos jó nagymama ezt észre véve nem akarta Lucie-t a babona veszélyé­nek kitenni és gyorsan elhatározva ma­gát, odasúgja a fiának: — Fiam! én visszavonulok mig­raine ürügye alatt. S lehetetlen volt a jó nagymamát ezen elhatározásától eltéríteni, Minden okoskodás hajótörést szendéd ezzel az ijesztő ténynyel szemben : — A tizenhármas szám szerecsétlen, valaki közülök meghal még ebben az évben. A háziúrnak, kit a dolog rendkivülien bántott, egy mentő gondolata támad. Lemegy és becsenget az első emeleti nagy lakásba, mely csak egy hó óta volt kiadva és melynek ismertetlen la­kóját még nem volt alkalma látni. Egy inas bevezeti és bejelenti gaz­dájának. Egy huszonnyolc — harminc éves barna, csinos bajszú, elegáns mozdulatú fiatal ember fogadta őt — és kissé meg­lepettnek látszik a soha sem látott ven­• dég érkezése által. | — Bocsánatot kérek uram, szólt Da­' rien, oly szivességet jöttem öntől • kérni, amelyet mint szomszédom nem | utasithat vissza. Ugyanis férjhez adom a ! leányomat. Az eljegyzést ma tartjuk. I Boszantó véletlen folytán tizenhár­' man lennénk a diner-nél. Anyám rend­; kivül babonás, és amiatt vissza akar vo­nulni, elmaradását azonban észre vennék ! és az kellemetlen hatást idézne elő. Ké­rem tehát önt, uram, legyen szives ben­nünket mai estélyükön kedves nejével . együtt szerencséltetni. Í — Uram, szólt mosolyogva a fiatal ember, részemről lényeges nehézség i ütközik szivélyes meghívásának teljesíté­sébe : ugyanis nőtlen vagyok, tehát nem ! mehetek önökhöz a feleségemmel, de j magam szivesen elmegyek. Néhány pil­j lanatot kérek csak kellő átöltözésemre és rendelkezésére állok. Tiz perccel később Philippe Valiié, a nagy jövőjű és tehetségű ügyvéd az or­gonaillattal telt szalonba lépett, hol a társaság egybe volt gyűlve. Kölcsönös bemutatás után azonnal az asztalhoz ültek. A diner vig volt — de az estély még annál is vigabb, hála a számos barátnak, kik még későbben jöttek a fiatal párnak szerencsekivánataikat kifejezni. Zenéztek. Valeé urvak kellemes hangja

Next

/
Oldalképek
Tartalom