Esztergom és Vidéke, 1897

1897-02-11 / 12.szám

leszólna abba a telefonba, haszon­talan kérdezgetésekkel unszolná a társulat közegeit, és egy telefon tetemes több kiadást róna a tár­sulatra ? Hát azt, ami a közönségnek előnyt nyújtana, nem volna célszerű a csász. és királyi dunagőzhajózási tár­sulatnak megszívlelni ? Mi azt hisszük, de többet mon­dunk : határozottan megvagyunk győ­ződve a felett, hogy a közönségnek nyújtandó és a társulatra nézve vajmi csekély kiadással járó eme kényelem, hogy ugy mondjuk, elő­zékenység, csak hasznára vállnék a társulatnak. Igazán bámulatos, hogy manap­ság midőn az utolsó községet is a telefonhálózatba kívánják belevonni midőn egy magán ember is szüksé­gét látja a távbeszélőnek, hogy ak­kor egy társulat, mely ezreket és ezreket szed be a közönség szeöéből, mely a polgárságnak minden egye­sét adófizetőjének ismeri, ettől az adófizetőtől megvonja még azt is, ami a kölcsönös érdekek kielégí­tésére szolgál. Ily nyilatkozatok után jó lesz, ha a közönség a csász. és kir. du­nagőzhajózási társulatot minél keve­sebbet bolygatja kérdezgetésekkel különösen illyen formában »mit fi­zetek*, mert ezeket a társulat ha­szontalan unszolásoknak tartja. Senex. Budapest mint primási székhely. Esztergom, ftbruár IO. A főváros, querens, quem devorat, ismét városunkra, illetőleg a primási székre vetette szemét. A budapesti napilapok — nem tudjuk, milyen alkalomból — újra foglalkozni kezdenek a primási székhely Buda­pestre való áthelyezésének kérdé­sével. A >Pesti Napló* például feb­ruár 3-ik számában közöl egy kato­likus pap tollából erre vonatkozó cikhelyt, amelyből közöljük a beie­jező részt: A fővárosnak nem püspökre, ha­nem az ország prímására van szük­sége. S ezt is könyen elérhetjük, mihelyt komolyan akarjuk. Régente a prímások ott laktak, ahol a királyi várak voltak. Az esz­tergomi székhelynek tehát csak tör­ténelmi alapja van. Mikor a prímást innen kiszorították, Pozsonyba ment. Miért ne tehetné éppen ugy szék­helyét Budapestre ? Hiszen a fővá­ros éppen ugy tartozik az ő egy­házmegyéjébe, mint akár Pozsony, akár Esztergom ? ! Az áthelyezés­nek tehát semmi akadálya nincsen. Ez a dolog szóba került már 1891. február 18-án a képviselőház­ban is. Gróf Csáky válaszában az ügyet oly egyszerűnek és tisztának találta, hogy rögtön kijelentette : 1. Régóta az a meggyőződése, hogy az esztergomi érsek székhe­lyének áthelyezése ugy az állam, mint a katolikus egyháznak jól fel­fogott érdeke ; 2. hogy e székhely áthelyezése a legcélszerűbben és a legkönyebben éppen sede vacante oldható meg ; 3. hogy e kérdés tanulmányozá­sát elrendelte. Sajnos, hogy az 1891. november 7-én bejelentett megoldás nem fe­lelt meg ama reményeknek, ame­lyeket a kormány lépéséhez fűztünk. Csak anynyit tudtunk elérni, hogy jö­vőre a prímások kinevezési okmá­nyában a huzamosabb budapesti tartózkodás ís föl lett véve. Mikor pedig a primás ninct itt, érseki helynök rendezi az egyházi ügyeket. Én ezt végleges rendezésnek nem tekinthetem. De ezt a modus vi­vendit is jobbnak tartom, mint ha egy suffraganeus püspökség felállí­tásával útját vágnánk a primási szék jövendő áthelyezésének, amely szerintem csak rövid idő kérdése. És ha már az esztergomi egyház­megye nagyságára való tekintettel csakugyan kell egy uj püspökséget felállítani, már csak a méltányosság szempontjából is helyezzék azt inkább Esztergomba. A prímás pedig udva­rával s megosztott káptalanjával jöj­jön a fővárosba, hogy ez a magyar katolikus hitélet központja is legyen, mert a magyar katolicizmus nyolc százados egyházi szervezetének zá­róköve csak a primási méltóság lehet. Ccak ez lehet méltó a magyar fővároshoz ! * A cikkíró igen sok jóindulatot tanú­sít városunk iránt, még püspökséget és félkáptalant is adna. De mi, akik érezzük, hogy menynyit vészit váro­sunk jelenteségéből, vonzóerejéből már csak az által is, hogy a her­cegprímás állandóan nem tartózkod­hatik közöttünk, alig lehetnénk há­lásak ily könyöradományért. Közöltük a fenti sorokat, mert tudjuk, hogy a főváros ha valamit el akar érni, szivósann, buzgóan, fá­radságot nem ismerve küzd annak kivívásáért. Közöltük a cikkelyt, hogy városunk lakosága tudomást vegyen a fenyegető veszedelemről és még idejekorán lépéseket tehessen az újból megindult mozgalom ellensú­lyozására. Néhány szó a vetőmag termelésről. Esxtergom, február 10. A vetőmag termelést a legtöbb gazda oly felesleges valaminek tartja, mely­lyel foglalkozni nem érdemes. Minek bíbelődjön ő még ily csekély­séggé is, — gondolja magában — mi­kor a mag ugy is meghozza a termést, csak csiraképes legyen; sőt tovább megy : a magnak javát inkább eladja s fölhasználja a maradékot, a szemetes, silány minőségűt, melyet a piacon jól ugy sem értékesíthetne. S mi lesz ennek következménye ? Az, hogy beteljesedik ama régi, de igaz közmondás, hogy: >ki mint vet, ugy arat.« Elvetette a selejtes magot, learatja a még silányabbat. S ha eszébe jut e rossz eredménynek okát kutatni, azt nem sa­ját hibájában fogja keresni és megtalálni, hanem kívüle eső tényezőkben, legtöbb­ször az időjárásban. Tagadhatatlan, hogy az időjárás ked­vezőtlensége sokszor gyakorol hátrányos befolyást a termelés eredményére; de viszont tudva azt, hogy az időjárás sze­szeszélyein nem áll hatalmunkban köz­vetlen változtatni, iparkodni kell közve­tett uton annak káros eshetőségét le­küzdeni, iparkodni kell azon tényezőkre figyelmünket fordítani, melyekkei mó­dunkban áll a bajon segíteni. A vetőmag termelés terén sok ily té­nyező játszik szerepet, mely tényezők­ben együtt véve, meg van oldva a lehe­tőség arra nézve, hogy a kedvezőtlen időjárás által előidézhető hátrányokat némileg ellensúlyozhassuk. E tényezők következőkben foglalhatók össze : minden gazdának már a növény tenyészideje kezdetén ki kell jelölni azt a helyet, ahonnét a vetőmagot nyerni óhajtja. E hely megválasztásánál az il­lető növény fejlődési állapotát nézi s ott állapodik meg, ahol az legszebb, leg­erőteljesebb. Ezen területrészt kiváló gondozásban részesíti, a gyomoktól teljesen tisztán tartja, a lehetőséghez képest meg is ka­pálja. — Aratását a teljes megérés előtt néhány nappal eszközli; a letakarított terményt gondosan szárítja, a cséplés idejéig a külső káros befolyásoktól védi; cséplését a felesleges vízmennyiség el­párolgása után foganatosítja, a kicsépelt terményt pedig a szükséghez képest ros­tálja, tisztítja, különös gonddal osztá­lyozza s időnként megforgatja. Ezekben nyilvánulván a vetőmagterme­lés alapelve, láthatjuk, hogy az semmi különös nehézséggel nem jár. — Egy kis jó akarat, egy kis utánnézés, meg­hozza a maga gyümölcsét s feltéve, hogy külső tényezők tényleg közreműködnek a termelés eredményének sikertelenségében, ez még sem fog oly mérvet Ölteni, mint akkor, ha a vetőmagtermelést egészen a természetre bízzuk. Ha azonban a vetőmagtermelés terén már magasabb célokat tüzünk ki, neve­zetesen azt, hogy valamely növénynek jó tulajdonságát állandóan megtartsuk, fokozzuk, sőt utódaikra átörökökitsük, úgy a jelzett eljárás nem fog elegendő­nek bizonyulni. — Ily esetben az úgy­nevezett rendszeres tenyészkiválasztást kell alkalmaznunk, melynek legegysze­rűbb módja az, midőn aratás előtt kivá­logatjuk azon növény-egyedeket, melyek — nem véletlen körülmény folytán — jegszebb fejlődést mutatnak s a fajta lelleget leginkább magukon viselik. — A következő évben e legszebb növé­nyek magvait vetve el gondosan előké­szített talajba, a kiválogatást ismét foly­tatjuk mindadig, míg a jó tulajdonokat állandósítani képesek vagyunk. E tenyészeljárásnak van még egy má­sik, kissé több bajjal járó neme is, mely nél a kiválogatást a nagyság, suly, s egyéb tulajdonok szerinti osztályozással kapcsoljuk össze, mely eljárás azonban bonyodalmasabb lévén, megfelelő szak­értelmet igényel. Az ismertetett tenyészeljárásokat kö­vetik Németország számtalan helyén, hol személyesen is volt alkalmam meg­győződést szerezni azon fényes eredmény­ről, melyet a megtenyésztéssel foglalko­zók elértek. A hadmerslebeni, schlanstedti, qued­linburgi uradalmak valóságos specialitá­sok e téren. Utóbbi helyen a Dippe testvérek gazdaságában több mint 2000 hektár terület szolgál kizárólag vetőmag termelésére, s e terület túlnyomó részén a cukor-répamag tenyésztése kultiválta­tik a következő eljárással: — a legjobb minőségű répa után nyert magot 40 cm. sor és 25 cm. növénytávolságra ve­tik el, s kiváló gondos ápolás után ara­tás idejekor, illetve a répáknak a fold­böli kiszedésekor kiválogatják a répa alakja és levélzete szerint a leglnegfcle­lőbb egyedeket, s ezeket a földtől meg­s leveleitől — a szivlevelek kivételével megfosztva, egy körülbelől 0'5 m. szé­les s ugyanolyan mély verembe fejjel felfelé bevermelik oly módon hogy min­den répa külön-külön lesz földdel körül­véve. — A tél folyamán fajsulyát s cu­kortartalmát vizsgálják meg, osztályoz­zák s a legjobb eredményt feltüntető egyedeket ültetik el további tenyésztés céljából tavaszszal 80 — 60 cm. távol­ságú négyzet alakban. Mesés dolgokat lehetne irni azon ered­ményekről, melyeket a németországi ve­tőmag-gazdaságok tulajdonosai elérnek. — Csodálatos, s egyúttal eléggé sajnos, hogy hazánkban a gazdaság e jövedel­mező ágát alig kultiválják. Gerlóczy Géza. Megye és város. O Városi közgyűlés. A város f. hó 11-én délelőtt 9 órakor tartja rendkívüli közgyűlését, amelyen a hircs munkaprog­rammi is napirendre kerül. Tárgysorozata a következő: i. A városi szervezési sza­bályzatnak a nagyméltótágu Belügymi­niszter ur által igényelt átalakítása tár­gyában tanácsi javaslat. 2. A szegény­es jótékonysági birottság javaslata az Esztergom szab. kir. város szegényügye volt és érzéssel énekelt néhány dalt. Tán­cot is rögtönöztek. Valleé ur remekül táncolt és meg kell vallani, hogy Róbert Dubois a szakáltalan arcú, a szőke vő­legény nem egészen jól festett a fiatal ügyvéd mellett. Négy óra ! Altalános búcsúzás. A vendégek eltávozása után mért ma­rad Lucie oly végtelen szomorúan egy pamlag szögletében elgondolkozva ? — Menjünk, kedves, el vagy fáradva, ideje hogy pihenésre térj! A gyermek — hisz alig tizennyolc éves — megmarad szoborszerű mozdu­latlanságában. — Jöjj, szólt az anyja, biztos vagyok benne, hogy alig bírsz már a lábaidon állni. Lucie piruló arcát kezeibe rejtve zo­kogva, fuldokolva rebegi: — Jobban szeretném a szomszédot! A szülők hüledeznek. Egek! megőrült az ő leányuk ? — Jobban szeretném a szomszédot. — zokogja szegényke még erősebben. A megrémült szülők melléje ülnek, fogják a kezét s szelíden beszélnek hozzá. Igyekeznek őt észre téríteni. — Hisz ez lehetetlenség. Hová gon­dolsz ? Róbert jó fiu, — nem valami szép, de szelid ; nem igen finom — ha­nem derék. A másikat nem ismerjük. Szellemesnek látszik, — de ... de hisz a házas életben nem a szellemesség teszi, adja a boldogságot. Lám jöjj, aludni, holnap már nem gondolsz erre a balga­ságra. Erős csengetés hallatszik. Egy inas le­velet hoz, levelet a szomszédtól. Uram, Ön azt fogja mondani, hogy őrült vagyok. Egy óra óta magam ís azt hiszem. Önöknél hagytam az esze­met. Jól tudom, hogy eljárásom őrült színezettel bir, de még sem tudok el­lenállani. Az Ön leányát meg kell kap­nom feleségül. Ha menyasszony is, de még nincs megesküdve — tehát még megnyerhetem a kezét. Mellékelve egy csomó irat, mely íelvilágositást ad sze­mélyem és családomról. Ne vessen meg uram, de hallgassa meg kérdése­met. A levél kiesett Darien apa kezéből, meglepetés mintha kövé változtatta volna. Bizonyos, hogy a fiatal ember is őrült! De a világ véleménye nem ez volt. Aki boldog embereket akar látni, menjen január 26-kán 11 órákkor a Saint Lonis d'Antin templomba, hol Philippe Valleé ur Lucie Darien kisasszonynyal az esküvőjét tartja.

Next

/
Oldalképek
Tartalom