Esztergom és Vidéke, 1896

1896-10-01 / 79.szám

Esztergom, XVIII. évfolyam. 79. szam. Csütörtök, 1896. október I. ESZTERGOM es TIME fi 5 Megjelenik hetenkint kétszer : csütörtökön és vasárnap. 1 EJLÓFIZETÉSI ÁR: | Egész évre 6 frt *— kr. | | Fél évre 3 > — » ^ § Negyed évre i » 50 > $ | Egy hónapra — » 50 > ^ Egyes szám ára — > 7 » ^ E 4 VÁROSI ES MEGYEI ER DEK EINK KÖZLÖNYE. Szerkesztőség: Bottyán János-utcza, Spanraft-féle ház, hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Hivatalos órák : d. e. 9—H-ig, d. u. 3—5-ig. Kiadóhivatal: Bottyán János-utcza, Spanraft-féle ház. hová a hivatalos és magánhirdetések, nyiltterek, előfizetési pénzek és reklamálások is küldendők. —= TELEFON 59. SZÁM. =— Egyes számok kaphatók a kiadóhivatalban, Sziklay Nándor, Tábor Adolf papir­kereskedésében, a Wallfiseh- és Hangll-féle dohánytözsdékben. y-V^XVsXXXXXXXXVXVXVvXX"N>.<».XVX> ,XVVXVVVXVXVXXXV^V\VXVXVX>.SV\XNN^^ Hirdetések a kiadóhivatalban és Tábor Adolf könyv­kereskedésében vétetnek fel. > S< Í Minden egyes hirdetés után 30 kr. kincstári bélyegilleték fizetendő. Nyilttér ára soronkint 20 kr, Háromnegyed esztendő. Esztergom, szeptember 30. Háromnegyed esztendő .. . Éppen ennyi ideje annak, hogy karácsony évadjának szent napjaiban összejöt­tünk néhányan, akiket a közös 'el­vek, a közös eszmék, a közélet ese­ményei és kérdései iránt való ér­deklődés már régen erős kötelékkel fűzött egymáshoz, — és megpendí­tettük azt az eszmét, vájjon nem használhatnánk-e társadalmi életünk­nek, megyei és városi érdekeinknek azzal, ha a jövőben a nyilvánosság előtt is folytatnánk azt a munkássá­got, amelyet eddig a magunk sze­rény, kis körében fejtettünk ki. És karácsony évadjának szent napjaiban határoztuk el, hogy megkíséreljük a nehéz, talán hálátlan, talán ered­ménytelen, de mindenesetre önzet­len terv keresztülvitelét. Bevalljuk őszintén, féltünk a bemu­tató naptól. Féltünk a közönségtől és féltettük magunkat. Nem elha­markodva cselekedtünk-e, nem is­merik-e félre tiszta, őszinte intenció­inkat, méltánylásra talál-e munkássá­gunk s akadnak-e, akik egyetértenek a mi lobogónk jelszavaival ? Az első naptól kezdve odaadással iparkodtuk szolgálni a közönséget. Ha kellett, vigasztaltuk, — sokszor volt szükség reá, — ha kellett, mu­lattattuk, ha kellett, megmondottuk a kellemetlent is. Harminckilenc hé­ten át állandóan a közönségen csün­gött tekintetünk, lestük minden sza­vát, minden gondolatát, iparkodtunk minden eseményének hü krónikásai, minden örömének-bánatának hírmon­dói, erényeinek heroldjai, hibáinak elítélői, orvosai lenni. Harmincki­lenc héten át oda tettük elébe nyomtatott papíron gondolataink legjavát, lelkünk teljes melegét és harminckilenc héten át szivünk min­den dobbanását, erőnk és tehetsé­günk minden atomját a fekete betűk ezrei közé leheltük. Es most a negyedik évnegyed első napján, büszkén, nagy lelki örömmel dicsekedhetünk el vele, hogy a nagy közönség nem értette félre intenciónkat, pártfogásába, szeretetébe vette munkásságunkat s hétről-hétre, hónapról-hónapra na­gyobb számban sorakozott a mi kibontott lobogónk alá. Es ellensé­geink támadásai, édesgetései dacára s ha a kimondott igazságos vélemé Iz „Esztergom és fiié" tárcája. Regény. Irta: MARTOS FERENC. VI. — Nehéz, nehéz az élet távol tőle ! . . . Magduska igy sóhajtott Bécsbe' még. De már a Semmeringen úgy találta, Hogy bűvölő a pompás hegyvidék, A Rigi Klum, az alpesek, a séták Az étvágyát is megkettőztetek. Es mikorára Ostende-ben kiszálltak, Nyoma se volt a melankóliának. A felsőbb tízezer, ilyenkor nyáron, A htis habok közt dőzsöl és hever. A dinge-en és az esti promenádon Együtt tolong a felsőbb tízezer. Van kártyabarlang és bataille de fleures is, Unalmat űző mindenféle szer, S a társaság a pompás kurszalonba' Előkelő és érdekes naponta. A szép leányok bájait a vizben A férfiak titokba' meglesik. Az angol nőkbe' több a tiszta szépség, A franciákban által több a chic. Az olaszoknak és a spanyoloknak Legégetőbbek pillantásaik, Az oroszok tartása fejedelmi — De a magyarnál szebb nőt ott se lelni. Esős napon a hullámok verése Szokatlanabb és jobban zúg az ár . . . Magduska egyszer távolabb kiúszott S egy hullám sodra elragadta már. Hiába küzdött, ráborult a tenger S feje fölött eltűnt a napsugár — Mikor — már majd a végső pillanatba' Egy izmos férfi karja megragadta. Es mig a férfi úszott, Magda szépen Hozzá simult s átengedé magát, Úgy tünt föl néki mintha átkarolná Valami régi, régi jóbarát, S többé nem ís félt ... és mikor kiúsztak Az óriás hullámcsapáson át S a parton a közönség ámult-bámult — Az életmentő karjaiba ájult. Sir John Hamilton Knight of Littleyorkshire — Ekkép nevezték a derék urat. Saját villája volt Ostendeba néki. S istállójába' négylovas fogat. A hölgyeknek nagy tisztelője volt ő És kedvvel űzött minden sportokat, Haját hullámos fürtökben viselte, S félmillió frank volt a jövedelme. Azontúl a derék sir beszegődött A kis «magyar tündér» lovagjául. Magduska szívesen fogadta, pusztán Hogy megtanuljon, könnyen, angolul. És garde de dames se kell feltétlenül, hol Egy gentleman tanit s egy miss tanul S a tengerparton, este — semmi kétség — Tolmács se kell, hogy egymást jól megértsék. Hogy meg ne értsék egymást ketten este A tengerparton nincsen oly setét — S Magduska azzal lepte meg barátját, Hogy — bár alig mult el pár röpke hét, Egy reggelen Sir John Hamilton Knightnak Hibátlanul kimondta a — nevét S sir John Hamilton-Knight hálából érte A kis » magyar tündére kezét megkérte. Alkonyodott ... a lomha fellegek közt Elbújtak mind a halvány csillagok . . . »Atyám, mi régen eljegyeztük -egymást, S azt mondaná, hogy hitszegő vagyok» . . . nyek néha egyikét-másikát közülök is sújtották, hűségesen kitartott mellettünk. Ez a közönség ismer már annyira bennünket, hogy felesleges újból programmot adnunk. A mi prog­rammunk benne van lapunk minden egyes számában. Szolgálni fogjuk ugy, mint eddig a város és a vár­megye emelkedésének és megerős­bödésének ügyét, hirdetjük az igaz­ságot, önzetlenül, részrehajlatlanul \ függetlenül mondunk bírálatot az események és az események fakto­rai fölött, munkálkodni fogunk ez­után is tárgyilagosan, személyeske­dés és szenvedély nélkül s a közügyek szorgalmas munkása és ellenőre iparkodunk lenni a jövőben is. S a negyedik évnegyed első nap­ján kevesebb aggódással, több bi­zalommal újra ott állunk a nagy közönség ajtaja előtt s csak szives fogadtatást és erős kritikát kérünk. Maradjon a közönség továbbra is olyan barátunk, milyen e harminc­kilenc hétben volt, mi is azok ma­radunk, akik voltunk s akik teljesen megtalálják munkájuk jutalmát, ha olvasóik szivéhez férkőzhetnek. A szerkesztőség. — Aki szökésre csábit, hitszegéssel Nem vádolhat, leányom, ez nem ok, S ott szükség vár s nyomor ... itt uri pompa Gondolkozzál ... én bizom leányomba. A boldogság, a kényelem s a jólét S hol nincs kenyér, ott nincsen szerelem. Jenőt külömben is már áthelyezték, S többé nem látod őt, kezeskedem. S ha egyszer a szerencsét elszalasztod, Örökre vége, édes gyermekem . . . A nagyvilág számodra, ime nyitva . . . Repülj, repülj az aranyos kalitba. Te érdekedben szólok én leányom . . . Tudom, szavam'rideg, mert a való, Tudom, hogy szebb az álmodók világa S az ö beszedjök fennebb szárnyaló. De azt hiszem, ki önmagát megcsalja, Talán az a legegyügyübb csaló . . . S ki azt se tudja,hogy mit fog kezében . . . S ki csillagot keres viharos éjben . . . (Folyt, köv.) Miről gondolkodnak a leányok ? — Az ^Esztergom és Vidéke« eredeti tárcája. — A párisii^z^pour les jeunesfiiles (Fiatal leányok lapja) legutóbb felszóllitást intézett olvasónőihez, hogy mondják el véleményei­ket a lapban munkálkodó Írókról, vers- és prózairókrólegyaránt. A kérdések, amelye­ket a nagy népszerűségnek örvendő folyó­irat olvasónői elé terjesztett, a következők : 1. Mely cikkek azok, amelyek önnek különösen tetszettek ? 2. Regényeink szórakoztatók voltak-e ? 3. Nem óhajtaná, hogy lapunkban a politikának is némi helyet szorítsunk ? Uj esztergomi kanonokok. Esztergom, szeptember 30. Az esztergomi főkáptalan két megüresedett stalluma immár be van töltve. A király a napokban irta alá dr. Aschenbrier Antal buda­pesti egyetemi tanár és dr. Walter Gyula primási titkár esztergomi kanonokká való kineveztetését. A két kinevezés hire általános örömet keltett városunkban, mert a királyi kegy két, önzetlen munkálkodásával, tudományos képzettségével, egyéni tulajdonságaival nagy érdemeket szerzett férfiúnak ajándékozta a ma­gas egyházi méltóságot. Kedves kötelességünknek tartjuk, hogy a két kitüntetett életrajzi ada­tait, amenyire azokat a rövid idő alatt beszerezhettük, olvasóinknak bemutassuk: Dr. AscLieijbrier A^tal. Akik az utóbbi években a buda­pesti egyetemen végezték a teoló­giát, mind a legnagyobb büszkeség­gel, hálával és elismeréssel emlékez­nek meg az ottani teológiai fakultás egyházjogi és egyháztörténelmi tan­székének tanáráról : dr. Aschenbrier Antalról. Európai műveltsége, rendkívüli 4. Miféle reformokat tanácsolt ? A vállalkozás sikere még a legvérme­sebb reményeket is felülmulta, mert a kérdésekre vagy ezer válasz érkezett, megannyi bájos megnyilatkozása a finom leánykedélynek. Aztán mennyi őszinteség ezekben a levelekben ! A szerkesztő és a munka­társak minden hajaszála égfelé meredt, mikor például ily sorokra találtak: Én és családom — irja egy tizennyolc éves olvasónő, — nagyon érdekesnek találjuk a lap némely cikkeit és különösen sze­retjük a történeti, földrajzi és természet­tudományi dolgozatokat. Ami azonban a regényeiket illeti, azok bizony meglehe­tősen unalmasak; nincs bennük semmi bonyodalom, semmi igaz derű és költészet s én nem hiszem, hogy jóérzésű leány örömét találná bennük. A. H. ur (egy hirneves francia iró) elbeszélései inkább négy-Öt éves gyermekeknek valók, nem fiatal leányoknak. Egy másik olvasónő éppen ilyen han­gon nyilatkozik : •— Legjobb szeretném, ha a regényrova­tot teljesen kihagynák lapjukból, ugyan mire valók nekünk, serdülő leányoknak az ilyen, még gyermekmese-számba se vehető jelentéktelen, érdektelen szósza­poritások ? Egyáltaltalán a regényrovat az, amely ellen a fiatal lányoknak a legtöbb kifo­gásuk van. íme például egy levél, amely Lapunk mai száma 6 oldalra terjed.

Next

/
Oldalképek
Tartalom